Испаноязычная топонимия Ямайки: диахронический аспект

Бесплатный доступ

Испаноязычные компоненты в топонимии государства Ямайка являются своеобразной картографической формой существования испанского языка, семиотическим маркером присутствия испанской культуры в данном регионе. Обнаруженная гетерогенность форм географических названий указывает на столкновение цивилизаций, неоднородность языковых контактов и богатство лексических ресурсов локальной топонимической системы. В статье представлены результаты комплексного лингвистического изучения испаноязычных топонимических единиц Ямайки и их современного функционирования с учетом языковых контактов с английским и другими языками. Работа построена на материале картографического анализа: выявлено и охарактеризовано более 300 топонимов региона на микро- и макротопонимическом уровнях, из них методом сплошной выборки выделены единицы с испанским компонентом (четвертая часть от всех исследуемых топонимов). Описана структура и этимология испаноязычных топонимических наименований. Автором выдвинуты и верифицированы гипотезы о происхождении некоторых испаноязычных географических имен, существующих на острове, которое отражает исторические процессы, повлиявшие на присвоение топонимических номинаций в данном полинациональном регионе со времен Колумба до наших дней. Предложена классификация испаноязычных топонимов Ямайки с учетом структурного и хронологического критериев.

Еще

Ямайка, топонимика, топоним, испанский язык, английский язык, лингвокультурология

Короткий адрес: https://sciup.org/149131602

IDR: 149131602   |   УДК: 811.134.2+811.111’373.21   |   DOI: 10.15688/jvolsu2.2020.6.9

Hispanic place names of Jamaica: diachronic aspect

Spanish components in the toponymy of the state of Jamaica are semiotic markers of the Spanish culture in this region that are presented in peculiar cartographic forms of the Spanish language. The variety of forms of geographical names under study indicates the clash of civilizations, points to heterogeneity of language contacts and multitude of lexical resources of the local toponymic system. The article presents the results of an integrated linguistic analysis with the aim to describe Jamaican Spanish toponymic units and examine their current functioning with consideration of language contacts with English and other languages. Over 300 place names of the region were identified and analyzed at the micro- and macrotoponymic levels. Using the method of thorough sampling, the units with a Spanish component, amounting to a fourth of all the studied toponyms, were identified, their structure and etymology were described. Hypotheses about the origin of some Hispanic geographical names of the region are put forward and verified. Numerous examples of Hispanic place names reflect the historical processes that influenced the birth of toponymic nominations in this multinational region from the times of Columbus to the present day. The structural and chronological criteria were taken into consideration while developing a classification of Hispanic place names of Jamaica.

Еще

Список литературы Испаноязычная топонимия Ямайки: диахронический аспект

  • Биография Куджо. URL: http://www. understandingslavery.com/index.php-option= com_content&view=category&layout=key& id=51&Itemid=88&limitstart= 10.html?option= com_content&view=category&layout=key& id=51&Itemid=88&limitstart=10(дата обращения: 29.05.2019).
  • Бушманов А. А., Митчелл П. Д., 2017. Ямайский вариант английского языка в пост-креольском континууме // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. Т. 22, вып. 2 (166). С. 15-19. DOI: 10.20310/1810-0201-2017-22-2(166)-15-19.
  • Дридзо А. Д., 1971. Ямайские маруны. М. : Наука. 237 с.
  • Дроздов А. В., 2017. Семантические пути развития заимствований в мезолекте карибского варианта английского языка // Studia Germanica, Romanica et Comparatistica. Т. 13, № 3 (37). С. 15-27.
  • Интернет-сайт отеля CasaMaria. URL: http:// casamariahotel.net/content/about/ (дата обращения: 03.06.2019).
  • Лесниковская И. В., 2013. Английский ямайский и креольский ямайский: язык или языки? // Вестник Московского государственного областного гуманитарного института. Серия: Филология. Лингвистика и межкультурная коммуникация. Т. 1, № 1. С. 9.
  • Мартыненко И. А., 2018. Испаноязычные топонимы США. Тамбов : Юком. 104 с.
  • Мартыненко И. А., Ильина А. Ю., Куприянова М. Е., 2019. Топонимия Фолклендских островов сквозь призму территориальных споров // Политическая лингвистика. № 2 (74). С. 67-78. DOI: 10.26170/pl19-02-07.
  • Степанов Ю. С., 1980. Ямайка. М. : Мысль. 167 с.
  • Тарасова Л. А., 2006. Патуа - язык Ямайки // Латинская Америка. № 1. С. 77-79.
  • Чеснокова О. С., Мартыненко И. А., 2019. Испа-ноязычная топонимия Филиппин: структура и прагматика // Acta onomastica. № 2. P. 171-185.
  • Beek R., 1975. Place Names of Jamaica. Kingston: The University of the West Indies. 178 p.
  • Blome R., 1678. A Description of the island of Jamaica; with the other isles and territories in America, to which the English are related... Published by Richard Blome. Together with the Present state of Algiers. L. : Printed by T. Milbourne. 88 p.
  • Cassidy F. G., 1988. The Earliest Placenames in Jamaica // Names. Vol. 36. P. 151-161.
  • Cundall F., 1909. Jamaica Place-Names. Kingston : Institute of Jamaica. 24 p.
  • Cundall F., Pietersz J., 1919. Jamaica Under the Spaniards. Kingston : Institute of Jamaica. 115 p.
  • Higman B. W., Hudson B. J., 2009. Jamaican Place Names. Kingston : University of the West Indies Press. 319 р.
  • Long E., 1774. The History of Jamaica: or, A General Survey of the Antient and Modern State of that Island, with Reflections on its Situation, Settlements, Inhabitants, Climate, Products, Commerce, Laws, and Government. L. : T. Lowndes. 635 p.
  • Padrón F. M., 1952. Jamaica Espa^la. Sevilla: Publicaciones de la Escuela de Estudios Hispano-Americanos. xxx, 495 p.
  • Padrón F. M., 2003. Spanish Jamaica / transl. from the original Spanish by P. E. Bryan in collaboration with M. J. Gronow and F. O. Moral. Kingston ; Miami : Ian Randle. 376 p.
  • Randel W., 1960. Survival of Pre-English Place Names in Jamaica // Names. Vol. 8. P. 24-29.
  • Sand A., 1999. Linguistic Variation in Jamaica. A Corpus-Based Study of Radio and Newspaper Usage. Tübingen : Narr. 197 p.
  • Sibley K. I., 1978. Dictionary of Place - Names in Jamaica. Kingston : Institute of Jamaica. 184 p.
  • Sloane H., 1707. A Voyage to the islands Madera, Barbados, Nieves, S. Christophers and Jamaica. In 2 vols. Vol. 1. L. : Printed by B.M. for the author. xlix, 264 p.
  • БРЭ - Ямайка // Большая российская энциклопедия. URL: https://bigenc.ru/geography/text/ 4926106 (дата обращения: 16.07.2019).
  • APC - Acts of the Privy Council, I, 159, entry # 511 dated 29 April 1661.
  • Calendar of State Papers - Calendar of State Papers, Colonial Series. Vol. 2, 1661-1668 (London, 1880), p. 5, letter sent by governor D'Oyley. 850 р.
  • DRAE - Diccionario online de Real Academia Espacola. URL: https://dle.rae.es/?id=907i46j (date of access: 07.08.2019).
Еще