Эмотивная экология как междисциплинарное направление современной лингвистики в трудах В.И. Шаховского и ее перспективы
Автор: Пищальникова Вера Анатольевна
Журнал: Известия Волгоградского государственного педагогического университета @izvestia-vspu
Рубрика: Филологические науки
Статья в выпуске: 3 (166), 2022 года.
Бесплатный доступ
Исследуются методологические основания и концептуальный аппарат эмотивной экологии как современного направления лингвистики на основе состава идей, высказанных В.И. Шаховским и сформировавших данное направление. Представлены фундаментальные теоретические положения, позволяющие говорить о междисциплинарности направления, объединяющего экологию человека, валеологию и лингвистику, намечены некоторые пути его развития.
Эмотивная лингвоэкология, эмоция, методология, эмотив
Короткий адрес: https://sciup.org/148324064
IDR: 148324064
Emotive ecology as an interdisciplinary direction of the modern linguistics in the works of V.I. Shakhovsky and its prospects
The article deals with the study of the methodological basis and conceptual device of the emotive ecology as the modern direction of the linguistics on the basis of the ideas’ content, having been expressed by V.I. Shakhovsky and formed this direction. There are presented the fundamental theoretical states allowing to discuss the interdisciplinarity of the direction.
Текст научной статьи Эмотивная экология как междисциплинарное направление современной лингвистики в трудах В.И. Шаховского и ее перспективы
В.И. Шаховский прожил активную научную жизнь, в конце которой пытался собрать воедино положения, наметившие или намечающие новые пути развития эмотиологии. В силу своего физического состояния он уже не мог представить строго выверенный текст, но тем не менее дал детальное и в целом логичное описание эмотивной экологии в монографии 2016 г. «Диссонанс экологичности в коммуникативном круге: человек, язык, эмоции», где он сознательно и последовательно акцентировал «комплекс проблем, в разной степени связанных с эмотивной лингвоэкологией» [3, с. 14]. К предметному полю лингвоэкологии В.И. Шаховский относил «не только эстетичность и этичность общения, но и проекцию на вред или пользу слова для здоровья человека» [Там же, с. 27]. Текст упомянутой монографии – это россыпь интереснейших идей, которые или уже системно реализованы, или четко сформулированы и ждут разработки, или частично намечены. Ученикам Виктора Ивановича есть что подхватить.
Интерпретация мира не может быть неэмоциональной, и в процессах коммуникации за-
кономерно активизируется эмотивная семантика языка, использование которой формирует эмоциональный фрагмент картины мира. Это порождает ряд лингвистических проблем, решение которых не только позволяет более детально представить структуру и функции языка, но и способствует стабилизации социума. В.И. Шаховский занимался изучением вербализованной эмоции, без которой невозможна эффективная коммуникация. Эмоциональность – одно из специфических психических качеств человека и потому исследования ученого так или иначе пересекаются с проблемным полем психологии, психолингвистики, лингводидактики и других смежных научнопрактических областей. И хотя Виктор Иванович решал сформулированные им оригинальные проблемы в рамках функционального подхода к анализу языка, он иногда артикулировал возможные проекции изучаемых вопросов в перечисленныеи иные области, в которых идеи ученого могут быть эффективно использованы.
Методология любого направления, возникающего на стыке с другими, всегда сложна и на первых этапах становления может быть не вполне сбалансированной. В.И. Шаховский отмечает, что эмотивная экология интегрирует экологию человека, валеологию и лингвистику, формируя единое предметное поле, которое исследуется с помощью лингвистических методов. «Экологическая часть» направления базируется на понимании языка как части жизнедеятельности человека, как «естественная среда, на которую воздействует пользователь языка», стремящийся «к максимальному комфорту, сокращению речевых усилий» [3, с. 17], демонстрирующий желание быть понятым и менее нацеленный на понимание другого. Такое понимание языка актуализирует, с одной стороны, его психологическую составляющую, с другой – социальную и определяет два основных подхода к объекту исследования внутри направления: исследование экологичности языка и взаимодействия языков.
Естественным образом эти подходы выходят на содержательное исследование экологической культуры как среды бытования языка. В последнее время в направлении выделяется особый аспект – экология перевода, посвященная способам «сохранения аутентичности и самобытности языка-источника и языка перевода» [Там же, с. 19]. Фокус экологической составляющей интегрируется с ядерными проблемами валеологии, поскольку, по сути, ис- следуется речевое поведение как средство со-хранения/нарушения психического и физического здоровья и как зеркало личности. Для интерпретации этого объекта создан специальный концептуальный аппарат, включающий такие термины, как лингвицид, язык вражды и ненависти, лингвоэкологическое нарушение, антропогенное загрязнение языка, давление на языковую среду и др.
Такая интеграция направлений стала возможной, поскольку в основе ее – развитые представления и концепции эмотиологии, в которую В.И. Шаховский внес неоценимый вклад. Акцентируя эмотивную функцию речи, эмотиология типологизировала эмотивную лексику, обосновала представления о специфическом эмоциогенном тексте и его граду-альности: от эмоционального до «текста с эмоциональными вкраплениями». Важной частью эмотиологии, объединяющей ее с психолингвистикой, стали проблемы категоризации эмоций человеком, симуляция эмоций в коммуникативном процессе, их намеренное сокрытие и использование в манипулятивных целях [3, с. 24], которые продемонстрировали дискур-сивность эмоций и их обусловленность условиями речевой деятельностии намерениями продуцента речи, который может использовать имя лексемы для обозначения амбивалентности эмоции, обнаружения субъективности ее ассоциативных связей и др. Таким образом, в эмотиологии активно эксплуатируется идея А.А. Леонтьева о том, что в основе любой деятельности лежат эмоции. Однако, на наш взгляд, несколько излишняя метафоричность концептуального аппарата эмотиологии, объясняющаяся стремлением оставаться в рамках антропоцентрической парадигмы, приводит к тому, что объяснительной силы терминов подчас не хватает для интерпретации особенностей эмотивной лексики. Так, В.И. Ша-ховский пишет: «каждое словоупотребление, в том числе и эмотивное, сохраняется в семантической памяти лексической единицы. Поскольку слово “помнит” те коммуникативные эмоциональные ситуации, в которых оно было употреблено, то и сами эмоции должны обладать способностью к запоминанию условий и последствий, в том числе и соматических, к которым привело их переживание» [Там же, с. 19]. (Заметим в скобках, что проблема «кор-пореальной семантики» существенно разработана в рамках теории речевой деятельности, см., например: [1; 2]). Представляется, что описываемое явление может быть более точ- но и эффективно интерпретировано с помощью нейрофизиологических моделей, используемых в психолингвистике и психологии для характеристики семантической динамики лексем. То же касается и некоторых других вопросов, которые могут быть результативно интерпретированы только с позиций деятельностной психолингвистической парадигмы: «Однако как объяснить тот факт, что в одной ситуации… лексема (человек. – В.П.) может становиться положительным эмотивом… и выражать кластер эмоций с центром восхищение, а в другой – отрицательным, уничижительным…» [3, с. 92]. При этом исследователь отмечает, что попытка объяснить такую ситуацию употреблением термина «контекст» бесперспективна: термин только очерчивает область исследования единицы, но не интерпретирует особенностей ее существования в этой области. «Ситуация выступает конкретизато-ром» эмоциональных и оценочных сем слова, однако важно показать специфику этого процесса конкретизации, установить особенности индивидуальной сочетаемости слов, а это возможно только в анализе речевых действий и операций как компонентов вербальной (речевой) деятельности.
С точки зрения перспективы изучения актуализированных вопросов важно подчеркивание того, что среда бытования человека не столько информационная, сколько интерпретационная, поскольку эмоциональное состояние коммуникантов влияет не только на производство речевого произведения, но и на его восприятие. Это в целом тривиальное положение трансформируется В.И. Шаховским в рамках экологической эмотиологии следующим образом: если человек находится в негативно воздействующей среде, он не способен и не желает создавать коммуникативно эффективные, экологически «здоровые» высказывания. Парадоксально, но, по нашим наблюдениям, владельцам информационных ресурсов выгодно актуализировать агрессивные формы коммуникации в цифровой деструктивной среде, разрушительные для эмоциональной сферы человека формы общения тиражируются и пропагандируются, поскольку такие формы привлекают большое количество пользователей, не озабоченных моральными и прочими социальными нормами. Мы считаем возможным объяснить этот процесс, с одной стороны, деструкцией системы ценностей, что приводит к появлению и распространению в лингвокуль-турах новых поведенческих мемов, с другой – стремлением владельцев интернет-ресурсов к быстрому обогащению. И было бы полбеды, если бы распространение агрессивных форм общения приводило только к примитивизации коммуникации, но оно не только формирует примеры агрессивного коммуникативного поведения, но и способствует их восприятию как нормы. Разложением системы ценностей, прежде всего неуважением к человеку, объясняется и активизация обсценной лексики во всех сферах жизни, нежелание общающихся сдерживать любые эмоции в коммуникации, особенно анонимной в пространстве Интернета. Воздействие таких средств коммуникации, усиливаемое целенаправленными стратегиями агрессивного воздействия, приводит кэмо-циональному травмированию и даже к разрушению личности, которая практически лишена возможности ответить на оскорбление направленно. Качественно-количественная экспансия «больного языка», считает В.И. Ша-ховский, приводит, по сути, к физическому нездоровью, поэтому проблему экологичности общения ученый считает очень значимой и важной для теории коммуникации вообще.
Метафора «здоровый язык» становится основанием для актуализации целого ряда проблем и включения в парадигму исследования «биоэкологических терминов»:
-
1) определение и реализация условий улучшения языка «посредством эстетизации и этизации языкового пространства» [3, с. 34];
-
2) исследование языка как положительной, «экологичной» творческой активности личности и разрушительной речевой деятельности человека;
-
3) определение внутренних ресурсов языка, повышающих его экологичность и экологичность коммуникативного пространства в целом;
-
4) способы реагирования на деструктивные языковые образования,
-
5) критерии и предел толерантности языка по отношению к использованию неэкологичных средств и др.
В.И. Шаховский считает возможным использование методологически адаптированных к парадигме эмотивной лингвоэкологии терминов, которые были в свое время предложены А.П. Сковородниковым: лингвонекроз как исчезновение определенных типов текстов, языковых категорий, сужение коммуникативных функций языка и, добавим, общее упрощение коммуникации, формы которой фиксируются уже и нейрофизиологически;
загрязнители языка; зона лингвистической опасности; зона лингвоэкологической чрезвычайной ситуации; лингвотоксикология и др.
Ученый представляет теоретический фундамент эмотивной лингвоэкологии, акцентируя следующие положения.
-
1. Для решения проблем лингвоэколо-гии актуально выделение трех видов эмотив-ной семантики лексемы: собственно эмотив-ности, реализующей аффективное содержание слова, ситуативной эмотивности, представляющей его коннотативное содержание, и потенциальной эмотивности, представляющей возможности ассоциативного семантического развития эмотивной составляющей лексемы. «Как известно, эмоции семиотичны, консервируются в языковых знаках и, прежде всего, в слове. Кодифицированность вербальной эмоции предполагает закрепление достаточно определенного для данного языкового социума обобщенного эмотивного содержания за тем или иным языковым знаком, которое конкретизируется в различных эмоциональнокоммуникативных ситуациях» [3, с. 87].
-
2. Все виды эмотивности могут быть установлены на основе компонентного анализа с выделением эмотивных сем, которые устанавливаются соотношением инвариантного семантического признака «эмоция» и вариативного «семного конкретизатора». В процессе коммуникации разные виды эмотивной семантики сложно взаимодействуют, что определяется мотивом и намерениями речевой деятельности индивида.
-
3. Исследование характера вербализации эмоций предполагает ее номинацию, дескрипцию и экспрессию, при описании которых важное значение приобретает категория эмо-тивной валентности.
-
4. Приемы исследования вербализации эмоций предполагают исследование текстовых отношений лексем.
Выделенные фундаментальные положения позволяют предложить пути решения главного вопроса эмотивной лингвоэколо-гии – «взаимозависимости актуализируемых в коммуникации статусов эмотивной семантики… и экологичности/неэкологичности порождаемых высказываний и текстов» [Там же, с. 45]. Этот вопрос особенно актуален в связи с усиливающейся неэкологичностью современного языка Интернета и разговорной речи, отмечаемыми многими исследователями. Исследователь указывает на глобальные процессы в современной коммуникации: «экспрессиви-зацию и эмоционализацию всех видов совре- менного общения человека» [3, с. 74]. Это объясняется «все увеличивающейся социальной и индивидуальной агрессией во всех сферах человеческого общения» [Там же, с. 75], что подтверждается многочисленными примерами. Агрессивное общение способствует негативной интерпретации мира, заключает ученый.
Интересными представляются попытки В.И. Шаховского расширить привычные методологические рамки лингвистики за счет обращения к актуальным вопросам философии. Так, ученый предлагает интерпретировать сложные проблемы лексической семантики с позиций теории самоорганизации систем, когда говорит о «неравновесном состоянии» в значении слов (хотя точнее было бы говорить о носителе языка как неравновесной самоорганизующейся системе в целом). Исследователь исследует несколько способов преодоления такой неравновесности, приводящих к изменению значения лексем, соотнося эти способы с ранее выделенными «статусами эмо-тивов». Так, он отмечает ситуативную трансформацию отрицательного эмотива в положительный, но, как представляется, такая трансформация может быть детерминирована и чисто индивидуальными средовыми факторами, «поскольку за употребленным словом… стоит говорящий и ситуация общения» [Там же, с. 92]. И тогда встает вопрос, почему подобный способ может приобретать силу тенденции, чем это обусловлено и является ли универсальным языковым процессом. Только отчасти такой способ объясняется наличием одобряемых социумом поведенческих норм, и их взаимовлияние тоже должно стать предметом особого рассмотрения.
Список литературы Эмотивная экология как междисциплинарное направление современной лингвистики в трудах В.И. Шаховского и ее перспективы
- Залевская А.А. Что там - за словом? Вопросы интерфейсной теории значения слова. М., 2014.
- Пищальникова В.А. История и теория психолингвистики. М., 2021.
- Шаховский В.И. Диссонанс экологичности в коммуникативном круге: человек, язык, эмоции. Волгоград, 2016.