Глаголы с семантикой зрительного восприятия и их функциональная нагрузка в жанре путевого очерка

Бесплатный доступ

Рассматриваются глаголы зрительной перцепции в путевых очерках с целью выявления их текстообразующего и смыслообразующего потенциала. Изучение перцептивной семантики, стремительное развивающейся в последние десятилетия, позволяет выявить характер взаимодействия между перцептивными языковыми единицами и их значениями. Цель статьи - определить глаголы с семантикой субъектного и объектного визуального восприятия, выявить их характеристики и функциональную нагрузку в путевых очерках. Методология. Методика исследования построена на результатах семантического анализа и описательного метода, кроме того, используются также методы классификации и обобщения. Результаты исследования. Выражение богатого содержания и создание экспрессивности текста в путевом очерке в большей степени реализуются с помощью перцептивных языковых средств. Глаголы часто используются для выражения чувства и донесения смыслов, содержащихся в путевых очерках. К перцептивным глаголам в русском языке относится большое количество таких глаголов, которые способны довольно ярко выразить зрительное ощущение за счет реализации их семантики. В путевых очерках разные визуальные сцены наглядно выражаются глаголами субъектного и объектного визуального восприятия. Вывод. В контексте путевого очерка глаголы зрительного восприятия выполняют следующие функции: выразительную, информативную, художественную, воздействующую.

Еще

Зрительное восприятие, глаголы, путевой очерк, семантика, функция, субъектный перцептивный процесс, объектный перцептивный процесс, жанр, семантический анализ, описательный анализ

Короткий адрес: https://sciup.org/144162844

IDR: 144162844   |   DOI: 10.24412/2587-7844-2023-324-78-89

Текст научной статьи Глаголы с семантикой зрительного восприятия и их функциональная нагрузка в жанре путевого очерка

зык является важным средством человеческой коммуникации. В процессе выражения ощущения формируется система языковых средств выражения перцепции. Внимание к перцептивной семантике обусловлено ее высокой ценностью для осознания универсальных принципов формирования языковых категорий и механизмов, а также интересом к человеческому фактору в языке [Авдевнина, 2013, с. 5]. Описанию перцептивной семантики посвящены научные труды таких ученых, как В.К. Харченко [Харченко, 2012], О.Ю. Авдев-нина [Авдевнина, 2013], Н.Ю. Муравьева [Муравьева, 2017] и др.

Понятие дискурса хорошо вписалось в пространство современной науки, в том числе и в перцептивную лингвистику [Харченко, 2012, с. 10-11]. Выбор языковых единиц и характеристики перцептивных языковых средств в значительной степени зависят от дискурса. Изучение перцептивной семантики в дискурсивном аспекте способствует точному выявлению характеристик и функций ее языковой репрезентации, что оказывается необходимым для коммуникации.

В современном русском языке существует большое разнообразие дискурсов. Жанроведение на протяжении многих лет привлекает внимание ученых-лингвистов (см. работы М.М. Бахтина [Бахтин, 1979], В.В. Дементьева [Дементьев, 2010], А.А. Тертычного [Тертычный, 2000] и т.д.). В дискурсе отражается динамика взаимодействия языковых и социокультурных параметров [Демеш-кина, 2020, с. 181]. Журналистский текст отражает изменения жизни общества, играет связующую роль в жизни коммуникантов [Ивченков, 2014, с. 197–198]. Специфика жанров журналистики активно изучается в работах В.И. Ивченкова [Ивченков, 2014], В.В. Гаврилова [Гаврилов, 2022] и др. Трэвел-журналистика – это своего рода журналистика, в которой представляется информация о путешествиях, затрагивающая темы истории, географии, культуры и т.д. [Штейман, По-качалова, 2019]. Содержание трэвел-журналов свидетельствует о существовании многообразия форм текстовой, графической информации и широте охватываемых тем [Муха, Федосеева, 2015, с. 2]. Путевой очерк является одним из популярных жанров трэвел-журналистики. Тексты этого жанра берут за основу описание произошедших когда-то событий [Якимова, Максимова, 2021, с. 345]. Согласно мнению А. А. Тертычного, «очеркисту приходится отбирать самое интересное, самое важное» [Тертычный, 2000]. В путевых очерках не только описываются приключения людей во время их путешествий, но и раскрываются их личные эмоции и мысли [Богучарская, 2019, с. 32–33].

Как важнейший способ восприятия мира людьми зрительная перцепция выражается богатыми языковыми средствами. Журналистский жанр предусматривает особый стиль трансляции преимущественно новостной информации. В силу экономических, культурных и других социальных условий туризм развивается быстрыми темпами, в связи с чем в последние годы жанры трэвел-журналистики приобретают широкую популярность. Визуальное восприятие и его способы выражения широко распространяются в текстах путевого очерка, и их исследование представляется актуальным для глубокого понимания характеристик выражения перцептивной семантики. Анализ перцептивных глаголов свидетельствует о роли предикативного компонента в процессе лингвистического моделирования процессов восприятия. Научная новизна работы заключается в изучении функционального ракурса рассмотрения семантики восприятия и учете специфики журналистского дискурса при анализе перцептивных глаголов. Материалом послужили путевые очерки, размещенные в русских туристических журналах «Вокруг света» и «Discovery».

Цель статьи – определение глаголов с семантикой субъектного и объектного визуального восприятия, а также выявление их характеристики и функциональной нагрузки в путевых очерках. Достижение цели будет возможным при решении следующих задач: изучить глаголы с семантикой визуального восприятия, выявить их особенности в семантической модели, значимые для реализации

СИБИРСКИЙ ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ ФОРУМ 2023. № 3 (24)

их семантики в жанре путевого очерка; проанализировать глаголы, выражающие субъектный и объектный процессы визуальной перцепции, в текстах путевых очерков в структурно-семантическом аспекте; определить функциональную нагрузку глаголов зрительного восприятия в путевых очерках.

Методы и материалы исследования. Методика исследования включает в себя семантический анализ и описательный метод. Кроме того, в исследовании использованы также методы дискурсивного анализа, классификации и обобщения. В статье перечислены функции глаголов зрительного восприятия через описание их структур и характеристик, интерпретацию и анализ их семантики, а также последующее подведение итогов анализа. В ходе анализа глаголов в журналистском дискурсе применялась классификация, предложенная С.А. Моисеевой [Моисеева, 2005, с. 104]. Данная классификация указывает на направленность перцептивного поведения, выражаемого глаголами.

Материалом выступили 10 путевых очерков, опубликованных в известных русских туристических журналах. Журналы «Вокруг света» и «Discovery» считаются выдающимися и популярными, их статьи имеют характеристики жанров трэвел-журналистики и являются репрезентативными. Проанализировано 71 высказывание с глаголами зрительного восприятия в жанре путевого очерка.

Результаты и их обсуждение. В сенсорной системе человека визуальное восприятие занимает лидирующую позицию в соответствии с его значимостью. Через глаза люди получают большую часть информации [Харченко, 2012, с. 19]. Зрительное восприятие позволяет людям знакомиться с разными признаками вещей: цвет, форма, размер и т.д. Восприятие зрением, будучи самым востребованным, находит отражение в языковой картине мира. Языковая репрезентация особенностей и результатов зрительной перцепции раскрывает значимость определенного ракурса воспринимаемого, указания на обозначение границ, типов формы параметров, существенных для перцептивного опыта людей, а также формирования когнитивной модели перцептивного процесса [Колесов, 2008, с. 6, 33].

Базовым средством выражения зрительного восприятия является модель субъект - предикат - объект. Существуют различные варианты модели с семантикой восприятия в зависимости от конкретно-типового значения «субъект - предикат» и компонентного состава предложения [Крюкова, 2007, с. 14]. Во всех типах моделей предикат играет огромную роль, он указывает на процесс восприятия в высказывании. При этом важно подчеркнуть глагол. Он используется в качестве предиката в этой модели и связывает субъект и объект как в структуре, так и в семантике. Глагол с семантикой перцепции способен проявлять характеристики субъекта восприятия, а также вводить объект в перцептивное высказывание [Демешкина и др., 2006, с. 12, 15]. Репрезентирующие зрительное восприятие глаголы по-разному объективируют процесс визуальной перцепции в зависимости от их семантики [Бабина, Буданцева, с. 83].

Глагол является основным и мощным средством описания восприятия. «Сама перцептивная семантика помогает выразить психологичность взаимодействия человека с миром, а реализация этой семантики именно в глаголах, а не в других категориях слов способствует передаче динамики психологических процессов, изменчивости внутренней жизни человека» [Авдевнина, 2013, с. 153]. В жанре путевого очерка частота глаголов зрительного восприятия (ЗВ) довольно высока. В каждом из проанализированных текстов встречалось в среднем от пяти до восьми глаголов ЗВ. В десяти путевых очерках зафиксировано более 70 словоупотреблений. В путевых очерках глагол ЗВ представляет визуальный процесс, отражающий связь между героями события и окружающими их картинами.

Глаголы восприятия (в том числе зрительного) входят в семантическое поле психической деятельности человека, что делает возможным проведение исследования в рамках антропоцентрического подхода, характерного для современной лингвистики [Киселева, Васильева, 2016, с. 104-105]. Глаголы зрительного восприятия указывают на процесс визуальной перцепции или зрительное явление, проявляемое вещами. Семантика глаголов характеризует мир всевозможных процессуальных признаков предметов и их отношений [Сергеенко, 2019, с. 34–35].

Первичная ситуация восприятия включает двух основных участников: тот, кто воспринимает, и то, что воспринимается [Устюжанина, 2014, с. 348]. Процесс восприятия оказывается двунаправленным, при реализации семантики глаголы ЗВ могут представляться в направлении от воспринимаемого к воспринимающему или наоборот [Крюкова, 2007, с. 13]. Предикатные отношения объединяют участники перцептивно-локутивного акта (субъект и объект), по мнению С. А. Моисеевой [Моисеева, 2005, с. 104], перцептивные глаголы также разделяются на две группы: глаголы субъектного восприятия и глаголы объектного восприятия. Такие слова, как смотреть, видеть, глядеть, наблюдать и т.д., способны выражать субъектное зрительное восприятие, а такие слова, как выглядеть, восприниматься, показываться, представляться, появляться и т.д., считаются глаголами объектного ЗВ [Моисеева, 2005, с. 104-105; Козюра, 2007, с. 64]. В статье мы придерживаемся классификации С.А. Моисеевой, в соответствии с которой анализируются глаголы ЗВ, указывающие на визуальный процесс от субъекта к объекту, и наоборот [Моисеева, 2005, с. 104].

Визуальное восприятие помогает людям получить соответствующую информацию о произошедшем событии и окружающей среде, сменяющейся в процессе путешествия. Визуальное поведение образно представляется с помощью глаголов. В дополнение к выражению их визуальной семантики глаголы часто имеют другие значения. В путевых очерках глаголы субъектного ЗВ и глаголы объектного ЗВ наглядно изображают визуальные сцены. В тексте глаголы с семантикой зрительной перцепции выполняют богатые функции: они увеличивают связность и художественность путевого очерка, передают мысли и эмоции автора, что привлекает внимание читателя к описываемой картине. Ниже проанализируем глаголы ЗВ в контексте. Как уже было отмечено, основным методом исследования является семантический анализ языковых единиц.

СИБИРСКИЙ ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ ФОРУМ 2023. № 3 (24)

В русском языке такие слова, как «видеть», «смотреть», «глядеть» и т.д., считаются базовыми и наиболее употребительными глаголами субъектного зрительного восприятия [Козюра, 2007, с. 63].

Глагол видеть – «( сов. увидеть) перех. Воспринимать зрением» [МАС, 1999, с. 173]1: 1. Полученная информация с трудом укладывается в голове, поэтому мысль о посещении Азасской пещеры, в районе которой, как утверждают местные охотники, не раз видели странных существ, возникает сама собой2. 2. Увидеть панораму города с высоты монумента идей чучхе3.

Глагол «видеть» представляет субъектное визуальное поведение, он считается одним из типичных глаголов перцептивного состояния, описывая статическую форму предметов, вызывающих зрительное ощущение [Авдевнина, 2013, с. 70]. Выступая в роли предиката в семантической модели перцепции, глагол ЗВ способствует подробному и образному описанию ситуации. В высказывании предикат взаимодействует с другими компонентами. В первом предложении глагол «видеть» образно представляет процесс зрительного восприятия от субъекта ( охотников ) к объекту ( странным существам ). Субъект исполняет зрительное действие. Объект, представленный конкретным существительным, образно дополняет информацию о визуальном поведении, представляемом предикатом. Указывается дополнительная характеристика визуального процесса с помощью обстоятельства ( не раз ), выполняющего функцию квалификатора в высказывании. Полная визуальная картина (охотники встречались с существами в районе пещеры) представлена с помощью перцептивного глагола в окружении наречия и субстантивного словосочетания. Во втором предложении визуальный глагол находится в начале предложения, что подчеркивает возможность увидеть панораму города с вершины монумента идей чучхе, образно описывая высоту монумента.

Глагол смотреть – «( сов. посмотреть). Устремлять, направлять взгляд куда-л., иметь глаза направленными на кого-, что-л.; глядеть» [МАС, 1999, с. 158–159]: 1. Чтец склоняет голову, просит благословения у Шивы и Парвати. Потом берет первый лист и говорит, что родился я во Франции. Вопросительно смотрит4 . 2. Когда ты смотришь в иллюминатор самолета, делающего крутой вираж и берущего курс на Москву, этот неизвестный мир, оставшийся внизу и ставший за несколько дней таким родным, провожает тебя бескрайними просторами русской тайги и вьющимися горными реками5.

В приведенных выше примерах семантика зрительного восприятия выражается трехкомпонентной структурой (субъект, объект, предикат). В качестве предиката выступает глагол «смотреть», он указывает на визуальное поведение субъекта и подводит к объекту, выполняя текстообразующую функцию. В отличие от глагола «видеть», глагол «смотреть» выражает динамический процесс ЗВ. В первом предложении глагол «смотреть» ясно показывает направленное зрительное действие чтеца. В высказывании отражаются уникальные местные обычаи просьбы благословения, а также набожное и сосредоточенное отношение чтеца к мероприятию, обычаю. Глагол в сочетании с наречием передает последовательность действий героя и отражает его ментальное состояние (сомнение) во время мероприятия, дополняя образ героя и раскрывая специфику местной культуры более наглядно. Во втором примере описывается визуальный опыт, полученный с иллюминатора самолета. Перцептивный глагол в форме второго лица выражает распространенность представления описанной визуальной ситуации и далее показывает величественность и красоту пейзажа в России.

Глагол глядеть - «( сов. поглядеть) ( деепр. глядя и глядя ). Устремлять, направлять взгляд, иметь глаза направленными на кого-, что-л. или куда-л.; смотреть» [МАС, 1999, с. 318-319]: А лучше, сидя на террасе ресторана с бокалом холодного розе в руках, глядеть на зеленеющие ряды виноградных кустов и далекие ветрогенераторы на фоне австрийских гор, вдыхать цветочно-фруктовый аромат и рассуждать о нелегкой доле австрийских виноделов6.

Описывая процесс восприятия и передавая новую информацию, перцептивный глагол также способен передать чувства и эмоции автора и приблизить читателя к описываемому событию. В данном высказывании глагол используется в устойчивой структуре «глядеть + на + (прил.) + сущ.». Вместо простой синтаксической структуры, подробное описание визуальной картины повышает художественность и экспрессивность текста. Эмоциональный эффект достигается через глагол в сочетании с рядом визуальных слов: в высказывании показывается комфортное состояние и хорошее настроение автора в приятной обстановке.

Глаголы субъектного ЗВ описывают визуальный процесс от людей к предмету, а глаголы объектного ЗВ - процесс, как предметы побуждают людей к зрительному восприятию. В русском языке существует значительное количество слов, отражающих объектное зрительное восприятие, к этой категории относятся такие глаголы, как казаться, выглядеть, смотреться и т.д.

Глагол казаться – «( сов. показаться). Иметь какой-л. вид, производить какое-л. впечатление» [МАС, 1999, с. 14]: В белых одеждах на фоне желтого заката Рана Рам кажется похожим на ветхозаветного Ноя - как, впрочем, и многие его соплеменники7.

СИБИРСКИЙ ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ ФОРУМ 2023. № 3 (24)

Глагол «казаться» помогает выразить визуальный образ людей или представление о предметах в сознании автора. Существует субъект зрительного восприятия, но в высказывании он не эксплицирован. Семантическим центром высказывания являются воспринимаемые объекты и их характеристики. В данном предложении глагол зрительной перцепции в сочетаемости с существительным и прилагательным подробно изображает, каким образом воспринимался герой на фоне заката, делая описание более выразительным, способствуя созданию яркого образа героя.

Глагол выглядеть – « несов. Иметь какой-л. вид, казаться, представляться на взгляд кем-, чем-л.» [МАС, 1999, с. 249]: И пойки, традиционный чугунок, выглядит как типичный голландский котелок: три короткие ножки, крышка и ручка. Удобно подвешивать над костром или ставить на угли8.

Глагол «выглядеть» ориентирует читателя на конкретные характеристики объекта: подробно описывает формы чугунка с помощью метафоры, изображая его вид и привнося интуитивно визуальные чувства. При сравнении с визуальным образом знакомых вещей читателям легче представить себе вид описанной новой вещи.

Глагол смотреться – « Разг. То же, что видеться (в 1 знач.)» [МАС, 1999, с. 159]: (1 и 2 л. не употр.) кому-чему и без доп. Восприниматься зрением; быть видимым»: «Красное вино это кровь австрийских виноделов, белое - их слезы, а розовое — их трудовой пот. А виноград - он просто хорошо смотрится на фотографиях», – продолжает Вольфган. Мой визави тоже когда-то пробовал делать вино, но вовремя решил что развозить туристов проще9.

В данном примере глагол со значением пассивного визуального действия выражает впечатление о предмете в сознании героя, передавая индивидуальность его мировосприятия. Наречие «хорошо» придает глаголу дополнительную семантику: оно помогает выразить визуальные характеристики предмета ( виноград ). Глагол ЗВ в сочетаемости с наречием передает положительное отношение героя к винограду, вызывая интерес у читателя. Глагол «смотреться» в перцептивной конструкции «сущ. + глагол + как/каким» подробно показывает визуальную картину, выполняя смыслообразующую функцию. Употребление перцептивного глагола делает изложение более экспрессивным и эмоциональным, так что читатели прекрасно воображают описанные картины.

В путевых очерках глаголы со значением субъектного зрительного действия способствуют образному представлению визуального опыта людей, а глаголы, выражающие объектное зрительное восприятие, – яркому описанию визуальных характеристик предметов. Глаголы ЗВ отражают впечатления автора от путешествия, вызывая читательский отклик.

Заключение. Таким образом, важность использования глаголов зрительного восприятия в жанре путевого очерка отражается в ряде их функций, касающихся семантики выражения, структуры высказывания и передачи авторских чувств и эмоций. Представление двунаправленного процесса зрительного восприятия осуществляется в перцептивных моделях с помощью глаголов субъектного ЗВ и глаголов объектного ЗВ. В путевых очерках важно передать реальные конкретные события, происходящие в путешествии, именно этим и объясняется использование глаголов визуальной перцепции. Они отражают перцептивные ситуации, включающие в себя визуальные действия автора и героев повествования, их отношение к внешнему миру, характеризуются связью процесса восприятия с мыслительной деятельностью. Глаголы зрительной перцепции способствуют повышению художественности, эмоциональности, экспрессивности и образности текста путевого очерка. Глаголы перцепции (в частности, ЗВ) отражают связь между путешественниками и наблюдаемыми ими в пути объектами. Реализация семантики ЗВ через предикативный компонент способствует связности и целостности перцептивного высказывания, что свидетельствует об их текстообразующей функции.

Анализируемые глаголы субъектного и объектного зрительного восприятия могут отражать краткость или продолжительность действия, часто употребляются в путевых очерках для того, чтобы представить объемную многоаспектную картину описываемых событий и подчеркнуть значимость происходящего не только для автора, но и для читателя.

Список литературы Глаголы с семантикой зрительного восприятия и их функциональная нагрузка в жанре путевого очерка

  • Авдевнина О.Ю. Перцептивная семантика: закономерности формирования и потенциал художественной реализации. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2013. 340 с.
  • Бабина Л.В., Буданцева Н.А. Глагольная таксономическая модель и функциональный аспект ее изучения (на примере глаголов зрительного восприятия) // Вопросы когнитивной лингвистики. 2013. № 1 (34). С. 82-89.
  • Бахтин М.М. Проблема речевых жанров // Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1979. С. 250-296.
  • Богучарская Е.В. Речевой жанр интернет-травелога: тематические особенности // Сибирский филологический форум. 2019. № 4. С. 32-43. DOI: https:// doi.org/10.25146/2587-7844-2019-8-4-27
  • Гаврилов В.В. К вопросу концептуализации журналистского текста как текста культуры // Филологический вестник Сургутского государственного педагогического университета. 2022. № 1. С. 7-17.
  • Дементьев В.В. Теория речевых жанров. М.: Знак, 2010. 600 с.
  • Демешкина Т.А. Лексика как основа дискурсивного взаимодействия в русском языковом пространстве // Русский язык в поликультурном мире: сб. науч. ст. IV Международного симпозиума (Симферополь, 09-11 июня 2020 г.). Симферополь: Крым. фед. ун-т им. В.И. Вернадского, 2020. С. 181-187.
  • Демешкина Т.А., Верхотурова Н.А., Крюкова Л.Б., Курикова Н.В. Лингвистическое моделирование ситуации восприятия в региональном и общероссийском дискурсе. Томск: Изд-во Том. ун-та, 2006. 194 с.
  • Ивченков В.И. Публицистический стиль, текст и дискурс // Дискурс и стиль: теоретические и прикладные аспекты. М.: Флинта, 2014. С. 197-206.
  • Киселева Л.А., Васильева А.Ю. К вопросу о принципах сопоставительного изучения лексики славянских языков (на материале русских и болгарских глаголов зрительного восприятия) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2016. С. 104-106.
  • Козюра Т.Н. Залоговые значения глаголов зрительного восприятия (на материале русского и французского языков) // Вестник Воронежского государственного университета. Сер.: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2007. № 2-1. С. 62-67.
  • Колесов И.Ю. Проблемы концептуализации и языковой репрезентации зрительного восприятия (на материале английского и русского языков): монография. Барнаул: Барнаул. гос. пед. ун-т, 2008. 354 с.
  • Крюкова Л.Б. Лингвистическое моделирование ситуации восприятия в поэтическом тексте (на материале поэзии «Серебряного века») // Вестник Томского государственного университета. 2007. № 300-1. С. 13-16.
  • Моисеева С.А. Семантическое поле глаголов восприятия в западно-романских языках: монография. Белгород: Изд-во Белг. гос. нац. исследов. ун-та, 2005. 248 с.
  • Муравьева Н.Ю. Категория перцептивности и русский глагол. Лексикосеман-тический аспект: монография. М.: МГПУ, 2017. 268 с.
  • Муха А.В., Федосеева Н.И. Содержательная и жанровая специфика трэвел-журналистики в зависимости от видов СМИ // Огарев-Online. 2015. №2 19 (60). С. 1-4.
  • Сергеенко И.С. Классификация глаголов зрительного восприятия в древнерусском языке по семантическому критерию // Научные исследования, открытия и развитие технологий в современной науке: сб. матер. XX Международной очно-заочной научно-практической конференции (Москва, 25 июня 2019 г.). М.: Научно-издательский центр «Империя», 2019. Т. 2. С. 34-38.
  • Словарь русского языка: в 4 т. / под ред. А.П. Евгеньевой. М.: Русский язык; Полиграфресурсы, 1999 (МАС). URL: http://feb-web.ru/feb/mas/mas-abc/ default.asp (дата обращения: 22.01.2022).
  • Тертычный А.А. Жанры периодической печати. М.: Аспект Пресс, 2000. 312 с.
  • Устюжанина М.С. Анализ лексем зрительного восприятия в русском и английском языках // Вестник Челябинского государственного педагогического университета. 2014. № 8. С. 347-354.
  • Харченко В.К. Лингвосенсорика. Фундаментальные и прикладные аспекты. М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2012. 216 с.
  • Штейман М.С., Покачалова А.В. Тенденции развитии и функционирования трэвел-журналистики в информационном поле российских СМИ // Вопросы теории и практики журналистики. 2019. С. 129-146.
  • Якимова С.И., Максимова Ю. . Своеобразие современного путевого очерка // Литература и журналистика стран Азиатско-Тихоокеанского региона в межкультурной коммуникации ХХ-ХХ1 вв.: матер. V Международной научно-практической конференции (Хабаровск, 18-19 ноября 2020 г.). Хабаровск: Тихоок. гос. ун-т, 2021. С. 344-354.
Еще
Статья научная