Лингвистическое и методическое обеспечение обучения иностранных студентов в медицинском вузе (на примере центра лингвистической подготовки ПИМУ)
Автор: Мацкевич Е.Э., Широкогорова Т.Г.
Журнал: Международный журнал гуманитарных и естественных наук @intjournal
Рубрика: Иностранные языки в медицинском образовании: лингводидактический аспект
Статья в выпуске: 1-4 (52), 2021 года.
Бесплатный доступ
Настоящая статья посвящена проблеме лингвистического и методического обеспечения обучения иностранных обучающихся в Приволжском исследовательском медицинском университете. Рассматриваются возможности формирования и развития у профессорско-преподавательского состава ПИМУ коммуникативных языковых компетенций, достаточных для преподавания иностранным обучающихся с помощью английского языка, выступающего в качестве языка-посредника, на примере Центра лингвистической подготовки ПИМУ. Подробно рассматриваются этапы многокомпонентной лингвистической подготовки и методического сопровождения, приводятся результаты мониторинга изменения уровня языковых компетенций.
Коммуникативные языковые компетенции, многокомпонентная лингвистическая подготовка, язык-посредник, профессорско-преподавательский состав, центр лингвистической подготовки
Короткий адрес: https://sciup.org/170188263
IDR: 170188263 | DOI: 10.24411/2500-1000-2021-1013
Linguistic maintenance and methodology support for teaching foreign students in a medical university (based on the example of the center for linguistic training of PRMU)
The article deals with the problem of linguistic maintenance and methodology support for teaching foreign students in Privolzhsky Research Medical University. The acquisition and development of communicative language competences in teaching foreign students in the English language used as an intermediary language are analyzed based on the results achieved by the Center for linguistic training of PRMU. The stages of multicomponent linguistic training and methodology support are considered in detail, the results of language competence monitoring are presented.
Текст научной статьи Лингвистическое и методическое обеспечение обучения иностранных студентов в медицинском вузе (на примере центра лингвистической подготовки ПИМУ)
Высокий уровень международного сотрудничества в сфере медицины на разных уровнях и в разных направлениях, рост числа иностранных обучающихся, получающих высшее образование в российских ВУЗах, а также прочные позиции английского языка в качестве языка международного общения обусловили существенное повышение требований, предъявляемых к уровню владения английским языком сотрудников из числа профессорско-преподавательского состава (ППС).
В системе медицинского образования Приволжского исследовательского медицинского университете (ПИМУ) более 20
лет иностранные обучающиеся получают образование с использованием английского языка в качестве языка-посредника. В настоящее время в ПИМУ обучается более 1600 человек из 62 стран на лечебном, стоматологическом и фармацевтическом факультетах ПИМУ.
Опыт ПИМУ. С целью лингвистической подготовки обучающихся, сотрудников и преподавателей студенческих кафедр ПИМУ при кафедре иностранных языков был создан Центр Лингвистической Подготовки (ЦЛП). В настоящее время ЦЛП включает в себя несколько направлений, представленных на рисунке 1.
Рис. 1. Структура Центра Лингвистической Подготовки ПИМУ
Направление лингвистической подготовки ППС и сотрудников Университета ПИМУ является одним из ведущих и динамично развивающихся. Целью обучения является формирование и развитие у профессорско-преподавательского состава ПИМУ коммуникативных языковых компетенций, достаточных для обучения студентов факультета международного медицинского образования (ФММО) с интенсивным использованием английского языка. Изначально нами была создана структура, предполагающая непрерывное обучение, ориентированное на обучающегося и подразумевающая обучение без временных и пространственных границ. Харак- терными особенностями такого обучения являются интерактивность и сотрудничество в процессе обучения, а также формирование новой модели учебного процесса: переход от репродуктивного обучения – к креативной модели, когда в учебной аудитории моделируется жизненная и профессиональная ситуация. Таким образом происходит переход от парадигмы обучения к парадигме учения. Непрерывность обучения по формированию и совершенствованию иноязычных компетенций в сфере профессиональной коммуникации обеспечивается такой организацией учебного процесса, когда обучаемые должны проходить несколько этапов обучения (рис. 2).
Рис. 2. Структура обучения по направлению лингвистической подготовки ППС и сотрудников ПИМУ
Остановимся подробнее на каждом этапе обучения.
Первый этап – обучение:
По результатам входного тестирования обучаемые распределяются по группам, в зависимости от их начального уровня. Кроме общего курса языка в объеме 400 академических часов, индивидуально слушатели изучают язык своей специальности. Длительность курса обучения английскому языку составляет один учебный год. В процессе обучения применяются различные методические приёмы, в том числе интенсив. В учебный процесс органично включаются коммуникационные и аудиовизуальные технологии для реализации образовательной модели. После окончания курса слушатели сдают экзамен, который состоит из двух частей: аттестация по общему курсу английского языка и по языку специальности. На экзамене слушатели представляют часть своей учебной лекции или практического занятия. Оценивается как языковой, так и методический компонент организации учебного материала. По результатам обучения слушатели рекомендуются к преподаванию на
ФММО, с присвоением им уровня владения английским языком. Уровни владения английским языком определяем по традиционной британской шкале.
Всего за время работы лингвистического центра подготовлено к профессиональной коммуникации более 350 сотрудников ПИМУ. После окончания основного курса английского языка на первый план в нашей работе с сотрудниками университета выходит не обучение, а повышение квалификации преподавателей и акценты нашей работы с ними сдвигаются на следующие этапы.
Второй этап – лингвистическое сопровождение.
Данный этап включает индивидуальные занятия с преподавателями по подготовке и проведению лекций и практических занятий со обучающимися ФММО, контрольные посещения занятий с целью оказания методической поддержки и, в случае необходимости, помощи, проверка и корректировка учебно-методических материалов занятий, учебных модулей на внутреннем сайте дистанционного обучения ПИМУ, а также учебных пособий и тестов.
На данном этапе предусмотрена работа по повышению языковых компетенций через поддерживающие курсы (100 академических часов ежегодно), краткосрочные курсы повышения квалификации, которые включают 60 часов практических занятий, тематические и методические семинары и вебинары.
Третий этап – развитие профессиональной коммуникации и сертифицирование.
Ежегодно преподаватели ПИМУ, которые используют язык-посредник при работе с иностранными студентами, проходят тестирование и собеседование на определение/ подтверждение уровня лингвистической компетентности. На тестировании и собеседовании определяются не только общие языковые компетенции, но и навыки устной и письменной профессиональной коммуникации. Регулярный мониторинг является индикатором эффективности работы Центра лингвистической подготовки и демонстрирует изменение уровней языковой компетентности сотрудников из числа ППС. На рисунке 3 приведены диаграммы языковых компетенций за 2009-2010 и 2019-2020 годы.
□Elementary 10%
□ Pre-Intermediate 39%
□ Intermediate 47%
□ Upper-Intermediate 4%
□Advanced 0%
□2011-2012
□ Elementary 0%
□ Pre-Intermediate 9%
□ Intermediate 39%
□ Upper-Intermediate 50%
□Advanced 2%
□ 2017-2018
Рис. 3. Мониторинг уровней языковой компетентности
Приведенные диаграммы наглядно демонстрируют рост языковой компетентности сотрудников ПИМУ из числа ППС. Если в 2009-2010 гг. не было ни одного сотрудника с уровнем «Advanced», при этом 10% сотрудников имели уровень «Elementary», то 2019-2020 учебном году картина совершенно иная: отсутствуют сотрудники с уровнем владения английским языком «Elementary», при этом у 2% сотрудников наблюдается уровень «Advanced». Подобная тенденция наблюдается с уровнями «Pre-Intermediate» и «Upper-Intermediate», показатели которых изменились, практически в диаметрально противоположном направлении. При сравнении диаграмм наглядно видно, что пороговым уровнем стал уровень PreIntermediate.
Пороговый уровень владения английским языком имеют в основном сотрудники, которые ранее не изучали язык или работают в медицинском образовании с ис- пользованием языка-посредника первый год.
Для повышения эффективности преподавания с использованием языка-посредника преподавателями ЦЛП написаны специальные учебно-методические пособия, такие как «Как провести занятие и презентацию на английском языке», «Как составлять эффективные тесты», «Как избежать ошибок». Данные пособия используются на групповых и индивидуальных занятиях и на курсах повышения квалификации, а также каждый преподаватель ФММО получает указанные пособия для самостоятельной работы.
Что касается языковых компетенций специалистов вуза, полученных в ЦЛП, то они позволяют осуществлять профессиональную коммуникацию как в учебном процессе на ФММО, так и на международном уровне. Это и зарубежные стажировки, участие в международных проектах и конференциях с докладами на английском языке, международное сотрудничест- во и преподавание в университетах других стран. Регулярно ПИМУ в сотрудничестве с крупнейшим международным партне-ром-медицинским факультетом университета Дуйсбург - Эссен проводит научнопрактическую конференцию «Летняя академия» при активном участии большинства кафедр ПИМУ. Рабочими языками конференции являются немецкий и английский. Такая эффективная иноязычная международная профессиональная коммуникация стала возможной благодаря тем сотрудникам ПИМУ, уровень языковой коммуникативной компетентности которых достаточно высок.
Заключение. Таким образом, благодаря многокомпонентной лингвистической подготовке в Центре лингвистической подготовки ПИМУ, а также тесному сотрудничеству преподавателей ЦЛП со всеми преподавателями ФММО в процессе преподавания, существенно повышается мотивированность и результативность работы по совершенствованию лингвистических компетенций сотрудников ПИМУ из числа ППС, что даёт им возможность не только осуществлять образовательный процесс на высоком методическом и языковом уровне, но и возможность профессионального роста и развития.
LINGUISTIC MAINTENANCE AND METHODOLOGY SUPPORT FOR TEACHING FOREIGN STUDENTS IN A MEDICAL UNIVERSITY
(BASED ON THE EXAMPLE OF THE CENTER FOR LINGUISTIC TRAINING OF PRMU)
Privolzhsky Research Medical University
(Russia, Nizhny Novgorod)