Использование мобильных приложений и специализированных сайтов в изучении иностранного языка будущим врачом
Автор: Козельская О.В.
Журнал: Международный журнал гуманитарных и естественных наук @intjournal
Рубрика: Иностранные языки в медицинском образовании: лингводидактический аспект
Статья в выпуске: 1-4 (52), 2021 года.
Бесплатный доступ
Статья ставит своей задачей подчеркнуть важность использования современных достижений искусственного интеллекта - вебсайтов и мобильных приложений - в изучении иностранного (французского) языка в медицинском вузе. Автором производится обзор лингвистических и иных вебсайтов и приложений, разрабатываемых как самими студентами для изучения непосредственно предмета, так и IT специалистами для работы в сфере здравоохранения. Особое внимание в статье уделяется вебсайтам и приложениям, появившимся в университетской среде Франции. Ввиду постоянно увеличивающего количества информационных ресурсов в этой области анализируется лишь некоторая часть их, вызывающая положительные отзывы студентов. Автор делает выводы о положительном влиянии информационных ресурсов на усвоение студентами медицинской тематики.
Иностранный язык, мобильные приложения, искусственный интеллект, медицинское образование, здравоохранение
Короткий адрес: https://sciup.org/170190889
IDR: 170190889 | DOI: 10.24411/2500-1000-2021-1012
Текст научной статьи Использование мобильных приложений и специализированных сайтов в изучении иностранного языка будущим врачом
Согласно программным требованиям, основная задача курса «Иностранный язык для неязыковых факультетов и вузов» состоит в обучении практическому владению разговорно-бытовой и научной речью. Выпускники неязыкового вуза должны обладать коммуникативной компетенцией, достаточной для общения в бытовой сфере и в области профессиональных интересов. В связи с этим изменились требования к учебной дисциплине «Иностранный язык». Основными аспектами работы являются не только чтение и перевод аутентичной профессионально-ориентированной литературы, но и развитие умений и навыков профессионального общения. Успешное осуществление учебного процесса невозможно без интеграции коммуникативного подхода, его оптимального сочетания с другими методиками преподавания.
Формирование иноязычной коммуникативной компетенции, заявленной в качестве цели современного иноязычного образования, невозможно без грамматики изучаемого иностранного языка, сформиро-ванности грамматических навыков. Основной целью обучения грамматике является развитие навыков и умений грамматически правильной речи. «Конечной целью обучения грамматике и овладения грамматическими средствами общения является формирование грамматической компетенции как составной части компетенции языковой. В состав грамматической компетенции входят знания из области морфологии, синтаксиса, словопроизводства, навыки и сформированные на их основе умения, обеспечивающие возможность пользоваться языком как средством общения» [1; с. 89].
Грамматика - предмет постоянных дискуссий в методологии. В истории обучения иностранным языкам роль и место грамматики не являлась постоянной. Существуют различные подходы к решению вопроса о роли и месте грамматики в обучении иностранному языку. Как отмечают Н.Д. Гальскова и Н.И. Гез, «роль грамматической теории при этом либо преувеличивалась, как это имело место в переводных методах, либо недооценивалась или вовсе исключалась (в прямых и непрямых методах)» [2; с. 305]. Изучение грамматики играло ведущую роль в грамматикопереводном методе и недооценивалось в аудиолингвальном и прямом методах. Главной целью обучения при грамматикопереводном методе было чтение текстов и их перевод на родной язык, что достигалось через знание грамматики. Для этого метода было характерно системное отношение к грамматическому материалу: изучение грамматики происходит «по частям речи», безотносительно важности того или иного грамматического явления, использование дедуктивной логики при объяснении грамматического материала. Прямой метод принципиально одноязычен. Характерной особенностью прямого метода является отказ от дедуктивного подхода к изложению грамматического материала. Грамматика в виде речевых образцов и моделей предложений усваивается интуитивно в результате поражения речи преподавателя. При аудиолингвальном методе грамматика подается в виде структур (моделей).
Коммуникативная методика предлагает другой подход в обучении грамматике. «Коммуникативная грамматика, о которой все больше говорят современные методисты, предполагает обучение грамматике на функциональной и ситуативной основе. Это означает, что грамматические явления изучаются и усваиваются не как «формы» и «структуры», а как средства выражения определенных мыслей, отношений, коммуникативных намерений» [3; c. 175].
Обучение грамматике и правильному оформлению высказывания происходит посредством формирования у учащихся языковых грамматических навыков. Понятие «навык» в педагогике рассматривается как доведенное до автоматизма действие, которое сформировалось путем повторения. Е.И. Пассов определяет грамматический навык как «способность говорящего выбрать модель, адекватную речевой задаче, и оформить ее соответственно нормам данного языка (все это мгновенно)» [4; c. 401]. Согласно А.Н. Щукину, «основными качествами грамматического навыка считаются автоматизм, безошибочность выполнения, сознательность, низкий уровень напряженности выполнения речевой операции, способность к переносу и включению в разные по содержанию речевые действия» [1; c. 92]. Грамматический навык является неотъемлемой частью любого речевого умения: чтения, аудирования, говорения и письма. Как известно, грамматические навыки могут быть продук- тивными и рецептивными. Продуктивные грамматические навыки обеспечивают грамматическое оформление речи при говорении и письме. Рецептивные грамматические навыки используются в процессе аудирования и чтения. В неязыковом вузе большое внимание уделяется формированию рецептивных грамматических навыков, так как значительный объем учебного времени отводится на чтение и перевод профессионально-ориентированных текстов.
Следует отметить необходимость отбора и ограничения грамматического материала. Объектом отбора являются грамматические формы и конструкции. К основным принципам отбора рецептивного грамматического минимума относят частотность и распространенность в текстах по специальности. Для отбора продуктивного грамматического минимума используются образцы звучащей разговорной речи. Объем формируемых рецептивных и продуктивных грамматических навыков определяется Госстандартом и программами обучения. Важным условием формирования грамматического навыка является наличие достаточного количества лексического материала. При введении грамматического материала объяснение должно строиться только на знакомой лексике.
Формирование грамматического навыка включает в себя стадии ознакомления, тренировки и применения грамматического явления. В методике обучения существует два способа объяснения нового грамматического материала – индуктивный и дедуктивный. При индуктивном подходе студенты анализируют грамматическое явление и самостоятельно выводят правило, а при дедуктивном подходе преподаватель формулирует правило, а затем студенты переходят к выполнению грамматических упражнений. Выбор того или иного способа объяснения зависит от ряда факторов, таких как характер самого языкового явления, соответствие в родном языке и языковая подготовка студентов. Опыт показывает, что в условиях неязыкового вуза предпочтение отдается дедуктивному методу при объяснении сложных граммати- ческих явлений, а при более легких явлениях возможен индуктивный путь.
Для тренировки грамматического материала используются различные виды упражнений. Упражнения должны быть познавательными. Необходимо строить упражнения на интересном для студентов материале с учетом их возрастных особенностей. Следует внимательно подбирать примеры, иллюстрирующие изучаемое грамматическое явление.
Контроль усвоения грамматического материала неотъемлемая часть образовательного процесса по иностранному языку. Опыт показывает, что тестовые задания являются эффективной формой контроля сформированности грамматической компетенции. Такой метод контроля как тестирование может применяться для текущей, промежуточной и итоговой проверки знаний.
Грамматика имеет первостепенное точный уровень сформированности грамматических навыков препятствует использованию языка в личной и профессиональной коммуникации.
Использование коммуникативного и личностного подхода в условиях неязыкового вуза имеет ряд сложностей. Прежде всего, это переполненность и неоднородность групп, нехватка аудиторных часов, большая загруженность студентов по профилирующим предметам. К сожалению, многие студенты воспринимают иностранный язык как второстепенный предмет. Одним из методов повышения мотивации студентов является проведение конференций, участие в олимпиадах, возможность слушать лекции и общаться на иностранном языке. Задача преподавателя – поиск путей оптимизации учебного процесса и совершенствование педагогического мастерства.
практическое значение, так как недоста-
Список литературы Использование мобильных приложений и специализированных сайтов в изучении иностранного языка будущим врачом
- Dr Loïc Etienne | Editions Marabout. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://www.marabout.com/dr-loic-etienne-0
- Santé: faut-il craindre l'IA ? | Les Echos. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://www.lesechos.fr/weekend/perso/sante-faut-il-craindre-lia-1213503
- IBM Watson Health | AI Healthcare Solutions | IBM. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://www.ibm.com/watson-health
- ROSA ONE® Brain - Zimmer Biomet. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://www.zimmerbiomet.com/medical-professionals/cmf/rosa-brain.html
- Da Vinci Surgery | Robotic Assisted Surgery for Patients- [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://www.davincisurgery.com