Лингвистическое и методическое обеспечение обучения иностранных студентов в медицинском вузе (на примере центра лингвистической подготовки ПИМУ)

Бесплатный доступ

Настоящая статья посвящена проблеме лингвистического и методического обеспечения обучения иностранных обучающихся в Приволжском исследовательском медицинском университете. Рассматриваются возможности формирования и развития у профессорско-преподавательского состава ПИМУ коммуникативных языковых компетенций, достаточных для преподавания иностранным обучающихся с помощью английского языка, выступающего в качестве языка-посредника, на примере Центра лингвистической подготовки ПИМУ. Подробно рассматриваются этапы многокомпонентной лингвистической подготовки и методического сопровождения, приводятся результаты мониторинга изменения уровня языковых компетенций.

Еще

Коммуникативные языковые компетенции, многокомпонентная лингвистическая подготовка, язык-посредник, профессорско-преподавательский состав, центр лингвистической подготовки

Короткий адрес: https://sciup.org/170188263

IDR: 170188263   |   DOI: 10.24411/2500-1000-2021-1013

Текст научной статьи Лингвистическое и методическое обеспечение обучения иностранных студентов в медицинском вузе (на примере центра лингвистической подготовки ПИМУ)

Высокий уровень международного сотрудничества в сфере медицины на разных уровнях и в разных направлениях, рост числа иностранных обучающихся, получающих высшее образование в российских ВУЗах, а также прочные позиции английского языка в качестве языка международного общения обусловили существенное повышение требований, предъявляемых к уровню владения английским языком сотрудников из числа профессорско-преподавательского состава (ППС).

В системе медицинского образования Приволжского исследовательского медицинского университете (ПИМУ) более 20

лет иностранные обучающиеся получают образование с использованием английского языка в качестве языка-посредника. В настоящее время в ПИМУ обучается более 1600 человек из 62 стран на лечебном, стоматологическом и фармацевтическом факультетах ПИМУ.

Опыт ПИМУ. С целью лингвистической подготовки обучающихся, сотрудников и преподавателей студенческих кафедр ПИМУ при кафедре иностранных языков был создан Центр Лингвистической Подготовки (ЦЛП). В настоящее время ЦЛП включает в себя несколько направлений, представленных на рисунке 1.

Рис. 1. Структура Центра Лингвистической Подготовки ПИМУ

Направление лингвистической подготовки ППС и сотрудников Университета ПИМУ является одним из ведущих и динамично развивающихся. Целью обучения является формирование и развитие у профессорско-преподавательского состава ПИМУ коммуникативных языковых компетенций, достаточных для обучения студентов факультета международного медицинского образования (ФММО) с интенсивным использованием английского языка. Изначально нами была создана структура, предполагающая непрерывное обучение, ориентированное на обучающегося и подразумевающая обучение без временных и пространственных границ. Харак- терными особенностями такого обучения являются интерактивность и сотрудничество в процессе обучения, а также формирование новой модели учебного процесса: переход от репродуктивного обучения – к креативной модели, когда в учебной аудитории моделируется жизненная и профессиональная ситуация. Таким образом происходит переход от парадигмы обучения к парадигме учения. Непрерывность обучения по формированию и совершенствованию иноязычных компетенций в сфере профессиональной коммуникации обеспечивается такой организацией учебного процесса, когда обучаемые должны проходить несколько этапов обучения (рис. 2).

Рис. 2. Структура обучения по направлению лингвистической подготовки ППС и сотрудников ПИМУ

Остановимся подробнее на каждом этапе обучения.

Первый этап – обучение:

По результатам входного тестирования обучаемые распределяются по группам, в зависимости от их начального уровня. Кроме общего курса языка в объеме 400 академических часов, индивидуально слушатели изучают язык своей специальности. Длительность курса обучения английскому языку составляет один учебный год. В процессе обучения применяются различные методические приёмы, в том числе интенсив. В учебный процесс органично включаются коммуникационные и аудиовизуальные технологии для реализации образовательной модели. После окончания курса слушатели сдают экзамен, который состоит из двух частей: аттестация по общему курсу английского языка и по языку специальности. На экзамене слушатели представляют часть своей учебной лекции или практического занятия. Оценивается как языковой, так и методический компонент организации учебного материала. По результатам обучения слушатели рекомендуются к преподаванию на

ФММО, с присвоением им уровня владения английским языком. Уровни владения английским языком определяем по традиционной британской шкале.

Всего за время работы лингвистического центра подготовлено к профессиональной коммуникации более 350 сотрудников ПИМУ. После окончания основного курса английского языка на первый план в нашей работе с сотрудниками университета выходит не обучение, а повышение квалификации преподавателей и акценты нашей работы с ними сдвигаются на следующие этапы.

Второй этап – лингвистическое сопровождение.

Данный этап включает индивидуальные занятия с преподавателями по подготовке и проведению лекций и практических занятий со обучающимися ФММО, контрольные посещения занятий с целью оказания методической поддержки и, в случае необходимости, помощи, проверка и корректировка учебно-методических материалов занятий, учебных модулей на внутреннем сайте дистанционного обучения ПИМУ, а также учебных пособий и тестов.

На данном этапе предусмотрена работа по повышению языковых компетенций через поддерживающие курсы (100 академических часов ежегодно), краткосрочные курсы повышения квалификации, которые включают 60 часов практических занятий, тематические и методические семинары и вебинары.

Третий этап – развитие профессиональной коммуникации и сертифицирование.

Ежегодно преподаватели ПИМУ, которые используют язык-посредник при работе с иностранными студентами, проходят тестирование и собеседование на определение/ подтверждение уровня лингвистической компетентности. На тестировании и собеседовании определяются не только общие языковые компетенции, но и навыки устной и письменной профессиональной коммуникации. Регулярный мониторинг является индикатором эффективности работы Центра лингвистической подготовки и демонстрирует изменение уровней языковой компетентности сотрудников из числа ППС. На рисунке 3 приведены диаграммы языковых компетенций за 2009-2010 и 2019-2020 годы.

□Elementary 10%

□ Pre-Intermediate 39%

□ Intermediate 47%

□ Upper-Intermediate 4%

□Advanced 0%

□2011-2012

□ Elementary 0%

□ Pre-Intermediate 9%

□ Intermediate 39%

□ Upper-Intermediate 50%

□Advanced 2%

□ 2017-2018

Рис. 3. Мониторинг уровней языковой компетентности

Приведенные диаграммы наглядно демонстрируют рост языковой компетентности сотрудников ПИМУ из числа ППС. Если в 2009-2010 гг. не было ни одного сотрудника с уровнем «Advanced», при этом 10% сотрудников имели уровень «Elementary», то 2019-2020 учебном году картина совершенно иная: отсутствуют сотрудники с уровнем владения английским языком «Elementary», при этом у 2% сотрудников наблюдается уровень «Advanced». Подобная тенденция наблюдается с уровнями «Pre-Intermediate» и «Upper-Intermediate», показатели которых изменились, практически в диаметрально противоположном направлении. При сравнении диаграмм наглядно видно, что пороговым уровнем стал уровень PreIntermediate.

Пороговый уровень владения английским языком имеют в основном сотрудники, которые ранее не изучали язык или работают в медицинском образовании с ис- пользованием языка-посредника первый год.

Для повышения эффективности преподавания с использованием языка-посредника преподавателями ЦЛП написаны специальные учебно-методические пособия, такие как «Как провести занятие и презентацию на английском языке», «Как составлять эффективные тесты», «Как избежать ошибок». Данные пособия используются на групповых и индивидуальных занятиях и на курсах повышения квалификации, а также каждый преподаватель ФММО получает указанные пособия для самостоятельной работы.

Что касается языковых компетенций специалистов вуза, полученных в ЦЛП, то они позволяют осуществлять профессиональную коммуникацию как в учебном процессе на ФММО, так и на международном уровне. Это и зарубежные стажировки, участие в международных проектах и конференциях с докладами на английском языке, международное сотрудничест- во и преподавание в университетах других стран. Регулярно ПИМУ в сотрудничестве с крупнейшим международным партне-ром-медицинским факультетом университета Дуйсбург - Эссен проводит научнопрактическую конференцию «Летняя академия» при активном участии большинства кафедр ПИМУ. Рабочими языками конференции являются немецкий и английский. Такая эффективная иноязычная международная профессиональная коммуникация стала возможной благодаря тем сотрудникам ПИМУ, уровень языковой коммуникативной компетентности которых достаточно высок.

Заключение. Таким образом, благодаря многокомпонентной лингвистической подготовке в Центре лингвистической подготовки ПИМУ, а также тесному сотрудничеству преподавателей ЦЛП со всеми преподавателями ФММО в процессе преподавания, существенно повышается мотивированность и результативность работы по совершенствованию лингвистических компетенций сотрудников ПИМУ из числа ППС, что даёт им возможность не только осуществлять образовательный процесс на высоком методическом и языковом уровне, но и возможность профессионального роста и развития.

LINGUISTIC MAINTENANCE AND METHODOLOGY SUPPORT FOR TEACHING FOREIGN STUDENTS IN A MEDICAL UNIVERSITY

(BASED ON THE EXAMPLE OF THE CENTER FOR LINGUISTIC TRAINING OF PRMU)

Privolzhsky Research Medical University

(Russia, Nizhny Novgorod)

Статья научная