Языковая категоризация ландшафтных объектов в английском языке (на примере концепта лес)
Автор: Арбузова Наталия Александровна
Журнал: Известия Волгоградского государственного педагогического университета @izvestia-vspu
Рубрика: Филологические науки
Статья в выпуске: 9 (152), 2020 года.
Бесплатный доступ
Рассматривается концепт «лес», входящий в ландшафтную концептосферу британской лингвокультуры. Цель исследования - определить представленность категориальной оппозиции «включенность / невключенность природного пространства в жизнедеятельность человека» в английской лингвокультуре и описать лексическую репрезентацию ландшафтных наземных концептов. Материал исследования составляют как словарные дефиниции лексем - репрезентантов концепта ЛЕС, так и языковые контексты.
Ландшафтный концепт, содержательная структура концепта, категория
Короткий адрес: https://sciup.org/148311344
IDR: 148311344
Language categorization of landscape objects in the English language (by the example of the concept “forest”)
The article deals with the concept “FOREST” included in the landscape sphere of concepts of the British linguoculture. The aim of the research is to define the representativity of the category opposition “involvement/non-involvement of natural area in the activities of the human being” in the English linguoculture and to describe the lexical representativity of the landscape ground concepts. The material of the research contains both the vocabulary definitions of the lexical items - the representatives of the concept “FOREST” and the language contexts.
Текст научной статьи Языковая категоризация ландшафтных объектов в английском языке (на примере концепта лес)
Картина мира является результатом духовной активности человека и представляет собой глобальный образ мира, в котором репрезентированы сущностные свойства окружающей действительности в понимании ее носителей. Реконструкция фрагментов национальных языковых картин мира может дать представление о действительности, отраженной в языке, языковом членении мира, специфике мышления человека и его бытия посредством анализа единиц языка разного уровня. Каждый язык является хранилищем национальной, самобытной культуры и мировоззрения, что проявляется в его значимой роли в формировании национальной картины мира. Языковая картина мира является отражением национальной картины мира и может проявиться в языковых единицах разных уровней [4; 5; 10; 14; 28; 29; 36]. В картине мира находят отражение национально-культурные особенности, что в первую очередь проявляется в семантике языковых единиц. Обращение к такой универсальной для всех лингвокультур категории, как «пространство», раскрывает понимание данной категории представителями той или иной культуры.
Соглашаясь с мнением ряда исследователей, которые выявляют особенности взаи- модействия культуры, окружающей среды и ландшафта, мы также разделяем точку зрения о том, что видение культуры подразумевает ландшафт, а видение ландшафта подразумевает культуру [8; 10; 11; 13]. Национальные представления о ландшафте составляют один из важных фрагментов языковой картины мира, в которой запечатлены перцепция, концептуализация и систематизация действительности [3; 7; 15; 17; 18; 22].
Исследование проводится в рамках когнитивной лингвистики, базовым понятием которой является концепт. В исследованиях в гуманитарных науках сложилось понимание концепта как знания о фрагменте мира, которое в сознании замещает то, что было воспринято и осмысленно; «соответственно, имеются связи между концептом и понятием, в формировании смысла выражений языка концепты получают оязыковленные репрезентации в речи, они богаты личными, культурными и оценочными ассоциациями» [22, с. 71]. Под вербализацией концепта понимается его вербальное описание, а средствами вербализации являются слово, фразеологизм, словосочетание, структурная схема предложения и даже текст [1, с. 8]. Именно язык служит «окном» в формировании и репрезентации концептов, он же стал инструментом исследования концептов.
В современных трудах, посвященных концептуальным структурам, выбор метода исследования обусловлен основными направлениями когнитивной лингвистики в зарубежном и отечественном языкознании. Когнитивно-дискурсивная парадигма знания определяет подходы исследования концептов в зависимости от целей проводимого анализа. Компонентный анализ, дефиниционный анализ, поиск структур знания, концептуальный анализ составляют своеобразную иерархию подходов в исследовании концептов. Концептуальный анализ занимает самую высокую ступень, и описание семантики языковой формы осуществляется на «самых абстрактных уровнях ее бытия» [19, с. 51]. Реконструкция концепта в ходе концептуального анализа позволяет судить скорее лишь по тому, как он «подан» языком, т. е. на первом плане концептуального анализа оказывается то, как концептуальная область, концепт представлены в языке [16, с. 84–85]. Использование методики концептуального анализа позволяет выявить содержательную структуру концепта, в которую включаются речевые контексты [6, с. 26]. Ме-
тод концептуального анализа направлен на поиск тех общих концептов, которые приведены под один знак и определяют бытие знака как когнитивной структуры [18, с. 85]. Комплексная методика концептуального анализа позволяет выявить концептуальные признаки в содержании понятийного компонента концепта через словарные дефиниции, представленные в лексикографических источниках. Результат данного вида исследования позволяет установить ядро понятийного компонента концепта. Таким образом, на выбор методики анализа концептов влияют цели и задачи исследования, тип концепта и концептосферы, картина мира и языковая картина мира, концептуальная система, а также способы языковой объективации концепта.
История британского народа и его язык органически неразрывно связаны с окружающим миром. На выбор места поселения большое влияние оказывал ландшафт, что было связано с родом занятий человека. Характер местности влиял на образ жизни этноса. Например, род занятий женщин селений возле леса – это собирательство, мужчин – охота и рыбалка, деревья использовались в качестве материала для построек. Различные периоды истории, связанные с завоеванием Британии римлянами, англами, саксами, норманнами, французами, нашли свое отражение и в языке, в том числе в номинациях топонимической и ландшафтной лексики. В данной статье рассматриваются средства объективации наземного ландшафтного концепта английского языка ЛЕС в ходе анализа словарных толкований языковых единиц, а также в ходе интерпретации и анализа речевых контекстов.
Результаты отражения в сознании человека предметов и явлений окружающего его мира выражаются в заключенных в слове смысле и понятиях. Именно языковые описания становятся источником наших знаний о мире, т. е. «все, что мы знаем о мире, мы знаем из языковых описаний» [19, с. 183]. В языковой системе основной функциональной характеристикой значения слова является общая репрезентация концепта, в которой содержатся его наиболее характерные, существенные признаки. Значимость заложенной в концептах информации проецируется на степень их лексической разработанности, которую определяет количество и структурные особенности репрезентации концепта. Степень словарной разработанности имени концепта служит показателем его разработанности в языковом сознании носителя языка. В качестве одного из методи- ческих приемов описания лексической семантики используется прием лексикографического анализа.
В нашем исследовании мы разделяем точку зрения И.Н. Ивашкевич, О.В. Гавриленко, А.Л. Медведевой о составе ландшафтной кон-цептосферы, в которую входят водный и наземный фрагменты. Ландшафтная концепто-сфера представлена двумя фрагментами – водным и сухопутным [9, с. 8]. В структуру концептуального поля «Географическое пространство» входят мегаконцепты ЛАНДШАФТ и ВОДНОЕ ПРОСТРАНСТВО [21, с. 10]. Описание системы слов ‒ идентификаторов базовой категории «природные пространства» включает наименования земной и водной поверхностей. Так, семантический домен «земное пространство» представлен лексическими единицами с базовым идентификатором ‘land’ и состоит из следующих семантических групп: «возвышенности, горы, склоны», «ровные участки, низины, болота», «ущелья, овраги, ямы, выбоины, размывы» [12, с. 186].
Материалом исследования наземных ландшафтных концептов послужили дефиниции, извлеченные из ряда толковых и энциклопедических словарей: Cambridge Learner’s Dictionary [25], Сollins English Dictionary [26], Diction-ary.com [27], Lexico Dictionary [30], Longman Dictionary of Contemporary English [31], Macmillan English Dictionary [32], Merriam Webster on-line Dictionary [33], Online Etymology Dictionary [34], Oxford Learners Dictionaries [35]. В ходе лексикографического анализа был выявлен следующий синонимический ряд: forest, wood, woodland, grove – лексемы-репрезентанты обширных участков земли, густо покрытой деревьями и кустарниками . Данный методический прием позволил установить когнитивные признаки, которые образуют содержание данных концептов.
В дефинициях лексем forest, wood, woodland, grove зафиксированы общие семантические компоненты («участок земли», «размер», «растительность»), что указывает на совпадение основного значения рассмотренных лексем. В ходе анализа дефиниций был также выявлен компонент, указывающий на характер растительности, который является многоярусным и состоит из деревьев и кустарников, растущих достаточно часто и густо (dense growth). В слове forest при обозначении местонахождения участка земли, покрытого растущими деревьями и кустарниками, содержится указание на территорию Англии (tract grounds in England), что свидетельствует о фиксации в семантике лексемы указания на специфичность референта в обозначении ландшафтного объекта. В Кембриджском словаре в лексеме grove имплицитно показывается участие человека в выращивании деревьев, высаживаемых близко к друг другу, т. е. в определенном порядке (trees planted close together), цитрусовых (citrus trees). Человек с глубокой древности выращивает вечнозеленые цитрусовые деревья ради съедобных, богатых витаминами плодов. Цитрусовые деревья распространены в тропиках и субтропиках, но большинство цитрусовых деревьев выращиваются как культурные растения, т. е. культивируются человеком.
Словарные дефиниции forest, wood, woodland, grove , обозначающие ландшафтные объекты или участки земли, густо покрытые деревьями и кустарниками, содержат семантические компоненты, в которых представлены интегральные и дифференциальные концептуальные признаки. Ядерными признаками концепта ЛЕС являются «участок земли» (area of land, area, tract grounds in England) , «растительность» (covered with trees, plants, covered by trees and other plants, trees and undergrowth, trees and under-brush, covered with trees and under-brush, with trees growing on it, group of trees) , «характер растительности» (dense growth, thick growth, trees planted close together, with no undergrowth) , «размер» (large, larger than wood, large, small, smaller) . Семантический признак «деятельность человека» находится в периферийной зоне (citrus trees, trees planted close together) и содержится в словарных статьях электронного словаря Dictionary. com [27]. В данном признаке представлено восприятие больших участков земли, покрытых деревьями и кустарниками, с позиций ведения хозяйственной деятельности человеком (trees planted close together, citrus trees) и свидетельствует о том, что в словарных дефинициях содержится указание на ведение человеком хозяйственной или иной деятельности.
Таким образом, дефиниционный анализ лексем forest, wood, woodland, grove , выполненный как один из этапов концептуального анализа, позволил установить ядерные семантические признаки, которые у рассмотренных лексем совпадают в первичном значении и в добавочном приобретают дополнительные значения. Например, семы, указывающие на хозяйственную деятельность человека, содержатся в лексемах forest и grove .
Для контекстуального анализа ландшафтного концепта ЛЕС в качестве источника по- служил British National Corpus [24], а также интернет-ресурсы Sketch Engine for Language Learning [37], Your Dictionary [38], в которых представлены примеры функционирования ландшафтной лексики. Далее рассмотрим контекстуальные примеры, в которых содержатся как ядерные, так и периферийные признаки концепта.
В следующих примерах содержится указание на когнитивные признаки «размер», который входит в ядро концепта ЛЕС:
-
(1) NEW FOREST, one of the few woodland regions left in England covering about 93,000 acres in the south-west of Hampshire, between the Solent, Southampton Water and the river Avon [37]. – Нью-Форест, один из немногих лесных районов, оставшихся в Англии, занимающий около 93 000 акров на юго-западе Гемпшира, между Солентом, Саутгемтон-Уотер и рекой Эйвон (здесь и далее перевод выполнен нами. – Н.А. ). В данном предложении указывается на размер территории, занимаемой лесными угодьями (one of the few woodland regions, covering about 93,000 acres) , а также содержится указание на местоположение (in the south-west of Hampshire, between the Solent, Southampton Water and the river Avon) .
-
(2) Occasionally we would encounter a party of Olive-backed pipits feeding among the leaf-litter of the woodland [38]. – Иногда мы бы встречали стайку пятнистых коньков, питающихся насекомыми среди опавшей лесной листвы. Актуализация такого признака, как «обитатели леса» (Olive-backed pipits) , представлена в данном примере. Данный признак отсутствует в словарных статьях, но выявлен в анализируемом контекстуальном материале.
В следующем языковом примере актуализирован такой признак, как «хозяйственная деятельность человека»: владелец дома также имеет в собственности садовые и лесные угодья, следовательно, владелец может осуществлять хозяйственную деятельность.
-
(3) This is a detached house in a valley and has three acres of garden and woodland [24]. – Это частный дом, стоящий в долине и имеющий три акра садовых угодий и лесных насаждений.
Периферийный признак «хозяйственная деятельность человека» вербализован в следующих примерах.
-
(4) An olive grove is a small wood [24]. – Оливковая роща – это маленький лес . Предложение с существительным grove содержит концептуальный признак, указывающий на деятельность человека. Еще с древних времен
человек возделывал оливковые деревья для получения ценного оливкового масла в пищу. В настоящее время оливковые деревья выращиваются человеком как пищевая культура, используются в озеленении. Концептуальный признак «хозяйственная деятельность человека» может быть имплицирован при обозначении ассоциации с результатами такой деятельности. Ассоциация «лесные угодья – место лесозаготовок, источник пиломатериалов», например, выступает индикатором отсутствия или минимизации деятельности человека на такой территории:
-
(5) A large part of the woodland contains no trees fit for lumber [38]. – В большей части леса нет деревьев, пригодных для пиломатериала.
Среди подобных ассоциаций, в частности, качество почвы, концептуализированное как химический состав (пример 6), и соответственно, указывающее на степень пригодности территории для ведения сельского хозяйства: почвенные характеристики лесных угодий составляют ресурсную базу сельского хозяйства, следовательно, нейтральная почва может обеспечивать растения достаточным для хорошего роста количеством питательных веществ:
-
(6) A small arboretum leads into the woodland area with a non-alkaline soil [Ibid.]. – Небольшой дендрарий ведет в лесистую местность с нейтральной почвой.
Актуализация таких ядерных признаков концепта, как «размер» и «характер растительности» ( aggressive grasses) , а также периферийного признака «результат хозяйственной деятельности человека» (space in the forest is cleared; the woodland has great difficulty in re-establishing itself) наблюдается в следующих предложениях:
-
(7) Originally, the state was well covered with forests, and about one-half of it is still woodland containing a large variety of trees [24]. – Первоначально территория была покрыта лесами, в настоящее время около половины территории все еще занимают лесные угодья со смешанным типом растительности.
-
(8) Wherever a space in the forest is cleared these aggressive grasses begin to take possession of the soil, and if once they are fully rooted the woodland has great difficulty in re-establishing itself [38]. – Везде, где вырубаются леса, эти агрессивные травы начинают захватывать почву, и если они полностью укореняются, то лесные угодья тяжело восстанавливаются. Данный пример содержит информацию о растительности лесных угодий и о хозяйственной деятельности в лесу для поддержания его со-
- стояния в связи с характером растительности (расчистку в лесу проводят для улучшения роста основных пород, которому могут мешать эти агрессивные виды растительности). Эти содержательные компоненты концепта отсутствуют в лексическом значении, т. е. не включены в словарные статьи, но обнаруживаются в концептуальной картине мира.
Таким образом, знание о ландшафтном объекте типа ЛЕС в английском языке распределено по конкретным концептам и репрезентировано в анализируемой лексике: forest, wood, woodland, grove . Контекстуальные примеры содержат информацию о ландшафтных наземных объектах. В ходе анализа контекстуального материала были выявлены концептуальные признаки, представленные («размер», «высота», «характер растительности», «хозяйственная деятельность человека») и непредставленные («обитатели леса») в словарных статьях. Следует обратить внимание, что актуализация концептуальных признаков в языковых контекстах представлена в комбинациях друг с другом. Проведенный анализ словарных дефиниций показал, что в них содержатся общие семантические компоненты, составляющие ядерную зону концепта, а также компоненты, входящие в периферийную зону. Компоненты этих словарных дефиниций имеют интегральные и дифференциальные концептуальные признаки. В ходе исследования была выявлена категориальная оппозиция «включенности/невключенности в хозяйственную деятельность человека» наземного ландшафтного концепта ЛЕС, которая ассоциативно представлена как в словарных дефинициях лексикографических источников, так и в контекстуальном материале.
Список литературы Языковая категоризация ландшафтных объектов в английском языке (на примере концепта лес)
- Алефиренко Н.Ф. Проблемы вербализации концепта: теоретическое исследование. Волгоград: Перемена, 2003.
- Апресян Ю.Д. Избранные труды. Интегральное описание языка и системная лексикография. М.: Яз. рус. культуры, 1995. Т. II.
- Апресян Ю.Д. Основания системной лексикографии // Языковая картина мира и системная лексикография. М.: Яз. слав. культур, 2006. С. 33160.
- Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М.: Яз. рус. культуры, 1999.
- Болдырев Н.Н. Категория как форма репрезентации знаний в языке // Концептуальное пространство языка: сб. науч. тр. Тамбов: ТГУ, 2005. С. 16-19.
- Болдырев Н.Н. Концептуальное пространство когнитивной лингвистики [Электронный ресурс] // Вопр. когнитивной лингвистики. 2004. № 1. URL: https://cyberlemnka.ru/article/n/kontseptualnoe-prostranstvo-kognitivnoy-lingvistiki/viewer (дата обращения: 21.02.2020).
- Болдырев Н.Н. Пространство и время как формы языкового сознания // Когнитивные исследования языка. 2016. Вып. XXV. С. 25-32.
- Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание / пер. с англ.; отв. ред. М.А. Кронгауз. М.: Рус. словари, 1996.
- Гавриленко О.В. Когнитивное освоение ландшафта в британской и американской лингво-культурах: сравнительно-сопоставительное исследование: дис. ... канд. филол. наук. Владивосток, 2010.
- Гачев Г.Д. Национальные образы мира. Соседи России. Польша. Литва. Эстония. М.: Прогресс-Традиция, 2003.
- Замятин Д.Н. Культура и пространство: моделирование географических образов. М.: Знак, 2006.
- Ивашкевич И.Н. К проблеме категоризации пространственного опыта // труды факультета международных отношений. Минск: Тесей, 2010. Вып. 1. С. 185-189.
- Каганский В.Л. Феномен культурного ландшафта и советское обитаемое пространство. М.: Нов. лит. обозрение, 2001.
- Колесов И.Ю. Диалектика антропоцен-тричности картины мира (модели мира) и системной природы языка // Современная парадигма анализа языка и межкультурной коммуникации и ее аппликативный потенциал в обучении родному и иностранным языкам: материалы нац. науч. конф. Барнаул, 2020. С. 58-63.
- Колесов И.ю. Языковая репрезентация пространства в ракурсе культуры // Концепт и культура: диалоговое пространство культуры: языковая личность. Текст. Дискурс: сб. ст. VI Междунар. науч. конф. Кемерово, 2016. С. 147-153.
- Колесов И.Ю., Максимов В.Д. Языковая репрезентация визуальной и аудиальной модальностей восприятия: моногр. Барнаул: АлтГПА, 2013.
- Кольцова о.В. Лингвокогнитивный анализ лексико-семантических групп: на материале ЛСГ «возвышенности» в русском и немецком языках: дис. ... канд. филол. наук. Саратов, 2011.
- Кубрякова Е.С. Обеспечение речевой деятельности и проблемы внутреннего лексикона // Человеческий фактор в языке: язык и порождение речи. М., 1991. С. 82-140.
- Кубрякова Е.С. В поисках сущности языка: Когнитивные исследования / Ин-т языкознания РАН. М.: Знак, 2012.
- Маслова В.А. Введение в когнитивную лингвистику: учеб. пособие для филологов. М.: Флинта: Наука, 2004.
- Медведева А.Л. Концептуальное поле ГЕОГРАФИЧЕСКОЕ ПРОСТРАНСТВО во французской языковой картине мира: дис. ... канд. филол. наук. Воронеж, 2008.
- Попова З.Д., Стернин И.А. Методы и приемы семантико-когнитивного описания концептов // Когнитивная лингвистика. М.: АСТ: Восток-Запад, 2007.
- Проблемы функционально-когнитивного анализа языка: кол. моногр. / Л.А. Козлова, И.Ю. Колесов, В.Д. Максимов [и др.]; под ред. И.Ю. Колесова. Барнаул, АлтГПУ, 2016.
- British National Corpus (BNC) [Electronic resource]. URL: https://www.english-corpora.org/bnc/ (дата обращения: 27.03.2020).
- Cambridge Dictionary [Electronic resource]. URL: https://dictionary.cambridge.org/ru/ (дата обращения: 20.11.2019).
- СoШns English Dictionary [Electronic resource]. URL: https://www.collinsdictionary.com/ (дата обращения: 27.04.2020).
- Dictionary.com [Electronic resource]. URL: https://www.dictionary.com/ (дата обращения: 20.11.2019).
- Lackoff G. Topics in Cognitive Science [Electronic resource]. URL: https://onlinelibrary.wiley. com/doi/epdf/10.1111/j.1756-8765.2012.01222.x (дата обращения: 25.12.2019).
- Langacker R. Concept, Image and Symbol: The Cognitive Basis of Grammar. Berlin - New York: Mouton de Gruyter, 1991.
- Lexico Dictionary [Electronic resource]. URL: https://www.lexico.com (дата обращения: 20.11.2019).
- Longman Dictionary [Electronic resource]. URL: https://www.ldoceonline.com (дата обращения: 20.11.2019).
- Macmillan Dictionary [Electronic resource]. URL: https://www.macmillandictionary.com (дата обращения: 20.11.2019).
- Merriam Webster on-line Dictionary [Electronic resource]. URL: https://www.merriam-webster. com (дата обращения: 20.11.2019).
- Online Etymology Dictionary [Electronic resource]. URL: https://www.etymonline.com (дата обращения: 20.11.2019).
- Oxford Learners Dictionaries [Electronic resource]. URL: https://www.oxfordlearnersdic-tionari es.com (дата обращения: 20.11.2019).
- Rosch E. Principles of Categorization [Electronic resource]. URL: https://commonweb.unifr.ch/ artsdean/pub/gestens/f/as/files/4610/9778_083247.pdf (дата обращения: 23.12.2019).
- SkEll (Sketch Engine for Language Learning) [Electronic resource]. URL: https://skell.sketchengine. co.uk/run.cgi/skell (дата обращения: 28.03.2020).
- Your Dictionary [Electronic resource]. URL: https://quotes.yourdictionary.com (дата обращения: 20.11.2019).