Кондак преподобного Романа Мелода (Сладкопевца) на Святую Пасху. Опыт поэтического перевода

Автор: А.А. Мельников

Журнал: Труды и переводы @proceedings-and-translations

Рубрика: Переводы

Статья в выпуске: 1, 2017 года.

Бесплатный доступ

В статье поднимается вопрос о возможности и необходимости иметь ясные для понимания и удобные для чтения поэтические переводы кондаков прп. Романа Сладкопевца. Затрагивается тема сложного метрического строения кондака и его связи с музыкальной составляющей данного жанра. Высказывается мнение о целесообразности использования в переводах кондаков традиционных для русской поэзии размеров и предлагается перевод кондака на Святую Пасху, выполненный в этом ключе.

Роман Сладкопевец, кондак, перевод, жанр, гимнография, проза, стихи, акростих, икос, проимий, Пасха

Короткий адрес: https://sciup.org/140290809

IDR: 140290809

Список литературы Кондак преподобного Романа Мелода (Сладкопевца) на Святую Пасху. Опыт поэтического перевода

  • Аверинцев С. С. Поэтика ранневизантийской литературы. М.: Coda, 1997. 343 с.
  • Аверинцев С. С. На Иуду предателя. Гимн. О жизни монашеской. // От берегов Босфора до берегов Евфрата / Перевод, предисл. и коммент. С. С. Аверинцева. М.: Наука, 1987. С. 252–262.
  • Асмус М. Кондак на жертвоприношение Авраама / Пер. с греч. М. Асмуса // Богословский сборник. М.: Православный Свято–Тихоновский богословский институт, 2001. Вып. 8.
  • Асмус М. Кондак на брак в Кане. / Перевод М. Асмуса. // Богословский вестник ПСТ БИ. 2007. № 4.
  • Василик В. В. Кондак Иосифу Праведному. / Пер. В. В. Василика. // Вестник древней истории. 2008. № 4. С. 260–277.
  • Василик В. В. Кондак Романа Сладкопевца на Рождество Богородицы. Перевод и комментарии. // Православие.ru. URL: http://www.pravoslavie.ru/64280.html (дата размещения 21.09.2013; дата обращения 25.11.2016)
  • Иларион (Алфеев), игум. Христос — Победитель ада. Тема сошествия во ад в восточно-христианской традиции. СПб.: Алетейя, 2001.
  • Кондаки и икосы св. Романа Сладкопевца на некоторые дни святым, некоторые дни недели, некоторыя недели, на двунадесятые праздники и на каждый день страстной седмицы, и стихиры его же на предпразднственные и попразднственные дни пред Рождествомъ Христовым и по Рождестве Христове. / Перевод Диакона Сергия Цветкова. М.: Типография Л. Ф. Снегирева, 1881.
  • Песни св. Романа Сладкопевца на Страстную седмицу в русском переводе / Пер. с древнегреч. П. Цветкова. М., 1900.
  • Платон (Игумнов), игум. Кондак преподобного Романа Сладкопевца на Богоявление. // ЖМП. 1983. № 12. С. 67–73.
  • Платон (Игумнов), игум. Кондак преподобного Романа Сладкопевца на Сретение Господне. // ЖМП. 1984. № 2. С. 72–78.
  • Платон (Игумнов), игум. Кондак преподобного Романа Сладкопевца на Воскресение Господне. // ЖМП. 1984. № 5. С. 70–78.
  • Преподобного Романа Сладкопевца Кондак на неделю Ваий. / Пер. с греч. П. Мироносицкого // Приходское чтение. СПб., 1914. № 50. С. 1493–1497.
  • Преподобнаго Романа Сладкопевца, Кондак на Вознесение Господне. / Пер. с греч. П. Мироносицкаго. // Приходское чтение. СПб., 1914. № 2. С. 49–56.
  • Преподобнаго Романа Сладкопевца, Кондак на Святую Пятидесятницу. / Пер. с греч. П. Мироносицкаго. // Приходское чтение. СПб., 1914. № 3. С. 81–86.
  • Роман Сладкопевец. Кондак или песнь на Рождество Христово. / перевод П. П. Мироносицкого // Приходское чтение. СПб., 1912. № 33.
  • Успенский Н. Д. Кондаки св. Романа Сладкопевца. // Богословские труды. № 4. 1968 С. 191–201.
  • Romanos le Mélode Hymnes // Sources Chrétiennes, No. 128. Paris, 1967.
  • Trypanis C. A. Fourteen Early Byzantine Cantica. // Kommission bei Hermann Böhlaus Nachf. (Wiener byzantinische Studien, Bd. V). Wien, 1968.
Еще
Статья научная