Функционально-стилистическая характеристика инфинитива в литературно-критических статьях Н. К. Михайловского

Бесплатный доступ

В статье рассматривается функционирование инфинитива в литературно-критических статьях Н.К. Михайловского, представителя русской демократической публицистики второй половины XIX века. Характеризуются функциональные особенности различных по стилистической окраске глагольных лексем в форме зависимого и независимого инфинитива в литературно-критическом тексте второй половины XIX столетия.

История русского литературного языка, публицистический стиль, литературная критика, инфинитив, функция

Короткий адрес: https://sciup.org/14967806

IDR: 14967806

Текст научной статьи Функционально-стилистическая характеристика инфинитива в литературно-критических статьях Н. К. Михайловского

В середине и второй половине XIX в. ведущие тенденции языковой эволюции все более определяют публицистический стиль, находящий свое воплощение в литературно-критических статьях. Актуальность обращения к анализу языка литературной критики данного периода объясняется тем, что «литераторы демократического толка сыграли весьма существенную роль в разработке русского публицистического стиля данного периода» [1, с. 19; 3, с. 423; 6, с. 14].

В России во второй половине ХIХ в. в силу цензурных запретов социально-политические и философские идеи выражались в форме оценок художественных произведений. Русская литературная критика включала также моральную проповедь, неизменно обращаясь к проблемам социального реформаторства. Отсюда использование риторических приемов: призыв к читателю поразмыслить о жизни и ее несправедливостях, выдвижение идей, развитие суждений [6, с. 96]. Разработка этических и философских категорий (герой и толпа, истина и справедливость, совесть и честь) отразились в русской публицистике второй половины ХIХ века [1, с. 97].

В динамичном стиле революционно-демократической публицистики существенную роль играют речевые средства иронии, сарказма, сатиры. Передовые русские публицисты широко пользовались их выразительными возможностями для высмеивания идейных противников. В ходе полемики революционные демократы прибегали к разнообразным формам обращения к читателям, активизируя их внимание на важных проблемах, приглашая к обсуждению актуальных вопросов современности [1, с. 60].

Русская литературная критика XIX в., критика времен Белинского, Добролюбова, Писарева и Михайловского, выходит далеко за рамки непосредственного анализа литературного произведения. Она в большинстве своем рассматривала не столько литературный текст и не столько идею, выраженную в том или ином произведении, сколько социальную необходимость этой идеи [9, с. 272– 273]. Выдающийся критик XIX в., один из теоретиков народничества Н.К. Михайловский всегда находился в центре идейных споров русского общества. Он был настоящим мыслителем-универсалом, просветителем-социологом, философом, политологом, литературным критиком. Михайловский ориентировался на «своего» читателя – правдоискателя и демократа [8, с. 6–17].

Изучение семантического аспекта грамматических явлений, проблема семантики неличных форм глагола, в частности инфинитива, привлекает большое внимание исследователей-лингвистов [2; 11, с. 56]. Инфинитив, являясь строевым, опорным элементом модели ситуации, средством оформления многообразных модальных, видовых, временных характеристик высказывания [3, с. 58– 60], участвует в выражении его сложной субъектной и модальной перспективы, позволяет охарактеризовать внутренний мир героев того произведения, о котором идет речь в критической статье, сделать акцент на определенных взглядах публициста. Эмоциональное значение глагольной лексемы в форме инфинитива, осложняясь субъективномодальными значениями, позволяет охарактеризовать внутренний мир героев рецензируемого произведения, их отношение к окружающей действительности, определить общественно-политические, морально-этические и эстетические установки литературного критика [11, с. 58].

Г.А. Золотова пишет, что выражение модального отношения к действию составляет основное содержание разнообразных конструкций, формирующихся с участием инфинитива. Словарная форма называет действие безотносительно к его субъектному и модальному значению. В речи же с помощью лексико-синтаксических или конструктивносинтаксических средств (при поддержке интонации) инфинитив всегда означает модально-окрашенное действие [7, с. 46].

Использование зависимого и независимого инфинитива в текстах литературно-критических статей Н.К. Михайловского не подвергалось специальному рассмотрению в научных исследованиях.

Как показывает исследуемый материал, в литературно-критических статьях Н.К.Ми-хайловского зафиксированы, по данным словарей XIX–XX вв. (МАС, ТСУ), как стилистически маркированные, так и немаркированные лексические единицы в форме инфинитива. Стилистическая характеристика глаголов в форме зависимого инфинитива позволила выделить группы слов с пометами «книжное», «разговорное», «просторечное», «неодобрительное», «переносное».

Как показывает массив фактов, зависимый инфинитив в большинстве случаев реализуется в контексте с семантикой долженствования, необходимости, возможности выполнения действия: Художник ведь не обязан предъявлять доводы и аргументы, почему, зачем, за что пьет Сидоров такую горькую чашу (ЛКВ, с. 211); Темою для его рассуждений в публицистической форме должно остаться все то же ненужное, беспричинное и безрезультатное страдание (МАС, с. 211); Он [Катков] был бы счастлив, если бы имел возможность пилить своей словесной пилой сто тысяч человек изо дня в день... (ЛКВ, с. 211); Решетников дает читателю возможность довольно удобно ориентироваться среди противоположных тенденций современных писателей о народе (ЛКВ, с.173); Возможно ли пробудить народное сознание и если возможно, то каким способом? (ЛКВ, с.175).

Среди стилистически маркированных глагольных лексем в форме зависимого инфинитива, функционирующих в анализируемых текстах, зафиксированы разговорные ( разменяться , приткнуться , пикнуть , чураться , толковать , придраться , учинить и др.) и просторечные слова ( обдуматься , обделывать , разуметь и др.), выражающие в контексте семантику необходимости, возможности выполнения действия: Много такого, к чему можно и стоит придраться (разговорное) (ЛКВ, с.182); Но «придраться» (разговорное) к «Дневнику писателя» можно, что я и собираюсь сделать (ЛКВ, с.179); Никакой помощи нет, а только с толку мыслителя сбивают, не дают ему обдуматься (просторечное) и высказаться (ЛКВ, с.179); Им можно всякую пакость сказать и учинить (ЛКВ, с.178). Лексема учинить , то есть «совершить, сделать, устроить» (МАС, т. 4, с. 454) в «Словаре русского языка» под редакцией А.П. Евгеньевой зафиксирована с пометой «устаревшее и официальное», а в «Толковом словаре русского языка» под редакцией Д.Н. Ушакова маркирована как «разговорное».

Отмечено переносное употребление разговорных глагольных лексем в форме зависимого инфинитива, имеющих отрицательную эмоционально-оценочную окраску, например: Нужно, чтобы, кроме него [Каткова], в пе- чати никто не смел слова пикнуть – он этого и добивается (ЛКВ, с. 211); Печорин успел разменяться на Тамариных... (ЛКС, с. 49); Мы не имеем никакого повода чураться западничества...(ЛКВ, с.188). В этих случаях употребление зависимого инфинитива зафиксировано как средство характеристики образа литературного героя, а также как один из способов выражения позиции автора по отношению к литературно-критической деятельности. Использование стилистически сниженных глагольных лексем в этом случае позволяет публицисту активно воздействовать на читателя.

Отмечено частотное употребление разговорной лексемы толковать , имеющей значение «говорить, рассуждать о чем-л (МАС, т. 4, с. 375), наряду нейтральным глаголом говорить : Стоит ли об ней опять толковать? (ЛКВ, с. 177); По все этим причинам, я утверждаю, что о «Дневнике писателя» толковать не стоит (ЛКВ, с. 179). При этом инфинитив толковать реализуется в контексте с модальной семантикой необходимости, а стилистически нейтральная лексема говорить может приобретать различные модальные оттенки: Г оворить об них можно и должно (ЛКВ, с. 236); ...Поэт есть человек, умеющий говорить и за себя и за другого (ЛКС, с. 46); Он вдруг круто оборвался и полетел вниз, его оставили и мысль, и форма, и уменье говорить за других (ЛКС, с. 54); Он просто качественно и количественно расширил круг своего поэтического сочувствия, круг людей, за которых он взялся говорить (ЛКС, с. 58). Фидий и Апеллес умели говорить за других (ЛКС, с. 55); Он перестал говорить за мертвых греков... (ЛКС, с. 58). Использование стилистически окрашенной лексемы толковать , приобретающей в контексте модальную семантику необходимости, позволяет автору вести непринужденный диалог с читателем, убеждать его в правильности своих суждений.

Единичными случаями в статьях Н.К. Михайловского представлена глагольная лексика в форме инфинитива, имеющая стилистическую помету «книжное»: Виноват, читатель, я вовсе не хотел препираться с Достоевским или писать о «Дневнике писателя», но что же делать? (ЛКВ, с. 185). Лек- сема препираться маркирована как «неодобрительное», что усиливает негативное отношение критика к личности писателя.

Исследуемый материал показал, что широкое использование нейтральной, разговорной, книжной (в единичных случаях) глагольной лексики в форме зависимого инфинитива, приобретающей в контексте модальные оттенки желательности, необходимости, долженствования, помогает критику выразить отношение к творчеству писателей, вести непосредственный диалог с читателем, является одним из способов характеристики образов литературных героев, а также средством воздействия автора на читателя.

Глагольные лексемы в форме независимого инфинитива не имеют каких-либо стилистических помет ( говорить , сделать , влиять , знать , работать , вспоминать , предлагать , поступить , искать , спорить , заметить и т. д.): Но ставить их в независимость значит или не чисто играть или дела не понимать (ЛКВ, с.194). Часто независимое употребление инфинитива имеет семантику долженствования и необходимости: Еще бы от них требовать умения различать своих друзей от своих врагов! (ЛКВ, с. 175); Немножечко бы еще подождать, предоставив г. Достоевскому возможность беспрепятственного размышления (ЛКВ, с. 177). В единственном случае независимый инфинитив маркирован как «разговорное»: Об чем тут, спрашивается, толковать? (ЛКВ, с.177).

В текстах литературно-критических статей Н.К. Михайловского независимый инфинитив, приобретающий в контексте модальные значения долженствования и необходимости, используется автором как средство выражения отрицательного авторского отношения к деятельности литературных критиков и негативной оценки художественных произведений отдельных писателей.

Приведенные примеры и проанализированный массив фактов позволяют говорить о том, что зависимый и независимый инфинитив является важным компонентом в структуре литературно-критического текста и выступает одним из способов оценки писательского таланта, средством воздействия автора литературно-критических статей на читателя.

Проанализированный материал, извлеченный из текстов литературно-критических статей Н.К. Михайловского, свидетельствует о функционировании в литературно-критическом тексте второй половины XIX века разнообразных по стилевой окраске лексем в форме зависимого инфинитива. Частотность использования сниженной лексики обусловлена потребностями реалистического изображения действительности критиком-демократом, а также является средством усиления экспрессивной стороны авторской речи, ее воздействующей функции. Независимый инфинитив, не имеющий каких-либо стилистических помет, приобретая в контексте дополнительную семантику долженствования или необходимости, служит средством оценки деятельности писателей и литературных критиков.

Список литературы Функционально-стилистическая характеристика инфинитива в литературно-критических статьях Н. К. Михайловского

  • Бельчиков, Ю. А. Русский литературный язык во второй половине XIX века/Ю. А. Бельчиков. -М.: Книжный дом «Либроком», 2009. -224 с.
  • Вежбицкая, А. Семантика грамматики/А. Вежбицкая. -М.: ИНИОН, 1992. -31 с.
  • Виноградов, В. В. Очерки по истории русского литературного языка XVII-XIX веков/В. В. Виноградов. -М.: Высшая школа, 1982. -528 с.
  • Виноградов, В. В. Русский язык (Грамматическое учение о слове)/В. В. Виноградов. -М.: Высшая школа, 1972. -614 с.
  • Грановская, Л. М. Русский литературный язык в конце ХIХ и ХХ вв./Л. М. Грановская. -М.: Элпис, 2005. -С. 96.
  • Ефимов, А. И. Стилистика русского языка/А. И. Ефимов. -М.: Учпедгиз, 1969. -262 с.
  • Золотова, Г. А. О синтаксической природе современного русского инфинитива/Г. А. Золотова//Филологические науки. -1979.-№ 5. -С. 43-51.
  • Панченко, Ф. К. Н. К. Михайловский и Л. И. Шестов: Творческие параллели // Ф. К. Панченко // Вестник Российского государственного гуманитарного университета. - 2009. - № 12. - С. 272-277.
  • Петрова, М. Г. Диалог о Михайловском/М. Г. Петрова, В. Г. Хорос//Михайловский, Н. К. Литературная критика и воспоминания/Н. К. Михайловский. -М.: Искусство, 1995. -С. 6-47.
  • Тупикова, Н. А. Семантика персональности:: ин-персональности русского глагола/Н. А. Тупикова. -Волгоград: Изд-во ВолГУ, 1993. -142 с.
  • Тупикова, Н. А. Функции глагольной лексики в форме инфинитива в русской демократической публицистике середины XIX века/Н. А. Тупикова. -Toruс, 1988. -161 с.
Еще
Статья научная