Язык и этническая культура: линии связи и взаимообусловленности

Бесплатный доступ

Статья посвящена логико-лингвистическому обоснованию связи языка и культуры этноса, выявлению основных линий их взаимообусловленности. На материале хантыйского и хакасского языков показаны возможности развертывания в речи, в т.ч. в высказываниях идиоматического характера, глубинного потенциала лексики, связанной с обозначением предметов быта и хозяйства, а также явлений живой и неживой природы. Указывается на наличие в рассматриваемых языках четко очерченного круга лексических единиц, идиом, грамматических форм и моделей, имеющих отчетливую когнитивную и ментальную, мировоззренческую основу. Сформулированы положения о существовании неразрывной связи этнической культуры и языка, и в качестве одного из доказательств наличия данной связи найдены яркие примеры выражений идиоматического характера. Показано, что данные языковые единицы и конструкции в полной мере отражают конкретные способы и результаты познания этносом окружающего мира. Они же описаны в контексте поиска языковых явлений, обусловленных спецификой образа жизни и отдельными чертами мировоззрения.

Еще

Язык, этническая культура, когнитивная функция языка, общее языкознание, лингвистическая типология, хантыйский язык, хакасский язык

Короткий адрес: https://sciup.org/170197240

IDR: 170197240   |   DOI: 10.24412/2500-1000-2022-10-2-167-170

Текст научной статьи Язык и этническая культура: линии связи и взаимообусловленности

В отечественной лингвистике факт безусловной связи и взаимообусловленности этнической культуры и языка осознан достаточно давно. Лингвистическое и философское обоснование связи этнической культуры и языка предполагает особый интерес к проблемам познания, отражения и преломления в лексике, грамматике, прагматике языка мировоззрения народа. В истории языкознания известно много концепций по данной проблематике, и здесь мы назовем лишь несколько работ, в которых отчетливо выражены идеи, связанные с данным направлением мыслей о языке [Чесноков 1977: 9-19; Черемисина 1992: 66-70; Падучева 2000: 154-163; Плунгян 2000: 108-112; Кронгауз 2001: 107-110; Корнилов 2003: 76-81; Кузнецова 2007: 69-76]. А вот как, к примеру, писал об этом выдающийся тюрколог Э. Р. Тенишев: «В истории народов язык и культура тесно связаны – одно понятие в известной степени определяет другое. Формы и виды этой связи могут быть самыми различными» [Тенишев 1991: 42].

В контексте рассуждений о связи культуры этноса и его языка следует с самого начала указать на наличие в каждом языке особой константы – ядра лексикона, который составляют слова исконные, семантически прозрачные, являющиеся основой дальнейшего словопроизводства. В свою очередь, они, как правило, развиваются от первоначальных древних корней, которые чаще всего исчезают, растворяются, но прежде дают жизнь таким словам. К примеру, в хантыйском языке от исчезнувшего корня * juӽ/ juv с предполагаемым значением ‘нечто кривое; изогнутость’ образованы слова juӽal ‘охотничий лук’, juvra ‘кривой; неправильный; неверный’, juӽart ‘развилка’, juvǝrt - ‘запутывать’ [Steinitz 1966-1993: 339-351].

Первоначальный корень не обязательно исчезает, он может быть переосмыслен. Например, в хакасском языке древнетюркский корень ört ‘огонь’ получает значение ‘пожар’, и уже от этой лексической единицы образуются слова öртирге ‘жечь, поджигать’, öртег ‘поджог’, öртезерге ‘обжигать, выжигать’ и другие [Хакасскорусский словарь 2006: 328-329].

Важнейшим свойством естественных языков является постоянное совершенствование структуры лексических единиц, а также идиом, что в конечном итоге позитивно складывается на качестве речи, его адекватности, точности и выразительности. В современных языках абсолютное большинство слов являются многозначными (что проявляется уже на парадигматическом уровне). Хотя в праязыках, очевидно, была противоположная ситуация. Весь процесс языкового развития представляется постепенным, все более расширяющимся движением к формальному и семантическому разнообразию. При этом в основе методологии этого развития лежит диалектическое сочетание двух главных способов: экономии и так небольшого по объему исходного звукового материала и придумывание новых формальных (а также и семантических) способов, расширение номенклатуры и знаменательных, и служебных элементов. Но феномен языка в том и заключается, что новых способов словопроизводства и выражения мысли не так много: развитие происходит за счет активного использования внутренних потенциальных возможностей (а они носят преимущественно семантический характер).

Анализ семантической структуры ряда слов-концептов, функционально близких им слов, а также связанных с ними идиом (афоризмов, пословиц, поговорок, загадок), позволяет указать на некоторые типы концептуализации общих представлений об окружающем мире. Мир многообразен, потому и сфер, подлежащих осмыслению и укладыванию в формы языка, также достаточно много.

Многие черты (явления) в лексическом и грамматическом строе современных языков восходят к явлениям, присущим еще языкам-предкам. Одним из примеров для подтверждения данного тезиса является сравнительный материал хантыйского и ненецкого языков. Изойдя от одного корня, в дальнейшем они развили как сходные, так и отличительные черты в самых разных языковых сферах: фонетической структуре слова, элементах флективности в грамматическом строе, в наборе заимствований, структуре категории принадлежности, трехчастной системе грамматического числа и других сферах. Однако генетическое единство ханты и ненцев доказывается, прежде всего, наличием большого количества общих слов-корней. Когда-то предки этих народов жили единым племенем, и по звучанию общих корней достаточно легко восстанавливается образ жизни уральцев – предков финно-угров и самодийцев. «По данным науки, племена уральского языкового единства до IV тыс. до н. э. жили в районах рек Волги и Камы и по обеим сторонам Уральских гор. … Словарный состав показывает, что носители уральского праязыка были охотниками и рыболовами. Слова ‘вид рыбы’, ‘линь’, ‘рыба’, а также слова, связанные с понятием «вода» – ‘волна’, ‘волок’, ‘грести’, ‘затон’, ‘озеро’, ‘плавать’, ‘плыть (по течению)’, ‘река’, ‘сеть’ свидетельствуют о том, что в этот период рыболовство было основным занятием людей. О значении охоты в данном обществе можно судить по следующим словам: ‘лук’ (оружие), ‘охотиться (преследовать)’, ‘стрела’, ‘тетива’» [Основы 1974: 409-410].

Таким образом, содержательное наполнение выявляемых корней (и их производных) напрямую свидетельствует о характере и составных частях материальной и духовной культуры этноса. В ядерных элементах лексикона прежде всего зашифровано представление о том или ином человеческом коллективе окружающем его мире.

Отношения между языком и мировоззрением включают процессуальный характер познавательной способности, внутреннюю таксономию культурных концептов, закономерности структурносемантической организации грамматических категорий и словарного состава. Вы- явление этнической специфики предполагает учет взаимодействия языковых, этнокультурных и психологических факторов в функционировании языка, выяснение роли различных языковых единиц в настройке системы коммуникации. Языковые явления, единицы и формы как результат познавательной деятельности этноса составляют его лексикон, набор парадигм и сеть моделей. В живом общении, в динамике эти парадигматические структуры перехо- дят в синтагматические структуры, в интонационно оформленные звуковые цепочки.

Таким образом, даже при недостаточно глубоком анализе легко устанавливаются связи между языком и другими аспектами культуры (материальной и духовной) конкретного этноса. От набора слов, который всегда неслучаен, легче перейти к интерпретации более сложных языковых структур. Далее привлекают внимание, прежде всего, когнитивные модели образа мира, и идиомы, отражающие связь определенного типа мышления и языка, афористические обороты, свидетельствующие об этнической специфике (идентичности и ментальности). Интересны прагматические факторы функционирования языка, диалектическая связь между ментальной деятельностью человека и определенными языковыми явлениями. Для лингвиста на этом направлении раскрываются широкие возможности. Познание способов связи языка и культуры позволяет детально изучать прагматический и художественный дискурс носителей языка. Анализ диалогической речи, широко представленной в художественных произведениях, позволяет сформулировать основные правила и закономерности функционирования языковых феноменов в ситуациях реального общения. На литературном материале можно детально рассмотреть образцы описания человека в разных его проявлениях, путей поиска им смысла жизни, хитросплетения преломленные в языке, их динамика и ва- материального, духовного и этического в риативность, устойчивые словосочетания его внутреннем мире.

Список литературы Язык и этническая культура: линии связи и взаимообусловленности

  • Корнилов О. А. Языковые картины мира как производные национальных менталите-тов. 2-е изд., испр. и доп. - М.: ЧеРо, 2003. - 349 с.
  • Кронгауз М. А. Семантика: Учебник для вузов. - М.: Российский государственный гуманитарный университет, 2001. - 399 с.
  • Кузнецова А. И. Селькупы Туруханского района Красноярского края на рубеже II и III тысячелетий (социолингвистическая ситуация и языковые изменения). - Воронеж: Воронежский государственный университет, 2007. - 114 с.
  • Основы финно-угорского языкознания. Вопросы происхождения и развития финно-угорских языков. - М.: Наука, 1974. - 484 с.
  • Падучева Е. В. Семантика вины и смещение акцентов в толковании лексемы // Логический анализ языка: Языки этики / отв. ред.: Н. Д. Арутюнова, Т. Е. Янко, Н. К. Рябцева. - М.: Языки русской культуры, 2000. - С. 149-166.
  • Плунгян В. А. Общая морфология: Введение в проблематику. - М.: Эдиториал УРСС, 2000. - 384 с.
  • Тенишев Э. Р. Язык и культура // Наука и человечество: Международный ежегодник. - М., 1991. - С. 42-53.
  • Хакасско-русский словарь (около 22 тыс. слов) / под общ. ред. О. В. Субраковой. -Новосибирск: Наука, 2006. - 1114 с.
  • Черемисина М. И. Языки коренных народов Сибири: Учебное пособие / Новосибирский государственный университет. - Новосибирск, 1992. - 92 с.
  • Чесноков П. В. Неогумбольдтианство // Философские основы зарубежных направлений в языкознании. - М.: Наука, 1977. - С. 7-62.
  • Steinitz W. Dialektologisches und etymologisches Wörterbuch der ostjakischen Sprache. Berlin, 1966-1993. 2019 S.
Еще
Статья научная