Лексический подход в обучении: аналитический обзор

Бесплатный доступ

Лексический подход - современное направление в преподавании иностранного языка. Педагогическая значимость лексического подхода заключается в обучении так называемой коммуникативной грамматике, объединяющей содержательный и формальный аспекты обучения языку. Цель статьи - осуществить систематический обзор русскоязычных публикаций за 2015-2020 гг., опубликованных по теме. При помощи методики систематического обзора литературы сформулированы релевантные критерии включения, выделены и проанализированы статьи в соответствии с исследовательскими вопросами (ИВ): ИВ1 - динамика публикаций; ИВ2 - авторский состав; ИВ3 - тип публикаций; ИВ4 - тематика исследований. Динамика публикационной активности иллюстрирует стабильный рост числа публикаций в русскоязычном поле. Анализ показывает значительный перевес авторов с аффилиацией в России, также можно отметить слабое ядро: лишь несколько авторов имеют две и более публикации по анализируемой теме. Обзор типа публикаций показывает небольшое количество журналов с высоким импакт-фактором, абсолютное большинство публикаций является статьями в сборниках по материалам конференций. Далее выделяются три цели публикаций, характеризующие тематику публикаций по лексическому подходу. К этим целям относим: лексический подход как одна из методик преподавания; использование лексического подхода в преподавании иностранного языка; изучение конкретных языковых единиц с использованием лексического подхода. Обобщенные результаты, описанные в статье, выявляют лакунарные темы и намечают перспективу исследования.

Еще

Лексический подход, систематический обзор литературы, методика преподавания, русскоязычное поле, публикационная активность, аффилиация, цель

Короткий адрес: https://sciup.org/147234009

IDR: 147234009   |   DOI: 10.14529/ped200405

Текст научной статьи Лексический подход в обучении: аналитический обзор

Лексический подход – относительно новое направление в рамках коммуникативного подхода (начало 1990-х гг.), впервые манифестируемое в книге английского методолога М. Льюиса «The Lexical Approach: The State of ELT and a Way Forward» [53]. В настоящее время существуют учебники, созданные на базе лексического подхода, многочисленные разработки преподавателей и методистов, использующих данный подход. В России лексический подход или его элементы используются на курсах иностранного языка, в языковых и общеобразовательных школах, вузах при работе с обучающимися разного уровня. Педагогическая значимость включения элементов лексического подхода обусловлена эффективностью овладения языковым материалом и более осознанным его употреблением.

Методы исследования

Основным методом настоящего исследования является систематический обзор литературы. Для выделенной цели исследования нами была несколько скорректирована мето- дология: этап идентификации проходил по одному ресурсу (e-library), так как данные этого сайта в полной мере показывают релевантный исследованию материал. Считаем корректировку методологии оправданной исходя из целей исследования. Стандартным алгоритмом исследования можно считать следующий:

  • 1)    постановка исследовательских вопросов;

  • 2)    поиск – идентификация;

  • 3)    отбор документов, их скрининг;

  • 4)    отработка и анализ ключевых слов;

  • 5)    извлечение данных.

Рассмотрим алгоритм по уровням.

  • 1.    К релевантным исследовательским вопросам (ИВ) отнесем следующие:

  • 2.    Процесс поиска. В результате автоматизированного поиска на сайте e-library.ru выделены статьи в журналах и материалы конференций с 2015 по 2020 г. (дата обращения 20.06.2020). В данном исследовании мы ограничиваемся Научной электронной библиотекой e-library, так как критерии отбора релевантной информации соотносятся с данными, предоставляемыми ресурсом.

  • 3.    Отбор документов, скрининг. Сплошной ручной выборкой, а также с использованием приема автоматической сортировки данных статьи были проанализированы для решения следующих исследовательских вопросов:

ИВ1. Динамика публикаций исследований в русскоязычном поле, затрагивающих тему лексического подхода за период с 2015 по 2020 г.

ИВ2. Выделение авторов (страна, аффилиация), затрагивающих в своих работах тему лексического подхода.

ИВ3. Определение типа публикаций.

ИВ4. Выделение тематики исследований.

ИВ1. Для определения динамики публикационной активности статьи были автоматически отсортированы по годам.

ИВ2. Вручную были выделены авторы публикаций и их аффилиация.

ИВ3. Выделены основные типы публикаций с ключевым словом «лексический подход».

ИВ4. Для выделения направлений исследования были проанализированы ключевые слова, сгруппированы по частотности. Визуальная составляющая данного исследовательского вопроса представлена в виде облака тегов. На основании анализа были выделены основные тематические направления, рассматриваемые в рамках анализируемой темы.

Уровни 4 и 5 приведены непосредственно в результатах исследования.

Ниже опишем и проанализируем результаты, полученные при анализе исследовательских вопросов.

Обсуждение результатов

ИВ1. Динамика публикаций исследований в русскоязычном поле, затрагивающих тему лексического подхода за период с 2015 по 2020 г.

Анализ публикационной активности показывает, что количество публикаций, следовательно, и интерес к теме, повышается с каждым годом (2015 г. – 4 публикации, 2016 г. – 9 публикаций, 2017 г. – 10 публикаций, 2018 г. – 14 публикаций, 2019 г. – 21 публикация, 2020 г. – 7 публикаций). Невысокие показатели 2020 г. объясняются тем, что анализировалась первая половина года (данные на июнь 2020 г.). Второй причиной пониженной публикационной активности за 2020 г. стало то, что большинство статей публикуются в сборниках по материалам конференций, некоторые из них были отложены или отме- нены в результате пандемии. Повышение интереса к лексическому подходу в 2019 г. на треть (в сравнении с 2018 г.) связано в том числе с разнообразными курсами и семинарами, которые проводят как создатели лексического подхода, так и сторонники подхода в России, а также с широким использованием линеек учебников по английскому Innovations и Outcomes, построенных на лексическом подходе.

ИВ2. Выделение авторов, затрагивающих в своих работах тему лексического подхода.

Специфика запроса обусловила тот факт, что авторами публикаций по лексическому подходу являются исследователи из России (90 %), 4 % приходится на страны СНГ – единичные публикации авторов из Казахстана, Беларуси и Армении. Некоторые публикации зарубежных исследователей выполнены в соавторстве (Германия) либо указана двойная аффилиация (Россия и Италия). Налицо отсутствие международной активности в анализируемой тематике на русском языке. Тем не менее в корпусе релевантных статей есть публикации в сборниках, опубликованных за пределами Российской Федерации (напр., Беларусь) авторами не из России (напр., Армения). Данные публикации не противоречат исследованию, так как целью является анализ именно русскоязычного поля без привязки к стране публикации.

Отметим, что на 64 публикации приходится 31 цитирование, из них 16 самоцитиро-ваний, т. е. на каждую публикацию приходится 0,2 цитирования.

ИВ3. Определение типа публикаций.

Все публикации были разделены на три типа:

  • 1)    публикации в журналах, входящих в перечень ВАК (12,5 %);

  • 2)    публикации по материалам конференции (59 %);

  • 3)    публикации в сборниках (28,5 %).

Как и в микровыводах ИВ2, в ИВ3 мы видим перевес публикаций по материалам конференций, что может говорить о фрагментарности, практическом характере исследований. Анализ статей показывает, что среди авторов присутствует 14 % учителей школ и языковых центров и их публикации – анализ практического применения лексического подхода.

ИВ4. Выделение тематики исследований.

Приемом рутинной сплошной выборки были проанализированы и классифицированы публикации в соответствии с целью. Всего было выделено три группы целей, вокруг которых можно сгруппировать публикации рассматриваемого поля: методика преподавания; использование лексического подхода при обучении языку; частноязыковые случаи применения лексического подхода. Рассмотрим каждую из целей, представленных в статьях поля исследования.

Методика преподавания . В данной цели можно выделить три подцели: а) описание лексического подхода в целом при преподавании иностранного языка, б) использование лексического подхода при преподавании английского языка, в) представление лексического подхода как одного из методов преподавания в целом.

Публикации с подцелями а) и б) обычно имеют схожие названия типа «Лексический подход в обучении английскому / иностранному языку». По такому шаблону построены публикации [14, 18, 26, 29, 30, 36, 43]. В перечисленных выше статьях авторы предлагают свое осмысление возможности использования лексического подхода, знакомят читателя с основными положениями и терминологической базой.

Подцель в) – более широкая по своей репрезентации и показывает функционирование лексического подхода как одного из многих и/или современных методик преподавания. В данной подцели выделим публикации с посылом того, что подход – осознанный шанс в продуктивном преподавании иностранного языка [7], И.Ю. Павловская и О.Г. Горина обращают свое внимание на корпусную базу подхода [33]. Интерес вызывает публикация А.М. Тевелевич, в которой подход рассматривается как второе дыхание старых и забытых методов [49]. В работах [28, 54] лексический подход рассматривается как один из современных и эффективных методов преподавания иностранного языка разной целевой аудитории, идея эффективности также прослеживается в работе [19]. В работе [51] лексический подход рассматривается как один из современных лингвистических и психолингвистических методов преподавания. Аналогичной новой (2020 г.) описательной публикацией можно охарактеризовать работу [1], посвященную современным подходам и методам обучения. В подобном ключе лексический подход представляется и у Г.Г. Матюшечки-ной, повествующей о парадигме изучения иностранных языков (безотносительно иностранного языка) [25].

Анализ публикаций с общей целью «методика преподавания» показывает, что отношение к лексическому подходу можно охарактеризовать как положительное, эффективное и относительно новое. Тем не менее лексический подход – не прорыв в области методики преподавания, но определенный акцент на лексической составляющей. Публикации подгруппы а) и б) ясно показывают, что знакомство с лексическим подходом находится на начальной стадии и обычно ассоциируется не с родным языком, а с иностранным (в частности, английским).

Использование лексического подхода при обучении языку – вторая цель публикаций исследуемого поля. Как мы отмечали неоднократно выше, преимущественно описывается опыт применения лексического подхода на базе английского языка. Единичны публикации по преподаванию русского как иностранного и русского как родного. В данной цели также выделяются подцели, достаточно ярко иллюстрирующие тенденции исследования.

Так, в подцели а) рассматривается использование лексического подхода для развития навыков, умений: формирование и развитие иноязычных лексических навыков описано в [4, 42]; формированию навыка аннотирования посвящена статья [5]. Сочетание кооперативности и лексического подхода рассматривается в [3, 20, 35, 38]. Работа [3] рассказывает о методике развития навыка говорения (напр. публичным выступлениям) на иностранном языке. О развитии устных иноязычных навыков в формате workshop на факультативных программах можно прочитать в [4].

Анализ данной подцели показывает мно-гоаспектность применения лексического подхода как для развития навыков устной и письменной речи, так и для формирования языковых компетенций.

В подгруппе б) приводятся сферы использования лексического подхода в ESP. Здесь мы можем выделить: юридические специальности [11, 13, 52]; вузы культуры [34]; медицинские специальности [10]; авиаспециалисты [21]; экономисты [8]; специалисты МЧС [31]; технические специальности [22, 37]; аграрные специальности [9].

В данную группу также отнесем использование лексического подхода в преподава- нии русского как иностранного [41] и представление учебных пособий, написанных с учетом лексического подхода или включающих в себя элементы заданий, традиционно ассоциирующиеся с лексическим подходом [27, 47].

Как мы видим, единичными публикациями представлен достаточно широкий спектр специальностей.

Подцель в) описывает использование лексического подхода в языковых вузах. В эту подцель отнесем исследования по формированию коммуникативной компетенции у студентов-лингвистов [12] и использование подхода на занятиях по домашнему (экстенсивному) чтению [17].

Кроме вузов лексический подход также может использоваться и при обучении школьников (подцель г)): формирование языковой компетенции у детей младшего школьного возраста [39, 40, 46] и среднего школьного возраста [32].

В данной подцели лексический подход описывается как эффективный метод работы при изучении не только иностранного языка, но и родного.

Последняя подцель в рамках данной цели: д) ЭИОС для обучения с использованием лексического подхода. Здесь можно выделить использование лексикографических онлайн-ресурсов [48], проектно-ориентированного обучения [16], электронных записных книжек onenote [15, 47].

Задача публикаций следующей цели – описание конкретных языковых единиц, изучение языковых проявлений с использованием лексического подхода.

Одним из ключевых моментов подхода является работа с коллокациями / коллига-циями / чанками – лексическими единицами, представляющих определенный уровень устойчивости [2, 6, 23, 24, 39, 44, 45, 50].

Заключение

В работе проведен анализ русскоязычного поля «лексический подход» за период 2015– 2020 гг. Нами были определены релевантные исследовательские вопросы, описаны критерии включения и исключения, на основании которых было выделено и проанализировано 64 публикации. Выявлены следующие результаты и перспективы в рамках каждого из исследовательских вопросов.

  •    ИВ1. Динамика публикационной активности стабильна и показывает постоянный

рост. Учитывая интенсивность распространения методики, можем предположить, что спада динамики роста наблюдаться не будет.

  •    ИВ2. При относительно широкой географии (представлена Россия, страны СНГ и единично – страны Западной Европы.) проблематично выделить ядро авторов, рассматривающих релевантную исследованию тему.

  •    ИВ3. Как и с ИВ2, в ИВ3 мы видим определенную разрозненность представления материала и отсутствие опоры на методически и лингвистически релевантные исследования по теме. Большое количество публикаций в сборниках по материалам конференций говорит об описании частного опыта, скорее всего, без применения систематических наблюдений.

  •    В рамках ИВ4 нами были выявлены основные цели и подцели публикаций: 1. Лексический подход как один из аспектов методики преподавания иностранного языка, подцель: а) описание лексического подхода при преподавании иностранного языка; б) лексический подход в обучении английскому языку; в) лексический подход – один из методов преподавания. 2. Использование лексического подхода при обучении языку выделяет следующие подцели: а) использование лексического подхода для формирования навыков и умений; б) лексический подход в преподавании ESP; в) лексический подход в языковых вузах; г) лексический подход в школе; д) использование лексического подхода с применением ЭИОС. 3. Изучение конкретных языковых единиц с использованием лексического подхода.

Анализ ИВ4 позволил определить перспективные направления исследования: следуя из ИВ, мы наблюдаем нехватку публикаций по целям ИВ4 в журналах с высоким им-пакт-фактором. Безусловно, такие публикации будут способствовать популяризации и более глубокому осмыслению темы. Очень скудно представлено внедрение ЭИОС в преподавание с использованием лексического повтора, притом что технологизации подвергаются почти все этапы и методики обучения, данная сфера также нуждается в более глубокой и широкой проработке. Использование лексического подхода в преподавании родного языка, русского как иностранного, а также иностранных языков (не английского) представляется нам перспективным. Основной причиной почти полного отсутствия информации о применении лексического подхода не в английском языке видим в том, что оригинальные методические разработки были написаны на английском языке и для английского языка.

Список литературы Лексический подход в обучении: аналитический обзор

  • Агасиева, И.Р. Современные подходы и методы обучения иностранному языку / И.Р. Агасиева, Г.Б. Мамедова // Современный ученый. - 2020. - № 1. - С. 8-13.
  • Аксенова, И.Н. Роль коллокаций в формировании лексических навыков речи / И.Н. Аксенова // Вестник Тамбов. ун-та. Серия «Гуманитарные науки». - 2019. -№ 24 (181). - С. 17-25.
  • Алексеева, Л.М. Лексический подход и кооперативные методы обучения в преподавании профилированного английского языка / Л. М. Алексеева // Материалы научной сессии ученых Альметьевского государственного нефтяного института. - 2016. - № 2. -С. 215-220.
  • Атамедова, Г.М. Обучение иностранному языка в форме workshop в рамках факультативных программ в высших учебных заведениях / Г.М. Атамедова // Педагогика и психология: актуальные вопросы теории и практики: IV Междунар. науч.-практ. конф., 22 мая 2015. - Чебоксары, 2015. - С. 62-63.
  • Багданова, О.Б. К вопросу о развитии навыков аннотирования текстов на иностранном языке у студентов неязыкового вуза / О.Б. Багданова // Colloquium-journal. -2020. - № 12 (64). - С. 66-67.
  • Барановская, М.Е. Использование лексического подхода в обучении словосочетаниям на занятиях по иностранному языку / М.Е. Барановская, Т.А. Курочкина // Теория и практика языковой коммуникации: материалы 10-й Междунар. науч.-метод. конф., 21-22 июня. - Уфа, 2018. - С. 30-38.
  • Бахор, Н. Лексический подход - шанс осознанных языковых стратегий для преподавания и обучения в парадигме всех школьных предметов и учреждений / Н. Бахор // Научный вестник Воронеж. гос. архитектур.-строит. ун-та. Серия «Современные лингвистические и методико-дидактические исследования». - 2015. - № 4 (28). - С. 93-109.
  • Благонравова, М. А . Пути повышения иноязычной лингвистической компетенции студентов экономических специальностей / М.А. Благонравова // Языковые и профессиональные компетенции преподавателей и сту-
  • дентов в экономическом вузе: материалы 17-й Школы повышения квалификации преподавателей иностранных языков вузов экономического профиля, 20 янв. 2016. - М., 2016. -С. 10-16.
  • Болдырева, С.П. Лексический подход при обучении иностранному языку в аграрном университете / С.П. Болдырева // Инновационные достижения науки и техники АПК: сб. науч. тр. Междунар. науч.-практ. конф., 11-12 дек. 2019. - Самара, 2019. - С. 118-120.
  • Брюховская, Л.Г. Лексический подход в преподавании английского языка для медицинских целей: применимость и эффективность / Л.Г. Брюховская, Е.С. Глазырина // Проблемы модернизации современного высшего образования: лингвистические аспекты. Лингвометодические проблемы и тенденции преподавания иностранных языков в неязыковом вузе: материалы 4-й науч.-практ. конф., 25 мая 2018. - Омск, 2018. - С. 45-51.
  • Буракова, Д.А. Интерактивные методы презентации нового лексического материала на занятиях по иностранному языку у студентов юридического направления / Д. А . Буракова // Профессиональное лингво-образование: материалы 13-й науч.-практ. конф., 13 сент. 2019. - Н. Новгород, 2019. -С. 121-125.
  • Вартанова, К.Ю. Лексический подход к формированию иноязычной коммуникативной компетенции у студентов-лингвистов / К.Ю. Вартанова, А.В. Киселева, Н.А. Соколовская // Педагогика. Вопросы теории и практики. - 2020. - № 5 (2). - С. 218-222.
  • Вологина, О.В. Эффективные формы и методы работы с лексикой при обучении юристов-международников языку специальности / О. В. Вологина // Межкультурная коммуникация и профессионально ориентированное обучение иностранным языкам: материалы XIII Междунар. науч. конф., посвящ. 98-летию образования Белорус. гос. ун-та, 30 окт. 2019. - Минск, 2019. - С. 18-23.
  • Жигалова, А.В. Лексический подход в преподавании английского языка / А.В. Жигалова // COLLOQUIUM-JOURNAL. - 2019. -№ 2-4 (36). - С. 23-25.
  • Золотова, М.В. Методика обучения публичному высказыванию в формате ted talk в курсе изучения английского языка в вузе / М.В. Золотова, Н.А. Скурихин // Балтийский гуманитар. журнал. - 2019. - T. 8, № 4 (29). -С. 63-65.
  • Золотова, М.В. Обучение лексике в неязыковом вузе: когнитивный и лексический подходы с использованием проектно-ориентированного обучения в электронной образовательной среде /М.В. Золотова, Н.А. Скурихин // Вариативность и стандартизация языкового образования в неязыковом вузе: сб. ст. по материалам II Междунар. науч.-практ. конф., 23-24 апр. 2019. - Н. Новгород, 2019. -С. 112-116.
  • Калинина, Е.А. Использование лексического подхода на занятиях по домашнему чтению в языковом вузе / Е.А. Калинина // Иностранные языки в контексте межкультурной коммуникации: материалы докл. VIII Междунар. конф., 25-26 февр. 2016. -Саратов, 2016. - С. 398-403.
  • Карпова, О.П. Лексический подход при обучении английскому языку / О.П. Карпова // Научная сессия ГАУП. - СПб., 2018. -С. 127-128.
  • Козлова, А.А. Зачем и как учить новые слова на иностранном языке: некоторые приемы эффективной работы с новой лексикой /А.А. Козлова //Науч. альманах. - 2017. -№ 3-2 (29). - С. 109-113.
  • Корж, Т.Н. Лексический подход к обучению английского языка для специальных целей / Т.Н. Корж // Прорывные научные исследования: проблемы, закономерности, перспективы: сб. ст. IX Междунар. науч.-практ. конф., 30 дек. 2017. - Пенза, 2017. -С. 59-61.
  • Кузякина, Н.А. Современные тенденции в обучении говорению будущих авиаспециалистов / Н.А. Кузякина // Актуальные проблемы гуманитарных и социально-экономических наук. - 2016. - Т. 10, № Б2. -С. 124-126.
  • Куражова, И.В. Лексико-ориентированный подход при обучении иностранному языку в техническом вузе / И.В. Куражова, Е. В. Орлова // Пожарная и аварийная безопасность. - 2018. - № 3 (10). - С. 54-61.
  • Курочкина, Т.А. Обучение фразовым глаголам и идиомам на занятиях по иностранному языку / Т.А. Курочкина, Р.Р. Сырт-ланова // Межкультурная коммуникация в образовательном процессе: материалы науч.-практ. конф., 18 окт. 2019. - Уфа, 2019. -С. 95-99.
  • Львова, О. В. Характеристики организационного контекста на основе идиоматических выражений русского языка / О.В. Львова, М.В. Аллахвердов // Организационная психология. - 2016. - № 6 (4). - С. 65-85.
  • Матюшечкина, Г.Г. О парадигме изучения иностранных языков / Г.Г. Матюшечкина // New World. NewLanguage. New-Thinking: сб. материалов II ежегод. междунар. науч.-практ. конф., 6 февр. 2019. - М., 2019. - С. 304-310.
  • Мозырева, О. В. Лексический подход в обучении английскому языку / О.В. Мозырева // Язык: категории, функции, речевое действие: материалы XIМеждунар. науч. конф., 12-13 апр. 2018. -М., 2018. - С. 93-96.
  • Молочко, Н.В. Проблема отбора профессионально ориентированной лексики в пособии «Русский язык для провизоров» (обучение на английском языке) / Н.В. Молочко // Беларусь - Индия - Россия: сотрудничество в области преподавания русского как иностранного: материалы интернет-конф., 13 нояб. 2018. - Минск, 2019. - С. 148-150.
  • Никитин, В. В. По страницам работы Джереми Хармера «Как преподавать английский язык» / В.В. Никитин //Инновационные и приоритетные направления в преподавании гуманитарных дисциплин в техническом вузе: сб. тр. по материалам III Междунар. науч.-практ. конф., 21 апр. 2016. - Королёв, 2016. -С. 135-138.
  • Никитин, Д. С. Лексический подход в обучении английскому языку / Д. С. Никитин // Язык. Культура. Образование: сб. науч. тр. междунар. конф. «Чтения Ушинского» 3-4 апр. 2017. - Ярославль, 2017. - С. 114-119.
  • Никонова, А.И. Применение лексического подхода в преподавании английского языка / А.И. Никонова // Психологическая и педагогическая основы современной образовательной среды: сб. ст. по итогам Между-нар. науч.-практ. конф., 10 дек. 2019. - Саратов, 2019. - С. 95-97.
  • Орлова, Е.В. Реализация лексического подхода при разработке учебных пособий по иностранному языку для специалистов ГПС МЧС России / Е. В. Орлова // Пожарная и аварийная безопасность: сб. материалов XIII Междунар. науч.-практ. конф., посвящ. Году культуры безопасности, 28-30 нояб. -Иваново, 2018. - С. 167-169.
  • Павлович, В.Е. Особенности реализации лексического подхода в обучении английскому языку в средней школе / В.Е. Павлович // Педагогика и психология в современном мире: теоретические и практические исследования: сб. ст. по материалам XXIX Меж-дунар. науч.-практ. конф., 29 нояб. - М., 2019. - С. 58-63.
  • Павловская, И.Ю. Корпусно-когнитивные методы изучения лексической стороны речи на иностранном языке / И.Ю. Павловская, О. Г. Горина // Вестник Череповец. гос. ун-та. - 2017. - № 1 (76). - С. 132-138.
  • Першагина, И.А. Применение лексического подхода на занятиях по английскому языку при обучении студентов вузов культуры / И.А. Першагина // Многоуровневая языковая подготовка в условиях поликультурного общества: материалы VI Междунар. науч.-практ. конф., 11 июня 2019. - Казань, 2019. -С. 41-45.
  • Петрищева, О.С. Формирование профессиональной и коммуникативной компетенции при обучении языку специальности / О.С. Петрищева, Н.В. Старостина // Методика преподавания языка профессии: материалы науч.-практ. конф., 30 нояб. 2017. -М., 2018. - С. 92-106.
  • Пищулина, Г.П. Лексический подход при обучении иностранному языку / Г.П. Пищулина, Абдель Фаттах Альшадафан // Россия в меняющемся мире: традиции и инновации: материалы XI Междунар. науч.-практ. конф. преподавателей высш. учеб. заведений, 29 нояб. - Балашиха, 2019. - С. 72-74.
  • Преснякова, Н.А. Лексический подход в учебном пособии English for IT specialists / Н.А. Преснякова // Иностранный язык и культура в контексте образования для устойчивого развития: Междунар. сб. науч.-метод. статей IV Междунар. науч.-практ. конф. преподавателей, магистрантов и аспирантов, 19 апр. - Псков, 2019. - С. 80-90.
  • Прокофьева, О.Г. О применении лексического подхода при обучении английскому языку / О.Г. Прокофьева // Вестник ун-та им. О.Е. Кутафина (МГЮА). - 2017. - № 11 (39). -С. 112-116.
  • Пронина, Н.С. Некоторые особенности обучения грамматике в рамках лексического подхода / Н. С. Пронина, Н. Е. Огнева // Актуальные проблемы языка и культуры: традиции и инновации: сб. ст. участников Всерос. науч.-практ. конф. для студентов, магистрантов и молодых учёных, 21 нояб. 2018. - Арзамас, 2018. - С. 39-44.
  • Пронина, Н.С. Взаимосвязанное обучение младших школьников лексической и грамматической сторонам устной разговорной речи / Н.С. Пронина, Ю.Ю. Поспелова // Проблемы современ. пед. образования. -2016. - № 51-5. - С. 350-356.
  • Римонди, Дж. Работа над словом на уроках русского как иностранного в вузе. Особенности лексического подхода / Дж. Римонди // Наука и школа. - 2018. - № 1. -С. 95-99.
  • Рудакова, С. В. Формирование и развитие иноязычных лексических навыков студентов неязыкового вуза / С.В. Рудакова, С.Ф. Мурашко // Современная наука: актуальные вопросы, достижения и инновации: сб. науч. тр. по материаламXIIIМеждунар. науч.-практ. конф., 25 мая 2019. - Анапа, 2019. -С. 82-86.
  • Саватеева, О. В. Лексический подход в обучении английскому языку / О.В. Саватеева // Актуальные проблемы лингвистики и методики преподавания иностранных языков: материалы Всерос. науч.-практ. конф. с междунар. участием, посвящ. 80-летию МАГУ, 27-29 нояб. 2019. - Мурманск, 2020. -С. 227-232.
  • Седёлкина, Ю.Г. Запоминание и усвоение английских фразеологизмов в зависимости от наличия в них фоносемантического компонента /Ю.Г. Седёлкина //Наука и образование сегодня. - 2016. - № 10 (11). - С. 65-67.
  • Седёлкина, Ю.Г. Из опыта применения лексического подхода при подготовке слушателей языковых курсов к сдаче экзамена IELTS (writing) / Ю.Г. Седёлкина // Учитель. Ученик. Учебник: материалы IX Междунар. науч.-практ. конф., 18-19 окт. - М., 2019. -С. 71-74.
  • Сильченкова, Л.С. Формирование у младших школьников лингвистической компетенции в процессе освоения лексики родного языка / Л.С. Сильченкова // Проблемы современного филологического образования: сб. тр. конф., 18 апр. 2018. - Ярославль, 2018. -С. 95-101.
  • Скурихин, Н.А. Возможности использования сервиса электронных записных книжек onenote в обучении лексике в курсе английского языка для специальных целей / Н.А. Скурихин // Проблемы современ. пед. образования. - 2017. - № 56 (3). - С. 183-191.
  • Скурихин, Н. А . Использование онлайн-лексикографических ресурсов в методике преподавания иностранного языка / Н.А. Скурихин // Вариативность и стандартизация языкового образования в неязыковом вузе: сб. ст. по материалам науч.-практ. конф. с меж-дунар. участием, 24 апр. 2018. - Н. Новгород, 2018. - С. 192-196.
  • Тевелевич, А.М. Chunks в обучении иностранным языкам или новая жизнь старых методов / А.М. Тевелевич //Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты.- 2015. - № 30. - С. 95-98.
  • Цветкова, М.В. Устойчивые словосочетания английского языка и способы их освоения / М.В. Цветкова // Интеллектуальный потенциал XXI века: сб. ст. по итогам Междунар. науч.-практ. конф., 3 февр. - Уфа, 2019. - С. 82-84.
  • Щербак, Н.Ф. Методика преподавания иностранного языка сквозь призму развития лингвистических и психолингвистических теорий / Н. Ф. Щербак // Информация - Коммуникация - Общество. - 2020. - № 1. -С. 295-299.
  • Элоян, И. Лексический подход, как эффективный метод преподавания делового английского / business English / И. Элоян, Л. Варданян // Danish Scientific Journal. -2020. - № 36-3. - С. 14-16.
  • Lewis, M. The Lexical Approach: The State of ELT and a Way Forward / M. Lewis. -Cengage ELT, 1993. - 176p.
  • Volkova, A.G. Contemporary vocabulary teaching methods and techniques /A.G. Vol-kova // Инновационные тенденции развития российской науки: материалы IX Междунар. науч.-практ. конф. молодых ученых, 22-23 марта 2016. - Красноярск, 2016. - C. 235-237.
Еще
Статья научная