Лексические средства манипулирования в публикациях англоязычных СМИ о политике Президента России В.В. Путина

Автор: Бабаева Р.Г.

Журнал: Экономика и социум @ekonomika-socium

Рубрика: Современные науки и образование

Статья в выпуске: 6-1 (19), 2015 года.

Бесплатный доступ

В статье описываются средства создания негативного образа в публикациях англоязычных СМИ о России и ее лидере В.В. Путине. При помощи анализа текстов качественной британской и американской прессы, мы попытались воссоздать примерный перечень лексических средств, применяющийся отправителями сообщений с целью оказания манипулятивного воздействия на умонастроения читательской публики. Анализ собранного материала преимущественно политической и общеинформационной направленности, показал, что создание отрицательного образа достигается за счет тенденциозной характеристики личности В.В. Путина и его окружения, в частности, и России, в целом, сквозь призму политического фактора.

Еще

Манипулирование, языковые средства, Россия, в.в.путин, сми

Короткий адрес: https://sciup.org/140114844

IDR: 140114844

Текст научной статьи Лексические средства манипулирования в публикациях англоязычных СМИ о политике Президента России В.В. Путина

  • V. Putin

В современном мире манипулирование стало регулярной практикой и проникло практически во все сферы социальных отношений. Однако особенно часто оно применяется в политике, психотерапии, рекламе и, конечно же, в СМИ. СМИ не только создают образы и мифы, но и «конструируют» внешне хаотический поток сообщений таким образом, чтобы создать у читателя / слушателя / зрителя / пользователя желаемый образ реальности [4: 40]. Образы в СМИ изначально конструируются как модели влияния на человека, в них закладывается нацеленность на определенные мишени воздействия, такие как архетипы, стереотипы, потребности, ценности, установки и т.д [5: 112]. Несмотря на то, что новостная статья не должна носить явно оценочного характера, анализ новостного дискурса в Интернете показал, что категория оценочности является одним из его характерных свойств. Тексты интернет - новостей ориентированы, главным образом, на создание эмоциональных образов и воздействие на эмоциональную сферу психики людей. Для достижения намеченной цели, а именно реализации процесса манипуляции, журналисты максимально концентрируют в тексте различные приемы и способы манипуляции как на вербальном, так и невербальном уровне, даже если часть реализованных приемов будет дешифрована адресатом. [2:81]. Среди всех способов манипуляции исторически самым «популярным» является языковая манипуляция. В основе языкового манипулирования лежат такие психологические и психолингвистические механизмы, которые вынуждают адресата некритично воспринимать информацию, способствуют возникновению в его сознании определенных иллюзий и заблуждений, провоцируют его на совершение выгодных для манипулятора поступков. Принципиальной и существенной отличительной чертой манипуляции является сокрытие манипулятором истинной цели языкового воздействия на объект. Для языковой манипуляции характерна замена убеждения внушением, которое достигается благодаря созданию эмоционального подтекста высказывания. Так, например, искусный подбор слов позволяет актуализировать в сообщении те или иные оттенки их значений, в результате чего слова несут в тексте двойную смысловую нагрузку и незаметно искажают реальную действительность в представлениях адресата. Иллюзия самостоятельности сделанных реципиентом выводов создается в результате особой организации текста: наиболее важная информация в нем зачастую имплицируется, аргументы преподносятся в завуалированном виде, а высказывания перегружены оценочной лексикой [1: 5-6].

Анализ целого ряда публикаций в англоязычных СМИ, затрагивающих личность президента В.В. Путина и его политику, способствовал воссозданию примерного перечня лексических средств, применяющихся отправителями сообщений с целью оказания определенного воздействия на широкую публику.

К ним относятся:

Прилагательные с отрицательными оценочными коннотациями: a corrupt and brutal oligarchy (коррумпированная и жестокая олигархия), a calloused, out-of-touch modern-day czar (черствый бессердечный современный царь), hysterical behaviour of the Kremlin (истеричное поведение Кремля), poker-face – каменное лицо (термин, применяемый между игроками в покер, означающий отсутствие эмоций, умение хранить нейтральный вид в любой ситуации), Putin’s autocratic rules (диктаторские правила Путина), stony visage of Vladimir V. Putin (каменное выражение лица В.В. Путина), ice-cold Mr Putin (ледяной Путин), оценочно-интерпретационные глаголы: punish (наказывать), rig (надувать), harass (изводить), banish (прогонять), provoke (провоцировать), threaten (угрожать);

наречия: aggressively (агрессивно), slyly (хитро);

существительные с семантикой отрицательной оценки : Mr. Putin’s palpable hostility (явная враждебность Путина), the capriciousness of Russia’s ruler (капризность российского правителя).

Приведем для примера несколько отрывков:

Poker-face Putin holds all the cards [The Telegraph: 14.09.2013].

They [President Putin and his associates] don't respect your dignity or accept your authority over them. They punish dissent and imprison opponents. They rig your elections. They control your media. They harass , threaten , and banish organizations that defend your right to self-governance”, “…a political system that is sustained by corruption and repression and isn't strong enough to tolerate dissent [The Guardian: 19. 09. 2013].

Mr. Putin was increasingly seen in the West as a calloused, out-of-touch modern-day czar [The New York Times: 12. 09. 2013].

When Mr. Putin returned to the presidency a year ago, he moved aggressively to stamp out a growing protest movement and silence competing and independent voices [The New York Times: 12. 09. 2013].

Благодаря тому, что оценочное содержание выделенных слов соотносится с их денотативным аспектом, они обладают высоким потенциалом воздействия и служат свидетельством непримиримости и категоричности характера российского лидера, неприемлемой для Запада.

Как показал анализ публикаций из The Economist, The Washington Post, The Telegraph, The Guardian, The New York Times, The Wall Street Journal и др., манипуляция является одним из основных элементов коммуникативной политики англоязычных изданий. Специфика коммуникативной политики каждой газеты формируется благодаря градации стратегий по степени их востребованности, а также из набора доминантных тактик. В текстах данных газет самыми распространенными являются стратегия дискредитации и псевдорационально-эвристическая стратегия. Рейтинг доминантных стратегий, тактик, приемов, языковых средств манипуляции создается с учетом особенностей целевой аудитории. Их сочетание позволяет создать у целевой аудитории иллюзию объективного отображения действительности и сформировать негативное отношение к объекту описания [3: 30]. Таким образом, формирование взгляда на политического лидера России обусловлено, прежде всего, субъективным оценочным мнением автора, вынужденного делать выбор между двумя утверждениями: «Россия – друг» или «Россия – враг». Этим выбором, а также реализацией коммуникативных стратегий осуждения и контраста, мотивируется формирование в тексте статьи различных имплицитных смыслов, связанных с различными фигурами речи и стилистическими приемами. Пытаясь продемонстрировать враждебность России, британские и американские журналисты формируют влияющие на воображение читателя имплицитные смыслы, фокусируют внимание читателя на желании политической элиты России демонстрировать свою силу и вести двойную игру. [6: 120].

Список литературы Лексические средства манипулирования в публикациях англоязычных СМИ о политике Президента России В.В. Путина

  • Быкова О. Н. Языковое манипулирование общественным сознанием.//Вест. Красноярского ГУ. Красноярск, 1999. 64с.
  • Иссерс О. С. Речевое воздействие. Уч. пособ. М.: Флинта, 2009. 224 с.
  • Катенева И. Г. Механизмы и языковые средства манипуляции текстах СМИ: автореф. дис. … канд. филол. наук/И. Г. Катенева//Н., 2010. 38 с.
  • Любимова А.А. Языковое манипулирование в СМИ как способ разрушения языковой картины мира и традиционной системы ценностей/А.А. Любимова//Современные вопросы общественно-речевой практики. М.: Макс Пресс -2005. -С. 25-46.
  • Негрышев А.А. Аспекты речевого воздействия в новостях СМИ: Уч. пособ./А.А. Негрышев//Владимир: Изд-во ВГГУ, 2009. -С. 144.
  • Шапиева Д. З. Специфика формирования взгляда на политических лидеров России в начале XXI века в британских и американских СМИ./Д. З. Шапиева//Урал: Журнал Политическая лингвистика № 1 (43) -2013. -С. 114-122.
Статья научная