К вопросу об особенностях организации научно-исследовательской деятельности иностранных студентов в российском вузе

Автор: Берецкая Елена Александровна

Журнал: Общество: социология, психология, педагогика @society-spp

Рубрика: Педагогика

Статья в выпуске: 12, 2017 года.

Бесплатный доступ

Статья посвящена обобщению опыта организации научно-исследовательской деятельности иностранных студентов в российском вузе. Рассмотрено понятие научно-исследовательской работы студента, обозначено ее место в учебном процессе. Особо отмечено, что научно-исследовательская работа студента способствует погружению иностранного обучаемого в связанную с будущей профессией языковую среду и формированию навыков поиска необходимой информации в иноязычной среде. На основе анализа научных исследований и личного опыта преподавания русского языка как иностранного автором обозначены методически значимые аспекты деятельности преподавателя русского языка, определено содержание лингводидактической работы на всех этапах управления научно-исследовательской деятельностью студента-иностранца. Обосновывается важность роли преподавателя русского языка как иностранного в формировании исследовательской компетентности у иностранного студента, управлении его познавательной деятельностью.

Еще

Русский язык как иностранный, преподавание русского языка как иностранного, иностранный студент, обучение, воспитание, лингводидактика, исследовательская деятельность, самостоятельная работа

Короткий адрес: https://sciup.org/14940039

IDR: 14940039   |   DOI: 10.24158/spp.2017.12.32

Текст научной статьи К вопросу об особенностях организации научно-исследовательской деятельности иностранных студентов в российском вузе

НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ В РОССИЙСКОМ ВУЗЕ

В условиях расширения научно-образовательных связей Российской Федерации с разными странами рост интереса к отечественному высшему образованию наблюдается во всем мире. Российские вузы ежегодно принимают на свои факультеты сотни иностранных граждан. Не является исключением и крупнейший вуз Краснодарского края – Кубанский государственный технологический университет, в котором получают высшее образование студенты-иностранцы из стран дальнего и ближнего зарубежья (Анголы, Чада, Кении, Сомали, Кот-д’Ивуара, Ирака, Ирана, Египта, Афганистана, Палестины, Туркменистана, Таджикистана и др.). Приехавшие в Россию молодые люди не только попадают в незнакомую им социокультурную реальность, но и преодолевают массу трудностей, связанных с обучением на неродном языке. Поэтому вопрос совершенствования языковой подготовки иностранных студентов, получающих образование на неродном языке, остается одним из самых актуальных и побуждает преподавателей русского языка как иностранного (далее – РКИ) к поиску форм, методов и технологий, в наибольшей степени удовлетворяющих потребность иностранцев в получении качественного высшего образования.

Анализ научной литературы и многолетний опыт преподавания русского языка как иностранного в техническом вузе показывают, что обучение иностранцев русскому языку не должно замыкаться исключительно на языковой подготовке [1]. Помимо формирования компетенций, нашедших отражение в регламентирующих деятельность образовательных учреждений нормативных документах (ФГОС ВО по различным направлениям и специальностям), в профессиональной подготовке огромную роль играют развитие личности будущего специалиста, раскрытие его творческого потенциала, формирование потребности в постоянном самосовершенствовании, что в условиях усложнения содержания профессионально ориентированных дисциплин и недостатка учебного времени превращается в трудноразрешимую проблему. Поэтому получение ино-фонами профессионально значимой информации зачастую ограничивается рамками лекционного материала, а коммуникативные проблемы, с которыми обучаемые сталкиваются в период сессии, вообще негативно сказываются на мотивации к дальнейшему обучению и вызывают сомнения относительно применения приобретенных в чужой стране знаний, умений и навыков. Погружению обучаемых в связанную с будущей профессией языковую среду и формированию у них навыков поиска необходимой информации в иноязычной среде может способствовать научноисследовательская работа студентов (далее - НИРС), и в частности их участие в различных научно-практических конференциях (например, в ежегодно проводимой на базе КубГТУ студенческой научной конференции, а также конференциях КубГУ, КубГАУ и других вузов).

О значимости данного направления учебной деятельности в научной литературе написано немало [2]. Ученые рассматривают НИРС как обязательную часть учебного процесса, отмечают ее незаменимость в формировании некоторых знаний, умений, навыков и личностных качеств будущего специалиста. Однако для методически грамотной организации данного процесса важно уяснить два основных момента.

  • 1.    В условиях вуза НИРС представляет собой обучение студентов научно-исследовательской деятельности, формирование у них навыков поиска, обработки и использования научной информации, поэтому важную роль в ее организации играет преподаватель, главной целью которого является управление научно-познавательной деятельностью обучаемого. В процессе преподавания РКИ, выступая в роли научного руководителя, преподаватель должен не только оказать помощь в выборе темы исследования, формулировке целей, задач и выводов, но и дать иностранному студенту конкретные рекомендации по организации его самостоятельной исследовательской деятельности: помочь определиться в выборе методов достижения целей исследования; наметить пути поиска русскоязычных источников в научной библиотеке и в сети Интернет; провести подготовительную работу, направленную на снятие трудностей, связанных с обработкой информации, представленной на русском языке; расставить методически значимые акценты в работе с информацией (ее сборе, оценке и обработке); познакомить и сформировать навыки использования основных способов обработки информации; разъяснить требования, предъявляемые к написанию научной статьи и подготовке устного выступления.

  • 2.    В отличие от учебно-научной деятельности, НИРС относится к основным видам самостоятельной, внеучебной, работы студентов, поэтому важными условиями ее реализации являются правильно сформированная система мотивации и организация конструктивного, комфортного для всех участников процесса коммуникативного взаимодействия [3]. В работе с иностранными студентами главная роль в решении данного вопроса также принадлежит преподавателю, который при определении темы и подборе научного материала должен ориентироваться на интересы и потребности обучаемого, степень владения обучаемым русским языком, сформированные компетенции.

Опыт преподавания РКИ показывает, что в лингводидактической организации научно-исследовательской деятельности студентов-иностранцев можно условно обозначить три этапа.

На первом этапе осуществляется работа с лексическими единицами, понимание которых может вызвать затруднения, а также с грамматическими явлениями, которые помогут иностранному читателю лучше понять структуру изучаемых русскоязычных источников. Среди возможных заданий предпочтение следует отдавать определению по словарю значения ряда слов (словосочетаний), в том числе терминологического характера, анализу особенностей их употребления в речи; семантическому и стилистическому анализу различных языковых единиц, составлению с ними словосочетаний и предложений; подбору синонимов (антонимов) к предлагаемым словам, составлению с данными лексическими единицами предложений; выявлению прилагательных (глаголов), от которых образованы те или иные существительные, составлению с ними предложений и словосочетаний; анализу характерных для научного текста лексико-грамматических и синтаксических конструкций. На данном этапе работы иностранный студент должен уяснить следующее: дословный перевод встречаемых в изучаемых первоисточниках слов и выражений не является условием правильного понимания их содержания. Словообразовательный и формообразовательный анализ структуры слова и его грамматического значения рекомендуется проводить с опорой на контекст.

Цель второго этапа - работа, обеспечивающая понимание основного содержания подлежащих изучению русскоязычных источников. В процессе организации индивидуальной работы со студентом преподаватель должен обращать внимание на формирование навыков чтения, реферирования и аннотирования научной и научно-учебной литературы, создание связного монологического высказывания. Иностранцу важно научиться выделять в читаемых текстах основную информацию, отделять информацию первостепенной важности от второстепенной, устанавливать логическую или хронологическую связь событий и фактов, обобщать изложенные в текстах факты, формулировать выводы и т. п. Предлагаемые на данном этапе задания и упражнения должны научить иностранного студента различным видам чтения, познакомить с различными видами текстов и речевых жанров, сформировать навыки отбора, обработки и сохранения информации. Обучаемый должен закрепить характерные для изложения научного материала грамматические обороты и конструкции, понимать, что такое логически связанный текст, какова его структура, какие средства и типы межфразовой связи можно использовать при его создании. На данном этапе иностранный студент должен не только получить представление о закономерностях создания жанров академического красноречия, но и научиться создавать их с учетом принятых научным сообществом в качестве нормативных лексико-грамматических и структурно-логических особенностей.

Третий этап НИРС предполагает работу над определением структуры создаваемого научного текста и его оформлением (в соответствии с жанровыми особенностями). Большую ценность на данном этапе будут иметь представленные преподавателем РКИ наиболее частотные речевые конструкции (опоры-клише), с помощью которых в научном мире оформляют различные блоки научной информации. Применительно к НИРС студента вуза это могут быть следующие шаблоны речи:

  • 1.    Предмет исследования: Данное исследование посвящено проблеме…

  • 2.    Актуальность темы: Актуальность данной проблемы определяется неоднозначностью трактовки…; назревшей необходимостью исследования…; неэффективностью существующих подходов к...

  • 3.    Формулирование основного тезиса исследования: На первый план выдвигается вопрос о...; центральным вопросом данного исследования является...

  • 4.    Краткая характеристика проведенного исследования: В работе подробно освещаются (характеризуются, рассматриваются) ^; ставятся (затрагиваются, освещаются) следующие вопросы (проблемы, аспекты); исследование основывается на той или иной теории (концепции); автор выдвигает гипотезу... (строит свое исследование на предположении..., предлагает свою оригинальную концепцию); останавливается (на чем?); касается (чего?); приводит примеры (факты, цифры, данные), подтверждающие (иллюстрирующие) его положения; доказывает справедливость (опровергает)...

  • 5.    Общая оценка проведенного исследования: Таким образом, проведенное исследование убедительно доказывает (опровергает)...; углубляет наши представления о...; с теоретической (практической) точки зрения существенно (важно, ценно, значимо, уникально)...

  • 6.    Выводы: Основная ценность проведенного исследования заключается (состоит) в...; работа имеет важное значение…

Подготовка устного научного сообщения должна осуществляться с учетом сформированных научным руководителем представлений о регламенте выступления (5–7 минут) и, соответственно, объеме (не более 3–4 печатных страниц) устного научного сообщения. Внимание также должно уделяться отбору визуального и текстового материала для презентаций, созданных в программе Microsoft PowerPoint.

Таким образом, НИРС предъявляет серьезные требования к формальной (порядок работы) и лингводидактической стороне ее организации. В практике преподавания РКИ преподаватель русского языка, играющий в управлении познавательной деятельностью студента-иностранца едва ли не ключевую роль, должен обучить студента-иностранца методике проведения научного исследования, помочь ему научиться оперировать актуальными научными и научно-профессиональными понятиями при реализации основных видов речевой деятельности, снять барьеры, возникающие при работе с русскоязычными источниками информации.

Вышесказанное было подтверждено результатами экспертного опроса, в котором приняли участие преподаватели РКИ кафедры русского языка Кубанского государственного технологического университета (10 человек) и Национального исследовательского Томского политехнического университета (5 человек). Опрашиваемые отметили, что такой подход помогает студенту-иностранцу справляться с трудностями, обусловленными отсутствием навыков исследовательской деятельности и умения ориентироваться в потоке иноязычной информации. Кроме того, поэтапно организуемая, управляемая преподавателем русского языка НИРС придает обучаемым чувство уверенности в себе и своих силах и, как следствие, повышает готовность к проведению научных изысканий. Экспертами также отмечена взаимосвязь между научно-исследовательской деятельностью студента и научно-исследовательской деятельностью преподавателя, который должен быть не только носителем необходимых знаний, но и профессиональным исследователем в области филологии или педагогики, т. е. обладать так называемой исследовательской компетентностью. Понимание преподавателем РКИ внутренних законов познания, развитая рефлек- сия будут способствовать более глубокому, ценностному пониманию им педагогической ситуации и, как следствие, станут условием и основой конструктивного взаимодействия с иностранным обучаемым. Живое же общение со студентом-инофоном в сочетании с методически грамотным педагогическим управлением его познавательной деятельностью имеет огромную образовательную ценность. Они создают условия для формирования у будущего иностранца – выпускника российского вуза способности к творческой деятельности, исследовательской позиции в отношении к своей профессии и окружающему миру, что в конечном счете способствует реализации главной цели российского высшего образования – подготовке высококвалифицированного, конкурентоспособного специалиста соответствующего уровня и профиля (специализации).

Ссылки:

Список литературы К вопросу об особенностях организации научно-исследовательской деятельности иностранных студентов в российском вузе

  • Гейченко Е.И., Васецкая Л.И. Индивидуализация обучения иностранных студентов в контексте коммуникативно-когнитивного подхода//Scientific Journal «ScienceRise». 2015. № 2/1 (7). С. 58-62.
  • Зеленецкая И.С., Элиасберг Г.А. Научные конференции по русскому языку как средство организации самостоятельной проектной работы иностранных студентов//Ярославский педагогический вестник. 2013. № 4, т. 2. С. 168-172.
  • Рындина Ю.В., Бырдина О.Г., Валетова Г.В. Исследовательская компетентность студентов педвуза: становление и развитие//Высшее образование сегодня. 2014. № 3. С. 53-57.
  • Ильина Т.Г. Проблемы организации научно-исследовательской работы студентов-экономистов//Проблемы учета и финансов. 2014. № 4 (16). С. 65-71.
  • Лукашенко С.Н. Развитие исследовательской компетентности студентов вуза в условиях многоуровневой подготовки специалистов: автореф. дис. … канд. пед. наук. Тюмень, 2012.
  • Туйсина Г.Р. Организация профессиональной подготовки будущих учителей в развивающей информационно-образовательной среде вуза: монография. Уфа, 2013. 128 с.
  • Чупрова Л.В. Научно-исследовательская работа студентов в образовательном процессе вуза//Теория и практика образования в современном мире: материалы междунар. науч. конф. (Санкт-Петербург, февраль 2012 г.). СПб., 2012. С. 380-383.
  • Матерова А.В. Мотивационный аспект совершенствования научно-исследовательской деятельности студентов технических специальностей//Вектор науки Тольяттинского государственного университета. 2010. № 2 (2). С. 84-87.
  • Bryan R.R., Glynn Sh.M., Kittleson J.M. Motivation, Achievement, and Advanced Placement Intent of High School Students Learning Science//Science Education. 2011. Vol. 95, no. 6. P. 1049-1065. https://doi.org/10.12691/education-5-2-8.
  • Motivation Under the Microscope: Understanding Undergraduate Science Students’ Multiple Motivations for Research/J.L. Smith //Motivation and Emotion. 2013. Vol. 38, no. 4. P. 1-17. https://doi.org/10.1007/s11031-013-9388-8.
Еще
Статья научная