Интеграция языковой и общепрофессиональной подготовки студентов технического вуза
Автор: Селиверстова Любовь Игоревна
Журнал: Известия Волгоградского государственного педагогического университета @izvestia-vspu
Рубрика: Инновации в общем и профессиональном образовании
Статья в выпуске: 5 (69), 2012 года.
Бесплатный доступ
Обоснована необходимость интеграции языковой и общепрофессиональной подготовки студентов технического вуза, рассмотрены элементы применяемых технологий.
Интеграция, профессиональная компетентность, профессионально-языковая компетентность, профессионально-познавательная активность
Короткий адрес: https://sciup.org/148165162
IDR: 148165162
Текст научной статьи Интеграция языковой и общепрофессиональной подготовки студентов технического вуза
тельно влияющих на конкурентоспособность специалистов технического профиля, поэтому одной из приоритетных задач отечественного образования становится подготовка специалистов, обладающих необходимыми техническими знаниями, имеющих навыки общения в деловой сфере, грамотно пишущих, умеющих пользоваться всеми средствами родного языка, т.е. готовых к будущей профессиональной деятельности. Следовательно, обучение русскому языку и культуре речи составляет важное звено в цепи формирования профессиональной компетентности студентов.
Теоретическое и практическое обучение как родному языку, так и некоторым специальным дисциплинам предусмотрено учебным планом уже на первых этапах овладения профессией. Особое значение приобретают создание и поддержание обучающей среды, способствующей развитию интеллектуальных возможностей студентов и реализации их профессионального потенциала. В данном случае необходимо учитывать межпредметные связи, которые способствуют как более прочному усвоению узкопрофессиональных знаний и умений, так и повышению уровня культуры мышления и речи, что является базовым личностным качеством каждого обучающегося. Формирование профессиональноязыковой компетентности студентов на основе межпредметных связей ставит перед преподавателями вузов следующие задачи:
-
– выявление межпредметных связей;
-
– подбор материалов для обучения, имеющих в своей основе межпредметное содержание;
-
– проведение мероприятий, направленных на формирование познавательной активности будущих бакалавров.
В Брянской государственной инженернотехнологической академии (БГИТА) образовательный процесс направлен на то, чтобы научить студентов эффективно учиться: активно приобретать знания и креативно применять их в различных ситуациях, обусловленных развитием рыночных отношений. Формирование у студентов целостного представления об их будущей профессиональной деятельности осуществляется не только в рамках отдельных дисциплин, но и за счет усиления межпредметных связей.
Обучение дисциплине «Русский язык и культура речи» также направлено на использование знаний в области родного языка при изучении общепрофессиональных и специальных дисциплин. Например, изучение истории соз- дания лесозаготовительной техники, ее современного состояния и перспектив развития требует от студентов умения работать с научной литературой, анализировать ее, отбирать нужную информацию, аргументированно доказывать правомерность собственного мнения. В связи с этим потребовалась переработка содержания учебного пособия по курсу, основные разделы которого мы дополнили этимологией включенных лексических единиц, словарем, отражающим коммуникативную составляющую технологии профессиональной деятельности будущего специалиста. Приведем примеры привязки языкового материала к курсу «История лесозаготовок», включенного в учебный план направления 151000 «Технологические машины и оборудование» механикотехнологического факультета БГИТА:
-
1. Утверждают, что русские не имели пил для пиления досок, хотя пила и применялась в работе по резьбе кости, для распила камня и в некоторых других работах. Поэтому становится понятным, что в древнерусском языке встречается существительное «пила», но нет глагола «пилить». П.Г. Любомиров утверждает, что он встретил глагол «пилить», относящийся впервые к 1630 году. Пильщики в это время назывались «тертичниками» (от слова «тереть»), и это название за ними сохранялось в течение многих лет.
-
2. Более 50 лет назад, в канун окончания Великой Отечественной войны профессор М.Е. Ткаченко писал: «В старину техническая отсталость породила поговорку “лес рубят – щепки летят”. “Щепка” в нашей необъятной стране превышает весь запас древесины, вырубавшейся в царско-помещичьей России в 1913 г.». Пополняем словарь: щепка – разговорное, литературный вариант – ЩЕПА (из конспекта лекций).
В процессе изучения каждой темы курса предполагается работа с понятийным аппаратом (терминосистемами изучаемой дисциплины). Мы разработали комплекс упражнений, направленный на последовательное формирование умений профессионально-языковой компетентности, а также тесты, предназначенные для определения уровня ее сформи-рованности. Для придания работе творческого характера мы предлагаем студентам проблемно-ориентированные задания, которые способствуют формированию навыков самостоятельного анализа («дать критическую оценку», «подготовить аннотацию», «схематически отобразить изученный материал» и т.д.); на практических занятиях, целью кото- рых является пополнение профессиональнолексического запаса обучающихся, активно используются лексические разминки:
-
1. К выделенным словам текста подберите наибольшее количество синонимов, дайте им стилистическую характеристику.
-
2. К нейтральной лексике, «скрывающей» понятия, подберите ряд узкоспециальных слов: подтаскивание, ответвления, телега-полускат, двухколесная тележка, разрушение, комплекс деталей .
Опиловку деталей мы произвели напильниками трех видов. Напильники применили в зависимости от заданного припуска на обработку, необходимой точности и чистоты поверхности детали.
Интеграция языковой и общепрофессиональной подготовки, активизация деятельности студентов на этой основе, развитие их профессионально-языковых и личностно-профессиональных компетенций возможны, на наш взгляд, в рамках применения «профессионально-языкового портфеля» (ПЯП), представляющего собой совокупность материалов, которые демонстрируют результаты речевой деятельности студентов в процессе изучения родного языка. Основу данной технологии составляет модель Европейского языкового портфеля (ЕЯП). Европейский языковой портфель – это «пакет документов, в которых его обладатель в течение длительного времени фиксирует свои достижения и опыт в овладении языком, полученные квалификации, а также отдельные виды выполненных им работ» [2, с. 7].
В комплекс педагогических условий реализации дидактического потенциала технологии ПЯП входят:
-
1) предварительное тестирование студентов с целью определения уровня языковой грамотности в области профессионального использования русского языка;
-
2) дифференциация коммуникативных компетенций на уровне модулей общеязыковой и профессионально-языковой подготовки;
-
3) проектирование индивидуальных образовательных траекторий студентов на базе применения структуры ПЯП [5].
Разработанная нами модель ПЯП нашла отражение в учебно-методическом комплексе (УМК) по курсу «Профессиональный язык», базирующемся на принципах компетентност-ного и личностно ориентированного подходов. Согласно Государственному образовательному стандарту высшего профессионального образования по направлению «Техноло- гические машины и оборудование», были выделены основные сферы деятельности будущих бакалавров, проанализированы профессиональные компетенции, которыми должны овладеть студенты за время обучения в вузе, и поставлены основные задачи курса:
-
1) развитие у студентов ключевых коммуникативных, профессиональных и профессионально-языковых компетенций;
-
2) формирование профессионально-познавательной активности в рамках ПЯП.
Были избраны следующие принципы отбора и организации учебного материала:
-
1) практическая направленность, предполагающая интеграцию познавательной, исследовательской и профессиональной деятельности с ценностными ориентациями будущих бакалавров;
-
2) профессиональная направленность, позволяющая учесть особенности профессиональной подготовки бакалавров;
-
3) вариативность, предполагающая учет индивидуальных особенностей профессионального становления обучающихся;
-
4) гуманизация, обусловливающая диалогичность учебного материала;
-
5) гуманитаризация, проявляющаяся в обосновании ценностных основ теоретических построений, в развитии профессиональноличностной рефлексии [4].
Важнейшие направления в решении задачи построения системы специальных, коммуникативных заданий мы сформулировали следующим образом: обогащение профессиональной речи студентов, развитие умения стилистически дифференцировать свою речь, соблюдать принятые речевые нормы в процессе создания собственных текстов, ориентированных на самостоятельную профессиональную деятельность. УМК структурирован на модульной основе, составляет три модуля – по количеству профессиональных сфер деятельности будущих бакалавров (организационноуправленческая, научно-исследовательская, проектно-конструкторская), выделенных нами согласно образовательному стандарту. Каждый модуль развивает ряд языковых компетенций, связанных с соответствующей сферой профессиональной деятельности и формирующихся в процессе этой деятельности.
Модуль, посвященный организационноуправленческой деятельности, направлен на развитие навыков составления организационно-технической документации (инструкций, планов, отчетов). Комплекс заданий, включенный в данный модуль, предпола- гает изучение специальной лексики, что способствует пополнению терминологического словаря студентов.
Модуль, связанный с научно-исследовательской деятельностью, развивает поисковую, когнитивную и библиографическую компетенции. Здесь представлены задания, направленные на поиск необходимой информации (по ключевым словам, понятиям, терминам и др.), на подбор библиографических источников. Целью учебного материала является формирование у студентов умения составлять и оформлять научные тексты, обзорно излагать научно-теоретические и экспериментальные данные по теме исследования.
Упражнения и задания в составе модуля, рассматривающего проектно-конструкторскую деятельность, способствуют развитию навыков сбора и анализа исходных данных для проектирования технологических объектов и процессов, формированию умения разрабатывать нормативную техническую и проектную документацию, обосновывать проектные решения.
Следует отметить, что технология ПЯП используется нами с 2008 г. в процессе обучения русскому языку и культуре речи студентов механико-технологического факультета с целью развития их профессиональноязыковых и личностно-профессиональных компетенций. По окончании любого мероприятия («круглый стол», конференция, тренинг и др.) при работе над каждым модулем студентам предлагается написать эссе, в котором нужно выразить собственное отношение к проделанной работе, отметить положительные и отрицательные стороны, аргументировав свою точку зрения. Тем самым студенты учатся анализировать собственную деятельность и оценивать ее.
Технология ПЯП имеет четкую профессиональную направленность. В связи с этим студенты активнее включаются в процесс изучения родного языка в рамках применяемой технологии, они осознают значимость развиваемых компетенций, что вызывает повышение уровня ответственности за собственный профессиональный рост и результаты образовательного процесса в целом. Создаваемые нами коммуникативные ситуации учитывают специфику вузовской подготовки, производят большой обучающий эффект, помогают студентам осознать сущность будущей профессии и сформировать образ профессионала.
Мы считаем, что пересмотр традиционных форм обучения русскому языку и активное использование ПЯП имеют свои положительные результаты. Работа будущих бакалавров с ПЯП даст им возможность:
-
– развития личностной рефлексии;
-
– осознания включенности в общую работу;
-
– становления активной субъектной позиции в учебной деятельности;
-
– повышения познавательной активности, профессионально-языковой мобильности.
Таким образом, практическая реализация межпредметного взаимодействия в рамках используемых нами технологий будет способствовать более эффективному становлению компетенций, необходимых для подготовки профессионально активных специалистов технического профиля.