Функционирование временных форм русского языка при именовании воспринимаемой ситуации

Автор: Лутфуллина Гюльнара Фирдависовна, Махмутова Алсу Нигматяновна

Журнал: Вестник Тверского государственного университета. Серия: Филология @philology-tversu

Рубрика: Исследования лексики и грамматики

Статья в выпуске: 4, 2017 года.

Бесплатный доступ

Статья посвящена рассмотрению функционирования временных форм русского языка в высказываниях, в которых задействованы союзы что и как, вводящие воспринимаемую ситуацию. При репрезентации ситуации восприятия и воспринимаемой ситуации разными временными формами возможна координация форм настоящее ( прошедшее 16-18%; настоящее( будущее 10%, прошедшее несовершенное ( настоящее 68% при доминировании последней.

Перцептивность, временные формы, синхронность

Короткий адрес: https://sciup.org/146278373

IDR: 146278373

Текст научной статьи Функционирование временных форм русского языка при именовании воспринимаемой ситуации

Для исследования сочетаемости временных форм русского языка анализ проводился по данным сайта Национального корпуса русского языка (далее - НКРЯ), т.е. все примеры взяты из этого корпуса. Данные частотности представлены исходя из выявленного количества искомых примеров по отношению к общему количеству (50). Ввиду доминирования зрительного восприятия для анализа сочетаемости за основу берётся базовый глагол вижу. Выбранное для анализа количество примеров 50 облегчает подсчёт процентного соотношения: 1 пример = 2%. Данные количественного анализа не претендуют на статус статистических, отражая только общие количественные соотношения больше, меньше. Рассматривается базовая реализация категории перцептивно-сти, наличие которой признаётся только в случае глагольной репрезентаций ситуации, включая свёрнутую предикацию [4].

Настоящее время в русском языке

Абсолютное настоящее, согласно Р. Деклерку, выражает совпадение времени ситуации с моментом речи. «Момент ситуации» может рассматриваться либо как полный интервал ситуации (если она пунктуальна), либо как момент в этом интервале (если ситуация однородна, континуальна). Настоящее простое ничего не сообщает о продолжительности ситуации в реальном мире [5: 171].

  • - 82 -

  • В приведённых ниже таблицах использован следующий принцип организации приводимых данных. В первой колонке указана временная форма глагола , представляющего ситуацию восприятия. В последующих колонках указаны временные формы глаголов, представляющих воспринимаемую ситуацию. Первая цифра выражает количество примеров от общего: в квадратных скобках указан номер примера с данной временной формой (см. примеры).
  • (1)    Негр размахивается, и я вижу, как в лицо моего мужа летит огромный кулак (С. Спивакова. Не всё) [6].

  • (2)    Я вижу, что в кабинет к товарищу Бобровникову свободно заходят разные большие люди, а я, Богом обиженный, конечно, не могу надеяться… (И. Э. Кио. Иллюзии без иллюзий) [6].

  • (3)    Я вижу, как в садик скользнула Галя (В.Аксенов. Звездный билет) [6].

  • (4)    Я вижу как она отправила мальчика в группу и понимаю, что если она такое проделала с моей дочкой, то реакция будет более чем агрессивной. (Запуталась кто прав, кто виноват) [6].

  • (5)    Я вижу, что вы с моим папой уже нашли общий язык (И. Грекова. На испытаниях) [6].

  • (6)    Я вижу, что мы с вами вряд ли договоримся, но вот я хочу задать вам один вопрос (Ю. О. Домбровский. Обезьяна приходит за своим черепом) [6].

  • (7) ...я вижу, что, кроме розог, вас ничем не заставишь повиноваться, и нынче вы их вполне заслужили (Л. Н. Толстой. Отрочество) [6].

Таблица 1. Представление ситуации восприятия в форме настоящего времени (НКРЯ. дата обращения 17.10.16)

Настоящее

Кол-во

Настоящее

Прошедшее

Будущее

Вижу как

50

42 [(1)] 84%

8 [(3)], [(4)] 16%

0%

Вижу что

50

36 [(2)] 72%

9 [(5)] 18%

5 [(6)], [(7)], 10%

Для выражения синхронности предпочтительно оформление одной временной формой - формой настоящего времени (84-72%) независимо от средств союзного соединения. Определённую часть проанализированных примеров составляют высказывания, в которых наличие абстрактных существительных определяет выражение не восприятия, а мыслительной деятельности понимания, осознания (6). Часть примеров демонстрирует вневременное функционирование презенса, которое согласуется с именной группой подлежащего с нереференциальными родовым (2). Примеры сочетания глагола восприятия с глагольными синтагмами в форме прошедшего времени (3) - (5) , представляющими воспринимаемую ситуацию, нечастотны 16–18%. В выявленных случаях выражается не результат или последствия обозначенной предикатом ситуации, т.е. на момент восприятия сама ситуаций не является актуальной. Сочетаемость с предикатом в форме будущего времени характеризуется низкой частотностью (10%). Разность временных планов приводит к иной интерпретации - предсказанию будущих событий, их неизбежности исходя из имеющихся в настоящем предпосылок (6), (7). Синхронность с нефиксированным интервалом совпадения зафиксирована при репрезентации обоих ситуаций формой настоящего времени.

Прошедшее несовершенное время в русском языке (далее -прошедшее НСВ)

Основным значением прошедшего несовершенного признаётся выражение ситуаций в прошлом временном периоде. Для понимания высказывания в прошедшем периоде минимальное требование заключается в том, чтобы слушатель знал о существовании конкретного момента в прошлом, относительно которого ситуация была актуализирована. Отличительными признаками процессных ситуаций, выражаемых несовершенным видом, по мнению А.В. Бондарко, являются: серединность, перцептивность, длительность, динамичность [1: 367–381]. А. Зализняк и А.Д. Шмелев отмечают, что несовершенный вид может обозначать три типа явлений: процессы, события и состояния [2: 15]. Несовершенный вид способен называть гомогенную часть соответствующего сценария. Употребление несовершенного вида в дуративном контексте требует наличия одновременной ситуации. Таксисные отношения несовершенного вида - это обозначение одновременности [3: 45]. Для полной временной интерпретации часто необходимо, чтобы конкретный момент времени был определён слушающим [5: 204].

  • ( 1)    Я видел, как Андрей тогда схватил обрезок трубы, но милиционеру ничего не сказал (А. Герасимов. Нежный возраст) [6].

  • (2)    Я видел, как Ольга над ней сидела (В. Белоусова. Второй выстрел) [6].

  • (3)    Я видел, как он то подымал ногу, то опускал и ставил её на мой след (Ю. Коваль. Сиротская зима) [6].

  • (4)    . .В бинокль я видел, как он выходил из чащи (Д. Гранин. Зубр) [6].

  • (5)    Когда я проходил через зал по дороге назад, в египетское отделение, я видел, что мои экскурсанты не разошлись, а продолжают ждать меня (И. М. Дьяконов. Книга воспоминаний) [6].

  • (6)    Но я видел, что его это не очень интересовало (М. Шишкин. Письмовник) [6].

  • (7)    Я видел, что они отличают меня от других санитаров (А. Герасимов. Рахиль) [6].

  • (8)    Краем глаза я видел , что Багира, переминаясь с одной лапы на другую, ищет упор для прыжка (В. Запашный. Риск. Борьба. Любовь) [6].

Оформление одной формой прошедшего НСВ (46%) является преференциальным для выражения синхронности, при этом наблюдается совпадение с нефиксированным интервалом при решающей роли предельности / непре-дельности глагола воспринимаемой ситуации (2), (3), (6).

Таблица 2. Представление ситуации восприятия в форме прошедшего несовершенного времени (НКРЯ. дата обращения 17.10.16)

Прош. НСВ

Прошедшее СВ

Настоящее

Прошедшее НСВ

Видел как

50

12 [(1)] 24 %

15 [(4)] 30%

23 [(2)], [(3)] 46%

Видел что

50

7 [(5)] 14%

34 [(7)],[(8)] 68%

9 [(6)] 18 %

Однако в действительности доминируют примеры, в которых функционирует форма настоящего времени в функции транспозиции 68% (7), (8). В случае ввода придаточного предложения союзом как количественный объём - 84 - примеров, оформленных одной временной формой прошедшее НСВ глагола видеть, падает до 14%. Если союз как больше тяготеет к выражению синхронности с использованием форм прошедшего времени, то для союза что допустимо соединение придаточных, содержащих форму настоящего времени 68%.

Продолжительность воспринимаемой ситуации в форме прошедшего совершенного меньше и включает интервал ситуации перцепции Я видел, как Андрей схватил (1). При сочетании форм прошедшего НСВ и настоящего времени имплицируется наблюдаемость конкретного момента из общего интервала наблюдаемой ситуации (7), (8).

Таким образом, при репрезентации ситуации восприятия и воспринимаемой ситуации одной временной формой можно охарактеризовать только частотность её функционирования для выражения одновременности / синхронности двух ситуаций: настоящее время 84–72%, прошедшее НСВ 46%. Интервал совпадения не определён, поэтому можно предположить частичное совпадение. При репрезентации ситуации восприятия и воспринимаемой ситуации разными временными формами возможна координация форм:

настоящее + прошедшее 16-18%; настоящее^ будущее 10%, прошедшее НСВ ^ настоящее 68% при доминировании последней. Однако разноплановость ведёт к изменению значений. Одновременное выражение воспринимаемой ситуации и ситуации восприятия полноценными предикатами встречается только в союзных сложноподчиненных предложениях, частотность функционирования которых высока.

Список литературы Функционирование временных форм русского языка при именовании воспринимаемой ситуации

  • Бондарко, А.В. Теория значения в системе функциональной грамматики: на материале русского языка. М.: Языки славянской культуры, 2002. 736 с.
  • Зализняк, А.А., Шмелев А.Д. Введение в русскую аспектологию. Москва: Языки русской культуры, 2000. 234 с.
  • Зельдович, Г.М. Прагматика грамматики. М.: Языки славянских культур, 2012. 648 с.
  • Лутфуллина Г.Ф. Репрезентация ситуации восприятия временными формами английского языка//Вестник Томского государственного университета. Филология. 2015 № 2(34). С. 23-33.
  • Declerck R. The Grammar of the English Verb Phrase. Vol. 1: The Grammar of the English Tense System. A Comprehensive Analysis. Berlin: Mouton de Gruyter, 2006. 846 p.
  • Национальный корпус русского языка НКРЯ /URL: http://www.ruscorpora.ru/(дата обращения: 23.06.2017).
Статья научная