Языки финно-угорских народов России в системе школьного образования

Автор: Тудвасева З.К.

Журнал: Форум молодых ученых @forum-nauka

Статья в выпуске: 12 (16), 2017 года.

Бесплатный доступ

В статье рассматриваются особенности функционирования языков финно-угорских народов России в системе школьного образования. В настоящее время четко обозначились проблемы изучения родных языков в условиях билингвизма или даже полилингвизма. Однако методологическое обоснование новых подходов, разработка соответствующего методического инструментария ещё не нашли своего полного решения. Работа выполнена в рамках государственного задания Минобрнауки России №27.10020.2017/5.1 «Разработка методических подходов к формированию двуязычия в филологическом блоке основной общеобразовательной программы (начальное общее образование)»

Финно-угорские языки, двуязычная образовательная среда, функционирование языков, система школьного образования

Короткий адрес: https://sciup.org/140277623

IDR: 140277623

Текст научной статьи Языки финно-угорских народов России в системе школьного образования

В настоящее время наблюдается существенное изменение подходов к языковой проблематике. Особенно это касается проблемы функционирования языков в системе образования Российской Федерации. В России уникальная языковая ситуация: русский язык находится во взаимодействии с более чем двумястами тридцатью языками и диалектами1.

Все языки народов России в качестве «родного языка», включая и русский язык, являются равноправными. Равноправие родных языков обеспечивается конституционным правом свободного выбора языка обучения, общения, воспитания, творчества, что, к сожалению, в школьном образовании часто отсутствует. Свободный выбор родного языка – это выбор самих обучающихся, их законных представителей. Никто не вправе коррелировать этот процесс с их этнической принадлежностью.

Изучение языков из числа языков народов России в школе должно способствовать снятию межэтнической напряженности, формированию позитивной мотивации к изучению родного языка, созданию условий для развития личности обучающегося. Работа по формированию стимулов к изучению языков должна быть системной и комплексной как на федеральном уровне, так и на уровне субъектов Российской Федерации.

Интересно рассмотреть в данном аспекте особенности функционирования в системе образования родных языков финно-угорских народов России. Для финно-угров, к сожалению, характерен невысокий процент владения родным языком: так, по данным переписи населения 2010

года из 60815 карел владеют родным языком 20017 человек; из 228235 коми – 137934 человека; из 94456 коми-пермяков – 58693 человека; из 744237 мордвы (мокша и эрзя) – 362885 человек; из 547605 марийцев (горных и луговых) – 345262 человека; из 552299 удмуртов – 298628 человек; из 43212 ханты и манси – 9699 человек.

Примерно с конца 70-ых годов прошлого века и по настоящее время постоянно меняется в сторону уменьшения численность финно-угорских этносов России. На наш взгляд, это обусловлено не только демографическими факторами, но и более глубинными явлениями, происходящими в духовной, культурной, ментальной сферах жизни этих народов.

Следует отметить, что именно в 60-е/70-е/-80-е годы в системе образования родные языки стали вытесняться из учебно-воспитательного процесса: они перестали быть языками обучения, лишь в учебных планах в основном сельских школ сохранились в качестве учебного предмета.

90-е и последующие годы XX века, как известно, стали переломными в области языковой политики государства. Её правовые основы были заложены и в Конституции Российской Федерации, и в Законах Российской Федерации «О языках народов Российской Федерации», «Об образовании» (последняя редакция которого вступила в силу с 1 сентября 2013 г.). Так, в ст. 14-ой (часть 4-ая) этого закона записано: «Граждане Российской Федерации имеют право на получение дошкольного, начального общего и основного общего образования на родном языке из числа языков народов Российской Федерации, а также право на изучение родного языка из числа языков народов Российской Федерации в пределах возможностей, предоставляемых системой образования, в порядке, установленном законодательством об образовании». В конце 3-ей части статьи отмечается, что «преподавание и изучение государственных языков республик Российской Федерации не должны осуществляться в ущерб преподаванию и изучению государственного языка Российской Федерации2»

Из финно-угорских языков статус государственного языка республики имеют коми, марийский (горный, луговой), мордовский (мокшанский, эрзянский) и удмуртский языки. Однако этот статус не гарантирует названным языкам широкое их использование во всех сферах общественной жизни, в том числе и в сфере школьного образования.

В последнее время четко обозначились проблемы изучения родных языков в условиях билингвизма или даже полилингвизма. Преподавание родного языка детям, не владеющим или слабо владеющим им, требует организации такого учебного процесса, который бы опирался на знание русского языка или другого первого языка ребёнка. Однако методологическое обоснование новых подходов, выработка соответствующего методического инструментария ещё не нашли своего полного решения.

Ключевая роль в организации учебно-воспитательного процесса отводится учебнику. Учебник является своеобразным гарантом реализации образовательного минимума, решения насущных образовательных и воспитательных задач.

В условиях модернизации системы образования, внедрения Федерального государственного образовательного стандарта меняются принципы и подходы к формированию учебной литературы для общеобразовательной школы. Необходимо найти четкие ответы на вопросы: каково в настоящее время назначение школьного учебника, как совершенствовать его содержание и структуру? Органы управления народным образованием, создатели учебно-методических комплексов по финно-угорским языкам пытаются решить эти вопросы в пределах своих возможностей. Так, в Республике Коми осуществляется поэтапное обновление учебников и учебно-методических пособий по коми языку и литературе, которые издаются Министерством образования республики, а учащиеся обеспечиваются ими бесплатно. Так только за 2014-2015 годы издано 27 наименований учебников и учебно-методических пособий общим тиражом более 68000 экземпляров.

В Удмуртской Республике также ведётся целенаправленная работа по подготовке программ, учебников, контрольно-измерительных материалов. Обновляются содержание и структура учебно-методических комплексов; это «Удмурт кыл» (Удмуртский язык как родной), Анай кыл (Родное слово) для учащихся, не владеющих удмуртским языком, «Здравствуй, удмуртский язык» для учащихся, не владеющих удмуртским языком.

По новым учебникам занимаются учащиеся 1-2 классов. Завершается работа по модернизации содержания и структуры учебно-методического комплекса по удмуртскому языку и литературному чтению для 3-4 классов.

В Республике Марий Эл Министерство образования и науки в 2011 году приняло решение о создании авторской рабочей группы по разработке программ и учебно-методических пособий по предметам, обеспечивающим языковые права и этнокультурные образовательные потребности обучающихся. В состав группы вошли педагогические работники учреждений дошкольного, общего среднего и дополнительного образования, учёные. Рабочей группой подготовлены и изданы учебные пособия по истории и культуре народов Марий Эл для 2, 3, 5 классов, учебники по марийскому родному языку для 1-4 классов, по марийскому (государственному) языку для 5,6,9 классов. Все три учебника подготовлены в соответствии с действующей программой для 1 - 11 классов.

В настоящее время разрабатывается учебно-методический комплект для ДОУ в Республике Мордовия. Подготовлены рабочие тетради по обучению детей 4 - 7 лет мордовским (мокшанскому и эрзянскому) языкам. Материалы рабочих тетрадей можно использовать как во время кружковых занятий, так и в повседневной жизни дошкольников. Работу в тетрадях предлагается проводить под руководством педагога (воспитателя) или родителей. Игровые задания рекомендуются для диагностики уровня усвоения дошкольниками второго языка. На современном этапе развития общества финно-угорские языки народов России тесно взаимодействуют, обогащая обширное образовательное и информационное пространство.

Ключевая роль здесь принадлежит информационным технологиям. Так, в Республике Коми на базе Коми Республиканской Академии государственной службы и управления успешно работает Межрегиональная лаборатория информационной поддержки функционирования финноугорских языков. Её деятельность направлена на широкое внедрение инновационных технологий в языковую сферу финно-угорских народов. Сотрудниками лаборатории разработаны и активно внедряются в практику коми раскладки клавиатуры для различных операционных систем; созданы коми-русский, коми-финно-угорские электронные словари.

Сохранение языка - процесс постоянный и многогранный, он предполагает использование самых разных ресурсов: радио, телевидения, СМИ, интернет-ресурсов. Необходимо расширение книгоиздания на родных языках, особенно детской литературы.

Приоритетными направлениями деятельности Министерств образования финно-угорских республик, муниципальных органов управления образованием являются:

  • -    создание условий для изучения родных языков;

  • -    обеспечение образовательных учреждений учебниками нового поколения в условиях поэтапного введения ФГОС;

  • -    развитие системы поддержки талантливых детей, проявивших особые способности в изучении финно-угорских языков и в статусе родных, и в статусе государственных;

  • -    совершенствование методического обеспечения преподавания родного языка и литературы;

  • -    обобщение инновационного опыта работы учителей.

Список литературы Языки финно-угорских народов России в системе школьного образования

  • Артеменко О.И. Современные правовые основы школьного языкового образования. Материалы V-ой Международной научно-практической конференции «Сохранение и развитие родных языков в условиях многонационального государства: проблемы и перспективы».
  • Российская Федерация. Федеральный закон об образовании в Российской Федерации № 273 - ФЗ от 29.12.2012 - Ростов н/Д.: Легион, 2013. - 208 с.
Статья научная