Концепция эмотивности В.И. Шаховского в контексте исследований по коммуникативной стилистике текста
Автор: Болотнова Нина Сергеевна
Журнал: Известия Волгоградского государственного педагогического университета @izvestia-vspu
Рубрика: Филологические науки
Статья в выпуске: 3 (166), 2022 года.
Бесплатный доступ
Основные положения концепции эмотивности В.И. Шаховского рассмотрены в русле антропоцентрического и коммуникативно-когнитивного подходов к тексту как форме коммуникации и отражению идиостиля автора. Анализируется роль лингвистической теории эмоций в разработке коммуникативной стилистики текста с учетом ее основных направлений: теории регулятивности, текстовых ассоциаций и смыслового развертывания текста.
В.и. шаховский, эмоции, эмотивность, текст, коммуникативная стилистика текста
Короткий адрес: https://sciup.org/148324247
IDR: 148324247
The conception of V.I. Shakhovsky's emotiveness in the context of studying the communicative stylistics of the text
The fundamental principles of the conception of emotiveness of V.I. Shakhovsky are considered in the context of the anthropocentric, communicative and cognitive approaches to the text as the form of the communication and the reflection of the author’s individual style. There is analyzed the role of the linguistic theory of the emotions in the development of the communicative stylistics of the text considering its basic directions: the theory of regulativity, the text associations and the semantic evolution of the text.
Текст научной статьи Концепция эмотивности В.И. Шаховского в контексте исследований по коммуникативной стилистике текста
Имя Виктора Ивановича Шаховского – известного ученого, создателя авторитетной научной школы эмотивной лингвистики, прочно ассоциируется с многоаспектным исследованием эмоций в языке, речи, речевой деятельности. Со свойственной ему исключительной эмоциональностью и экспрессивностью, он начиная с 1980-х гг. неустанно отстаивал идею особой роли эмоций в коммуникации и жизнедеятельности человека, а в одной из работ писал: «Исследователю эмоций в языке невозможно быть отстраненным, беспристрастным при описании единиц наблюдения» [24, с. 7].
Ключевая роль эмоций для человека, включая его когнитивную и коммуникативную деятельность, постоянно подчеркивалась ученым: «…В человеке все движется эмоциями, в том числе его креативное мышление, его аксиологическое поведение, все его вербальные рефлексы, в том числе и эмоциональные» [25, с. 22]. Исследователь связывал это с тем, что «эмоции являются мотивационной основой сознания, мышления и социального поведения» [Там же, с. 23].
Лингвистическая категория эмотивности определяется В.И. Шаховским как «имманентное свойство языка выражать психологические (эмоциональные) состояния и переживания человека через особые единицы языка и речи – эмотивы» [24, с. 5]. Исследователем выявлены и описаны типы эмотивов по разным параметрам (аффективы, коннотативы и по-тенциативы; языковые / речевые; эксплицитные / имплицитные) , а эмоция определена как «форма оценки субъектом объекта мира» [Там же, с. 6]. Живо реагируя на изменения в современной языковой ситуации, В.И. Шаховский в последние годы особое внимание уделял проблемам лингвоэкологии и росту речевой агрессии, особенно в медиакоммуникации [27].
В работах В.И. Шаховского концепция эмотивности в языке и культуре разработана комплексно и многоаспектно:
‒ эмоции рассмотрены как одна из центральных и актуальных проблем антропоцентрической лингвистики и лингвокультуроло-гии [24; 26];
‒ описана категоризация эмоций [22; 24];
‒ изучена лингвистическая реализация эмоций в системе языка, речи, речевой деятельности [22; 24; 25; 27],
‒ эмотивность представлена как отраженный в тексте когнитивный феномен [23; 24] и важнейшая текстовая категория, значимая для его понимания [24; 28].
Идеи В.И. Шаховского и его концепция эмотивности оказались созвучны исследователям, разрабатывающим с 90-х гг. XX в. в Томском государственном педагогическом уни-
верситете коммуникативную стилистику текста, формирование которой осуществлялось на стыке с лингвистической прагматикой, психолингвистикой и филологической герменевтикой как одно из направлений функциональной стилистики [4–7; 10; 12; 13; 29 и др.].
В рамках данного направления реализуется коммуникативно-деятельностный подход к тексту как форме коммуникации и отражению идиостиля автора, «стоящего» за текстом. Текст определяется как «речевое произведение, концептуально обусловленное (т. е. имеющее концепт, идею) и коммуникативно ориентированное в рамках определенной сферы общения, имеющее информативно-смысловую и прагматическую сущность (она может быть и нулевой)» [5, с. 128]. Цель данного направления – разработка средств и способов эффективного общения на основе диалога автора и адресата, выявление коммуникативных универсалий, определяющих специфику общения в процессе первичной и вторичной текстовой деятельности.
Спектр изучаемых текстов разных типов в коммуникативной стилистике за всю историю ее развития постоянно расширялся: от исследования художественных текстов разных жанров (работы Н.С. Болотновой, И.А. Пушкаревой, Н.Г. Петровой, С.М. Карпенко, И.И. Бабенко, А.А. Васильевой, Т.Е. Яцуга, А.В. Громовой и др.) – к изучению эпистолярных текстов (А.В. Курьянович), рекламных и публицистических текстов (О.В. Орлова, И.И. Бабенко, И.Н. Тюкова) – до медиатекстов разных типов в последние годы (Н.С. Болотно-ва, А.В. Болотнов, О.В. Орлова, И.А. Пушкарева, А.А. Каширин и др.). В общем контексте развития современной лингвистики в коммуникативной стилистике менялись и расширялись аспекты исследования текста как формы коммуникации, лингвокогнитивного феномена и отражения индивидуального стиля автора, включая его разные проявления: речевые, когнитивные, коммуникативные. Само понятие «идиостиль» получило особое наполнение: это не только характерные для автора языковые средства и приемы, но и средства и способы организации диалога с адресатом, характерные для автора коммуникативные стратегии и тактики, тип мышления.
При таком подходе для исследований по коммуникативной стилистике были и остаются актуальными многие идеи, связанные с концепцией эмотивности В.И. Шаховского. Это касается определения признаков тек- ста как коммуникативного феномена; анализа его единиц и уровневой организации; выявления средств, структур, способов воздействия на адресата; поиска различных кодов, включая эмотивный, для адекватной смысловой интерпретации текста. Рассмотрим это подробнее.
-
1. Среди признаков текста при коммуникативно-деятельностном подходе к его рассмотрению в коммуникативной стилистике вслед за Е.В. Сидоровым [18] с некоторыми дополнениями по иерархическому принципу (от общих к частным) выделены: коммуникативность как интегральное совокупное качество текста; концептуальность, прагматичность и связанные с ними системные признаки (информативность, интегративность, структурность, регулятивность) . Остальные традиционно выделяемые признаки текста ( связность, цельность и др.) соотносятся с каждым из выделенных выше [5, с. 188]. Например, с прагматичностью текста особенно тесно связаны регулятивность как способность «управлять» познавательной деятельностью адресата и формирующие ее качества (признаки): эмотивность, экспрессивность и оценочность. Их связь между собой была точно определена В.И. Шаховским и взята нами за основу: «…Эмотивность – то, что выражено, экспрессивность – то, как это выражено, оце-ночность – то, как говорящий к этому “что” относится: одобрительно или неодобрительно» [23, c. 57].
-
2. В соответствии с двумя основными функциями общения – передачей информации и воздействием на адресата – при коммуникативно-деятельностном подходе к тексту в его структуре в коммуникативной стилистике выделены 2 основных уровня, которые рассмотрены в лингвистическом и экстралингви-стическом аспектах:
-
1) информативно-смысловой , включающий такие подуровни, как предметно-логический (денотативный), тематический, сюжетно-композиционный ;
-
2) прагматический, в котором выделяются следующие подуровни: эмоциональный, образный, идейный .
-
3. Поиск различных кодов текста, включая эмотивный, о котором писал В.И. Шахов-ский [28], в коммуникативной стилистике связан с разработкой трех ее направлений, логично дополняющих друг друга и основанных на коммуникативно-деятельностном подходе к тексту. Речь идет о теории регулятивности, текстовых ассоциаций и смысловом развертывании текста, отражающих первичную и вторичную текстовую деятельность автора и адресата при порождении текста, его восприятии, смысловой интерпретации и понимании.
В лингвистическом аспекте, т. е. с точки зрения речевой манифестации семантики и прагматики текста, выделены подуровни информативно-смыслового уровня (фонетический, лексический (его роль особенно велика), морфологический, синтаксический); экспрессивно-стилистический и функционально-стилистический – в качестве подуровней прагматического уровня текста. Информативно-смысловой и прагматический уровни взаимно связаны и выделяются в интересах анализа. Каждому уровню и подуровню соответствуют особые единицы текста – информе-мы и прагмемы (данные термины Л.А. Киселевой [10] наполнены здесь иным содержанием): прагмемы и информемы рассматриваются нами как динамичные текстовые единицы, которые выделяются в рамках разных уровней текста на функциональной основе по характеру доминирования одной из функций. С формальной точки зрения это различные языковые знаки и знаковые последовательности (от слов до текстовых фрагментов), организованные особым образом в системе текста; их содержание проецируется на разные подуровни информативно-смыслового и прагматического уровней текста. Данные уровни, подуровни и соответствующие им единицы взаимно связаны и отражают системную организацию текста в целом (см. подробнее: [5]).
Связь с концепцией эмотивности В.И. Шаховского выражается в том, что среди праг-мем на языковом уровне выделяются эмоти-вы разных типов: эмоционально-оценочные, экспрессивные, стилистически окрашенные средства, обладающие прагматическим эффектом, являющиеся в нашей концепции единицами экспрессивно-стилистического подуровня . Что касается функционально-стилистического подуровня , в качестве его единиц в коммуникативной стилистике рассмотрены стилистические приемы и типы выдвижения как регулятивные структуры, которые соотносятся с микроцелями автора в рамках общей целевой программы автора текста и функционально важны в организации познавательной деятельности адресата. Данная концепция структурной организации текста имеет комплексный системный характер и основана на коммуникативно-деятельностном подходе к тексту.
Эмоциональный уровень текста и его составляющие (эмотемы – система эмотем – эмоциональный тон – динамика эмоционального тона) особенно значимы в коммуникации для диалога автора и адресата, т. к. они определяют общую эмоциональную тональность текста, влияющую на формирование его смысла и эмоциональной реакции адресата в сознании адресата. Не зря изучение эмотивно-сти текста рассматривалось В.И. Шаховским как одно из новых и перспективных направлений в эмотивологии. Как отмечал ученый, «…стилистика речи задается эмоциональным выбором говорящего» [24, с. 17]. В.И. Шахов-ский акцентировал внимание на необходимости исследования эмоций в коммуникативном аспекте, отмечая их «осмысленный характер» [Там же, c. 23].
Теория регулятивности, позволяющая декодировать текст в процессе сотворчества автора и адресата, опирающаяся на текстовую системность, организованную замыслом автора, включает выделение:
-
‒ регулятивных средств на уровне отдельных элементов текста;
-
‒ регулятивных структур (стилистических приемов, текстовых парадигм разных типов, ассоциативно-смысловых полей концептов, типов выдвижения);
-
‒ способов регулятивности (принципов организации текста);
-
‒ регулятивных стратегий , по-разному отражающих организацию автором познавательной деятельности читателя;
-
‒ выявление регулятивного эффекта на основе опроса и экспериментальной методики.
-
4. В исследованиях по коммуникативной стилистике за исходное взято положение о том, что текст как результат коммуникативной деятельности автора многоаспектно отражает его языковую личность, лексикон, тезаурус, тип мышления, мотивационную сферу, ассоциативную деятельность, переживаемые им чувства и эмоции. Ключевое для коммуникативной стилистики понятие «идиостиль» определяется как «индивидуально-авторские особенности мировидения и текстовой деятельности, отраженные в тексте как форме коммуникации, включая организацию диалога с читателем» [6, с. 37].
В исследованиях по коммуникативной стилистике выявлены различные виды данных средств, структур, доминант регулятив-ности, способов регулятивности и регулятивных стратегий в различных типах текстов [1; 5; 6; 7; 9; 12–14; 16; 19–21; 29; 30].
В определении эмотивного кода текста его лексическая регулятивность особенно значима как стимул для включения адресата в ассоциативно-смысловую и эмоциональную деятельность. Процесс сотворчества автора и адресата, их диалог на основе текста становится возможным благодаря ассоциативной деятельности, включающей приобщение к смысловому развертыванию текста и формирующей прагматический эффект, в котором значительную роль играют эмоции и приобщение к эмоциональной тональности текста. Теории текстовых ассоциаций и смыслового развертывания текста, разработанные в коммуни- кативной стилистике, включая их понятийнотерминологический аппарат (текстовый ассоциат, текстовые ассоциации и их типы, ассоциативные параллели, ассоциативная перекличка, ассоциативная доминанта текста, ассоциативно-образные цепочки, ассоциативный блок, ассоциативный ряд, смысловые текстовые парадигмы, текстовое ассоциативно-смысловое поле концепта; смысловой признак реалии текстового мира, импликат, смысловое развертывание текста, лексическая структура текста, ассоциативное поле текста и др. [1; 4–6; 8; 10; 12; 29; 30]), позволяют раскрыть лингвистические и когнитивные механизмы смыслового и эмоционального воздействия текста и его элементов на интеллектуальную и эмоциональную сферы воспринимающего текст адресата. Как отмечал В.И. Шаховский, язык «через языковую ког-ницию вербализует эмотивное пространство эмоций» [24, с. 43], что особенно важно в коммуникативной деятельности автора и адресата на основе текста.
В работах по коммуникативной стилистике выявлено, что стиль автора имеет многоаспектные проявления в структуре, семантике и прагматике текста, находит отражение в выборе автором коммуникативных стратегий и тактик, в характерных для него способах воздействия на адресата благодаря ассоциативно-смысловому развертыванию текста, стимулированному, прежде всего, его лексической структурой. Особенно подчеркивается ключевая роль лексических единиц, учитывая их коммуникативный потенциал и ассоциативные возможности.
Изучение когнитивного стиля как одного из составляющих общего идиостиля языковой личности, наряду с культурно-речевым и коммуникативным стилями, оказалось созвучным идее В.И. Шаховского о том, что «эмоции включены в структуру сознания и мышления, что они сопряжены с когнитивными процессами и mental style» [24, с. 16]. В качестве примера отметим исследования А.В. Болотнова, в которых представлена методика анализа когнитивного стиля информационно-медийных личностей, рассмотрены субстили когнитивного стиля: ментально-психологический, тезаурусный, интеллектуальный, эпистемологический (см. подробнее [2; 3]). Параметры анализа ментально-психологического субстиля включают «сферу эмоциональной и интеллектуальной мотивации, психологических особенностей (характер, темперамент, эмоциональная сфера), выделенные психологами особенности (полезависимость/поленезависи-мость, импульсивность/рефлексивность, толе-рантность/нетолерантность)» [2, с. 268]. Как отмечает исследователь, это «проявляется в выборе функционально-смысловых типов речи, использовании эмоционально-оценочной лексики, экспрессивных конструкций, вводных слов, наличии пауз и т. д.» [Там же].
Подведем итоги. Концепция эмотивности В.И. Шаховского, разработанная им и его научной школой лингвистика эмоций востребована в современной русистике, включая коммуникативную стилистику текста. Разные аспекты связи этого направления современной стилистики с концепцией эмотивности, рассмотренные в статье, наглядно демонстрируют эту востребованность.
Эмоции, выполняя ключевую роль в жизни и речевой деятельности человека, в порождаемых и воспринимаемых им текстах, требуют особого внимания исследователей разных областей знания. В целом вполне очевидна значимость лингвистической теории эмоций В.И. Шаховского для разных направлений антропоцентрической лингвистики: лингвопер-сонологии, лингвистической прагматики, теории дискурса, когнитивной лингвистики, теории коммуникации.
Список литературы Концепция эмотивности В.И. Шаховского в контексте исследований по коммуникативной стилистике текста
- Бабенко И.И. Коммуникативный потенциал рекламного имени // Вестн. Том. гос. пед. унта. Сер.: Гуманитарные науки (Филология). 2007. № 2(65). С. 111-115.
- Болотнов А.В. Текстовая деятельность как отражение коммуникативного и когнитивного стилей информационно-медийной языковой личности: моногр. Томск, 2015.
- Болотнов А.В. О типовых и индивидуальных особенностях когнитивного стиля блогера как информационно-медийной языковой личности // Вопр. когнитивной лингвистики. 2017. № 1. С. 5-13. DOI: 10.20916/1812-3228-2017-1-5-13.
- Болотнова Н.С. Художественный текст в коммуникативном аспекте и комплексный анализ единиц лексического уровня: моногр. / под ред. С.В. Сыпченко; Том. гос. пед. ин-т. Томск, 1992.
- Болотнова Н.С. Филологический анализ текста: учеб. пособие. Томск, 2006.
- Болотнова Н.С. Коммуникативная стилистика текста: словарь-тезаурус. Томск, 2008.
- Болотнова Н.С. Категория диалогичности медиатекста как отражение идиостиля автора // Вестн. Волгогр. гос. ун-та. Сер. 2: Языкознание. 2021. Т. 20. № 2. С. 7-14. DOI: https://doi.org/10. 15688/jvolsu2.2021.2.2.
- Васильева А.А. О некоторых особенностях идиостиля О.Э. Мандельштама (ассоциативный аспект) // Вестн. Том. гос. пед. ун-та. Сер.: Гуманитарные науки (Филология). 2006. Вып. 5(56). С. 133-138.
- Громова А.В. К вопросу о прагматике имен прилагательных в лирике М.И. Цветаевой // Семантика и прагматика слова в художественном и публицистическом дискурсах: материалы IX Всерос. науч. семинара (25-26 апр. 2008 г.); под ред. проф. Н.С. Болотновой. Томск, 2008. С. 201-207.
- Карпенко С.М. Роль ассоциативных связей слов в выявлении имплицитного смысла текста (на материале лирики Н.С. Гумилева) // Лексические аспекты смыслового анализа художественного текста в вузе и школе: материалы научно-практического семинара (26 апреля 2001 г.); под ред. проф. Н.С. Болотновой. Томск, 2001. С. 16-20.
- Киселева л.А. Вопросы теории речевого воздействия. Л., 1978.
- Коммуникативная стилистика художественного текста: лексическая структура и идио-стиль: кол. моногр. / Н.С. Болотнова, И.И. Бабенко, А.А. Васильева [и др.]; под ред. проф. Н.С. Болотновой. Томск, 2001.
- Коммуникативная стилистика текста: лексическая регулятивность в текстовой деятельности: кол. моногр. / Н.С. Болотнова, И.И. Бабенко, Е.А. Бакланова [и др.]; под ред. Н.С. Болотновой. Томск, 2011.
- Курьянович А.В. Теоретические вопросы изучения эпистолярия в современной лингвистике: моногр. / под ред. проф. Н.С. Болотновой. Томск, 2013.
- Орлова О.В. Дискурсивно-стилистическая эволюция медиаконцепта: жизненный цикл и ми-ромоделирующий потенциал: моногр. Томск, 2012.
- Петрова Н.Г. Лексические регулятивные цепочки в аспекте читательского восприятия // Вестн. Том. гос. пед. ун-та. Сер.: Гуманитарные науки (Филология). 2005. Вып. 3(47). С. 53-58.
- Пушкарева И.А. Ценностные категории Правда / Истина в российском медиадискурсе конца XX - начала XXI века: семантико-стилистический анализ на материале городской газеты «Кузнецкий рабочий» (Новокузнецк): моногр. / под ред. проф. Н.С. Болотновой. Томск, 2016.
- Сидоров Е.В. Проблемы речевой системности / отв. ред. В.Н. Ярцева; АН СССР, Науч. совет «Теория сов. языкознания», Ин-т языкознания. М., 1987.
- Тюкова И.Н. Конвергенция как доминирующий тип выдвижения в поэтической идиосистеме Б. Пастернака // художественный текст и языковая личность: материалы IV Всерос. науч. конф. (2728 окт. 2005 г.) / под ред. Н.С. Болотновой. Томск, 2005. С. 13-20.
- Тюкова И.Н. Коммуникативные универсалии в рекламных текстах: постановка проблемы (на материале наружной рекламы г. Томска) // Семантика и прагматика слова в художественном и публицистическом дискурсах: материалы IX Всерос. науч. семинара (25-26 апр. 2008 г.) / под ред. проф. Н.С. Болотновой. Томск, 2008. С. 299-304.
- Тюкова И.Н. О некоторых особенностях средств регулятивности в публицистических текстах // Актуальные проблемы русской речевой культуры и теории текста: науч. тр. Лаборатории русской речевой культуры и теории текста ТГПУ / под ред. Н.С. Болотновой. Томск, 2009. С. 55-59.
- Шаховский В.И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка. Воронеж, 1987.
- Шаховский В.И., Сорокин Ю.А., Томаше-ва И.В. Текст и его когнитивно-эмотивные метаморфозы (межкультурное понимание и лингвоэко-логия). Волгоград, 1998.
- Шаховский В.И. Лингвистическая теория эмоций: моногр. М., 2008.
- Шаховский В.И. Что такое лингвистика эмоций? // Мир лингвистики и коммуникации. 2008. № 12. С. 22-30.
- Шаховский В.И. Язык и эмоции в аспекте лингвокультурологии: учеб. пособие по дисциплинам по выбору «Язык и эмоции» и «Лингвокуль-турология эмоций» для студентов, магистрантов и аспирантов Института иностранных языков Волгоградского государственного педагогического университета. Волгоград, 2009.
- Шаховский В.И. Жизнь языка в медиа-коммуникации (размышления лингвиста как потребителя медиа-контента) // Филологические науки в МГИМО. М., 2018. № 3(15). С. 47-63.
- Эмотивный код языка и его реализация: кол. моногр. / Н.С. Болотнова, А.А. Водяха, П.С. Волкова и др.; редкол.: В.И. Шаховский (науч. ред.) и др. Волгоград, 2003.
- Языковая личность и медиасреда: коммуникативно-когнитивные аспекты взаимодействия: кол. моногр. / Н.С. Болотнова, А.В. Болотнов, Н.В. Камнева [и др.]; под ред. Н.С. Болотновой. Томск, 2017.
- Яцуга Т.Е. Ассоциативно-образная цепочка в регулятивной структуре поэтических текстов 3. Гиппиус // Вестн. Том. гос. пед. ун-та. Сер.: Гуманитарные науки (Филология). 2005. Вып. 3(47). С. 59-63.