Использование искусственного интеллекта в переводе художественных текстов

Бесплатный доступ

В данной статье рассматривается технология применения возможностей искусственного интеллекта при переводе художественных текстов (на материале романа Джорджа Р.Р. Мартина «Битва Королей» из цикла «Песнь льда и огня»). Причиной для исследования послужила актуальность темы и внедрение технологий искусственного интеллекта в жизнь современного человека. Проводится сравнительный анализ перевода фрагментов романа, выполненного при помощи машинного переводчика (DeepL) и официального перевода на русский язык, выполненного Н.И. Виленской.

Искусственный интеллект, художественный перевод, машинный перевод, нейросеть

Короткий адрес: https://sciup.org/170205334

IDR: 170205334   |   DOI: 10.24412/2500-1000-2024-5-6-15-17

Список литературы Использование искусственного интеллекта в переводе художественных текстов

  • Марчук Ю.Н. Проблемы машинного перевода. - М.: Наука, 1983. - 201 с.
  • Martin George R.R. A Clash of Kings. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://liteka.ru/english/library/4192-a-clash-of-kings#1 (дата обращения 25.04.2024).
  • Мартин, Джордж Р.Р. Битва королей: из цикла "Песнь льда и огня": [фантастический роман] / Джордж Р.Р. Марти; [пер. с англ. Н.И. Виленской]. - Москва: Издательство АСТ, 2016. - 800 с.
Статья научная