Лингвокогнитивные основания лексем с пространственной семантикой
Автор: Ивашкевич И.Н.
Журнал: Евразийский гуманитарный журнал @evrazgum-journal
Рубрика: Когнитивная лингвистика
Статья в выпуске: 2, 2024 года.
Бесплатный доступ
Поворот к семантическим проблемам, долгое время скрытых под пластом структуралистских, генеративистских и других описаний языковых явлений, где изучение содержательной стороны языка было предано забвению, обозначил новые направления в исследовании «феномена значения во всей его сложности». Речь идет о когнитивном подходе к изучению языка, который предполагает не столько исследование объективных характеристик его единиц и категорий, сколько способов восприятия мира человеком, представленных в языковой семантике, то есть изучение языка через призму основных познавательных процессов - концептуализации и категоризации. В рамках когнитивного подхода центром научного поиска становится описание содержательного аспекта языковых явлений, как результата ментальной деятельности человека, так и моделирование структуры лексического значения, в которой репрезентированы познавательные процессы категоризации и концептуализации окружающего мира. Изучение семантики языковых единиц, в которых отражены общие когнитивные механизмы восприятия окружающего мира, объяснение их функционирования, а также выявление роли языка для описания процессов познавательной и социальной деятельности человека, по-прежнему находятся в фокусе пристального исследовательского внимания ученых. Настоящая статья посвящена изучению роли и места перцептивных, пространственных и других характеристик, которые являются «когнитивными параметрами» концептуальной модели семантических отношений в тематической области природные пространства в их различной комбинаторики и объеме в рамках когнитивно-дискурсивного подхода к анализу языковых явлений. Данные характеристики непосредственно входят в исходное лексическое значение наименований природных реалий и составляют «когнитивный генезис» опытного знания об английском природном пространстве.
Когнитивный, перцептивный, пространственный, признак, знание, семантика, природное пространство
Короткий адрес: https://sciup.org/147244672
IDR: 147244672 | УДК: 81'32
Текст научной статьи Лингвокогнитивные основания лексем с пространственной семантикой
Поворот к семантическим проблемам, долгое время скрытых под пластом структуралистских, генеративистских и других описаний языковых явлений, где изучение содержательной стороны языка было предано забвению, обозначил новые направления в исследовании «феномена значения во всей его сложности». Речь идёт о когнитивном подходе к изучению языка, который «предполагает не столько исследование объективных характеристик его единиц и категорий, сколько способов восприятия мира человеком, представленных в языковой семантике, то есть изучение языка через призму основных познавательных процессов – концептуализации и категоризации» [Болдырев 2016:36].
Научные работы в этом направлении связаны в первую очередь с изучением когнитивной функции языка во всех ее проявлениях. При этом особое внимание учёные уделяют моделированию связей между языковыми единицами и категориями знания и опыта человека, которые составляют концептуальную картину мира.
«Перед лингвистами встала актуальная и сложная задача выявления семантических моделей, организующих концептуальное пространство лексикона и включающих в качестве своих составляющих самые важные знания о мире, полученные в результате активного взаимодействия человека с окружающей действительностью» [Харитончик 2019: 24].
Основная часть
В рамках когнитивного подхода центром научного поиска становится описание содержательного аспекта языковых явлений, как результата ментальной деятельности человека, так и моделирование структуры лексического значения, в которой репрезентированы познавательные процессы категоризации и концептуализации окружающего мира. Среди многочисленных работ в этом научном направлении (см. работы Н. Н. Болдырева (2011, 2016), Е. С. Кубряковой (2004) и многих других), отметим научнопедагогическую школу лексической семантики, возглавляемую доктором филологических наук, профессором Минского государственного лингвистического университета З. А. Харитончик.
Основные исследования в рамках данной научной школы связаны с изучением таких научных тем, как глубинные смыслы языковых единиц, в которых представлены лингвистические и когнитивные основания семантики лексем, а также работы, которые направлены на выявление взаимосвязи между семантическими и функциональными свойствами единиц естественных языков. Основная задача семантического анализа в научных исследованиях белорусской школы представлена в аспекте исчисления семантических компонентов, определения их природы и принципов семиотического выбора, что создает перспективы для разработки моделей разного рода лексических объединений, а также для определения статуса лексического значения как готового к употреблению комплекса семантических компонентов, или же комплекса, собираемого из автономных семантических компонентов в процессе речепроизводства (cм. работы [Харитончик 2011, 2015, 2019 и другие]).
Приоритетным направлением когнитивных работ является изучение основополагающих категорий, одной из которых, бесспорно, является ПРОСТРАНСТВО, с концептуализации которого начались активные изыскания в когнитивной науке. Описанию пространственных отношений в языке «посвящено множество работ лингвистов самых разных направлений, но она продолжает привлекать внимание в силу особой важности пространственных категорий для человеческого мышления и восприятия действительности» [Плунгян 2002]. Мы продолжаем изучение определенного фрагмента онтологической категории ПРОСТРАНСТВО на материале лексем, в семантике наименований которых заключён пространственный компонент (английские природные пространства). Цель настоящей статьи – выявить лингвокогнитивные основания данных лексем, которые представляют собой «организованную классификацию человеческого опыта». Хотя понятие пространство выступает как связанное с телесным и довольно простым опытом человека, за ним стоит далеко не простая структура знания [Кубрякова 2004:480].
Концептуальный анализ лексем с пространственным значением позволил выявить определённую систему, которая представлена набором признаков, свойств и оценок, формирующих определённую когнитивную модель организации английских природных объектов. Данная модель включает перцептивные, пространственные, темпоральные, локативные, эмоционально-оценочные, функциональные и другие признаки в их различных комбинациях и объёме. Эта первичная интерпретация (термин Н. Н. Болдырева) знаний о существовании природных объектов в пространстве в значении исходных форм способствует выявлению специфики репрезентации коллективного опыта и знаний английского социума, представленных в языке.
В ходе концептуального анализа установлено, что наиболее репрезентативно в значении имён английских природных реалий представлены две группы признаков – перцептивные и пространственные. Зарубежные исследователи отмечают взаимосвязь перцептивных и пространственных признаков, постулируя, что большое количество источников знаний, таких как зрение, слух, осязание, обоняние и кинестезия, вносят свой вклад в создание ментальных репрезентаций пространства (см., например, [Herskovits 1986, 1997; Jackendoff 1992, 1997; Levinson 2003;] и др.).
Хотя описываемые признаки имеют визуальную природу, тем не менее, мы рассматриваем перцептивные свойства предметов как ингерентные, то есть внутренне присущие соответствующим объектам окружающего нас мира (форма, размер, цвет, тактильные свойства, звук, вкус и запах). Пространственные же признаки типа ‘близкодалеко’, ‘вниз-верх’, ‘спереди’-‘сзади’ и т. д. фиксируют релятивные свойства предметов, иными словами, характеристики, вербализующие пространственное положение одних объектов относительно других объектов, либо их положение относительно наблюдателя, поэтому они отмечены особой усложнённостью.
Отметим значимую роль перцептивных и пространственных характеристик, которые являются «когнитивными параметрами» концептуальной модели семантических отношений в описываемой области знания. Они непосредственно входят в лексическое значение наименований природных реалий и составляют «когнитивный генезис» опытного знания о природном пространстве. Использование элементов междисциплинарного подхода при изучении семантики лексем с пространственным значением путём постоянного соотнесения изучаемых языковых форм со структурами человеческого знания и обработкой процессов восприятия мира, позволили установить роль и место описываемых признаков и их конфигураций в значении имен с пространственным значением. Они различаются как по своей природе, так и семантическому объему.
Рассмотрим совокупность перцептивных признаков (1), указывающих на физические свойства английских природных объектов, и отражающих первичный уровень знания, связанного с субъективным восприятием окружающего мира (даны в порядке их количественной представленности в значении описываемых лексем в сокращённом виде).
-
1.1. Визуально-воспринимаемый параметр размера. Протяжённость по вертикали и горизонтали дает возможность сравнивать предметы по параметру величина, которая характеризуют, прежде всего, РАЗМЕРЫ. Имена существительные, обозначающие природные объекты, отличаются, прежде всего, РАЗМЕРНОСТЬЮ. Посредством бинарной оппозиции (large vs. small; high vs. low; long vs. short etc.) можно выделить следующую типологию земного пространства: возвышенности (hill ‘an area of land that is higher than the land around it, but not as high as a mountain’), ровные участки поверхности (plain ‘a large area of flat land) и углубления: canyon ‘a deep narrow valley with steep sides and often with a stream flowing through it’ etc.). Напомним, что параметр размера может нести информацию о взаимном расположении нескольких объектов (расстояние); об ориентации объектов с
позиции наблюдателя (которая проявляется, например, в известных соотношениях между длиной, высотой и толщиной физических тел в наивной геометрии) (см. подробнее [Рябцева 2000:109]). Перцептивные характеристики размера как зрительно-воспринимаемые свойства предметов, можно назвать «признаками высокой точности», поскольку они являются релевантными для идентификации объектов в физическом пространстве.
-
1.2. Перцептивный признак ФОРМА как «основополагающее экзистенциальное свойство материальных тел» является релевантным для наименований как земной, так и водной поверхности (изгибы речного русла в структуре водных потоков, ровные/неровные очертания горных хребтов, холмов и другие). Наиболее полно в семантике описываемых имен репрезентированы геометрические подобия или негеометрические виды форм, которые фиксируются английским языковым сознанием в результате уподобления разнообразным предметам и явлениям окружающей действительности и имеют в своей основе реальное сходство с геометрическими фигурами: pear-shaped, diamond-shaped, cone-shaped, starshaped, almond-shaped etc. (barchan ‘a crescent-shaped shifting sand dune’). Идентификация объекта, по мнению ученых, зависит в большей степени от восприятия формы. Вариативность признаков по размеру, яркости, цвету или местоположению также важны, но основным фактором является форма [Miller, Johnson-Laird 1976:2 14]. Перечисляя основные виды конкретных объектов, Н. Д. Арутюнова упоминает и природные реалии, указывая на особую роль формы в членении реальной действительности: «Есть вещи, обособленные самой природой: живые существа, небесные тела, отпадающие или “висящие на ниточке” предметы (плоды, листья и т. п.). Изначальной отдельностью обладают артефакты и их детали <…>. Географический континуум членится по своей конфигурации: гора, холм, пригорок, долина и прочее [Арутюнова 1999: 16].
Резюмируя вышеизложенное, отметим, что в процессах концептуализации мира перцептивные категории (размер, форма и другие) являются теми важнейшими салиентными маркерами, на основе которых производится выделение информативного содержания в семантике языкового знака и по которым субъект может осуществлять собственно операции сравнения, идентификации, установления сходства и различия и, в конечном итоге, отнесение объектов к тому или иному классу, то есть их языковую категоризацию. В интерпретации ученых, данные перцептивные категории отражают количественные оценки объектов реального мира, свидетельствуя о дискретном восприятии человеком реального физического пространства.
-
1.3. Перцептивный признак ОСЯЗАНИЕ не столь репрезентативен в семантике природных реалий, как визуальные признаки размера и формы. В основном в значении имен вербализована дихотомия тактильных признаков – ‘твердость vs мягкость’, а также признак ‘влажность’, используемые для описания степени заболоченности мест и болотных почв (quagmire ‘an area of soft wet ground’). К характеристикам природных объектов, которые воспринимаются осязанием, относятся также свойства структуры поверхности природных объектов (веществ, из которых состоит физическое тело): tor ‘a high craggy hill’ (=rocky); downland ‘rolling upland, esp in the chalk areas of S Britain’(chalk is a type of soft white rock etc.). В интерпретации специалистов, никакая другая модальность, кроме осязания, не специализирована для отражения собственно физических характеристик предметного мира. Зрение строит геометрический гештальт, слух – хронометрический гештальт, вкус и обоняние являются сенсорными уровнями психического отражения. Только осязание строит физический гештальт [Шехтер 1981].
-
1.4. Звуковое восприятие природных пространств, которое «дифференцировано по отношению к источнику», представлено, в первую очередь, звуками водных объектов, воспринимаемых человеком (бьющиеся о берег волны, шум морского прибоя или стремительного движения рек, звуки падающих водопадов, водных потоков, их частей). I could hear the murmur of the sea (a ‘murmur is a continuous low sound, like the noise of a river or of voices far away); lapping water of the great river (lapping ‘a gentle sound of water’) и т. д.
-
1.5. Перцептивные признаки цвета и вкуса в семантике природных реалий образуют периферийную зону. Так, перцептивный признак ЦВЕТ (в основном, это ахроматические цвета), отражен в основном в значении наименований волн. Ср.: breaker a large wave covered with white bubbles that is moving towards land. Незначительно представленные в семантике исходных природных реалий, признаки цвета (также как и признаки вкуса и запаха) раскрывают семантический потенциал этих лексических единиц в функциональном аспекте.
Ср.: …road rolled over a hill and curled down among flesh-pink dunes. At the back window, the oaks and the steep brown hill looked wonderfully romantic in the deluge. The islet features shallow, turquoise water with beautiful white and pink beaches. There is woodland and cliff, and part of the outline of Euboea across a blue strait [BNC].
-
1.6 Вкусовое восприятие отмечено в значении названий отдельных водных пространств (the sea is the salty water that covers about three-quarters of the Earth's surface). Ср. Лексика, относящаяся к результатам незрительного восприятия, сравнительно бедна. Ее богатство непостоянно, оно взято взаймы у конкретной лексики – более всего у имен естественных реалий (например, вкус клубники). В такого рода обозначениях, не преодолевших этапа сравнения, отражается семантическая диффузность наименований [Арутюнова 1988: 215].
-
2. Пространственные признаки составляет отдельный компонент значений английских природных реалий. Одним из важнейших когнитивных параметров в репрезентации пространственных отношений, которые, по оценке исследователей, актуализирует либо местоположение объекта в пространстве (what-system), либо направление движения объекта в пространстве (where-system), является пространственный признак ЛОКАТИВНОСТЬ. Он находит свое языковое воплощение в виде разноуровневых лексических и лексикограмматических средств английского языка и представлен различными пространственными индикаторами, в первую очередь, это предлоги и наречия. Ср.: channel ‘a strait or narrow sea between two close landmasses’. Данный признак также находит свое отражение в семантике большой группы так называемых партонимов (или меронимов), номинируя части природных пространств. Ср.: summit ‘the top of a mountain’. «В категории пространственной локализации стыкуются событийные сферы реальной действительности и многообразие параметрических характеристик предметов, которые своеобразно преломляются в языке и образуют один из важнейших аспектов языковой картины мира…» [Апресян 1963: 119].
Восприятие пространства включает восприятие расстояния, отрезок пути, протяжение в длину, взаимное расположение нескольких объектов, а также направления, в котором они находятся (streach ‘a continuous area or expanse of land or water’; remote (of a place) situated far from the main centres of population. In the gloom across the vast expanse of sand the distant hills awaited the daylight. Пространственный признак ГРАНИЦА является одним из важнейших когнитивных параметров для целей категоризации и дискретизации пространства, который фиксирует некоторые пределы существования природных объектов в пространстве. Данный параметр представлен в семантике природных реалий следующими бинарными оппозициями: ‘открытость vs. закрытость границ’, ‘фиксированность vs. размытость’ границ, полная закрытость/замкнутость vs. частичная замкнутость. Ср. peninsula ‘an area of land that is almost surrounded by water’; wadi ‘a shallow usually sharply defined depression in a desert region’ etc. Функциональный признак в семантической структуре природных реалий не является релевантным и «не подавляет» остальных характеристик. Это объясняется тем, что естественные реалии распределены по категориям не по своей утилитарной ценности для человека, а по совокупности видовых черт. Функциональный признак играет незначительную роль в их идентификации, осуществляемой в ситуации эмпирического знакомства на основе обобщённого образа, стереотипа класса [Арутюнова 1988:208].
Заключение
Таким образом, чувственно-воспринимаемые данные о природном пространстве трансформируются в структурированную иерархическую систему в языковом сознании носителей английского языка. Концептуальными основаниями формирования описываемых лексем являются перцептивные и пространственные характеристики, признаки граница, локативность, движение, место и т. д., которые являются релевантными «квантами знаний» о существовании английских природных реалий в пространстве.
Следует подчеркнуть, что в парадигматическом освещении лексемы с пространственной семантикой имеют разный объем и конфигурацию признаков по сравнению с их речевой реализацией. «Каждое слово репрезентирует лишь часть концептуальных характеристик, значимых для коммуникации. В то же время за счёт этих характеристик слово включает данный концепт в мыслительную деятельность, обеспечивает к нему доступ, в результате чего могут быть активированы и другие концептуальные характеристики (скрытые, вероятностные, ассоциативные – то, что получило название инференции, выводного знания), которые этим словом непосредственно не передаются» [Болдырев 2001: 35].
Дальнейшее изучение этих концептуальных характеристик – перспективное направление в когнитивной семантике, которая соотносит языковой материал с когнитивными процессами концептуализации и категоризации человеческого опыта.
Список литературы Лингвокогнитивные основания лексем с пространственной семантикой
- Апресян Ю. Д. Современные методы изучения значения и некоторые проблемы структурной лингвистики // Проблемы структурной лингвистики 1963: Сборник статей / АН СССР. Институт русского языка; отв. ред. С. К. Шаумян. М.: Издательство АН СССР, 1963. С. 191-201.
- Арутюнова Н. Д. Типы языковых значений. Оценка, событие, факт. Отв. ред. Г. В. Степанов; АН СССР, Ин-т языкознания. М.: Наука, 1988. 338 с.
- Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры, 1999. 896 с.
- Болдырев Н. Н. Курс лекций по английской филологии. 2-е изд., стер. Тамбов: Изд-во Тамб. ун-та, 2001. 123 с.
- Болдырев Н. Н. Язык и структура сознания // Когнитивные исследования языка. 2016. Вып. 24. С. 35-48.
- Ивашкевич И. Н. Геометрическая vs. негеометрическая форма как концептуальная основа семантики природных объектов // Евразийский вестник гуманитарных исследований, 2016. С. 56-60.
- Кубрякова Е. С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира / Рос. академия наук. Ин-т языкознания. М.: Языки славянской культуры, 2004. 554 с.
- Плунгян В. А. Предисловие // Исследования по теории грамматики. Вып. 2: Грамматикализация пространственных значений в языках мира. М.: ООО «Русские словари» 2002, 340 с.
- Рябцева Н. К. Размер и количество в языковой картине мира // Логический анализ языка. Языки пространств. М., 2000, С. 108-116.
- Харитончик З. А. Концептуальная сущность, структура и динамика лексического значения в семасиологической концепции М. В. Никитина // Studia Linguistica. ХХ. Язык в логике времени; наследие, традиции, перспективы: Сб. науч. трудов, РГГУ им. А. И. Герцена. СПб.: Политехника-сервис, 2011. С. 29-40.
- Харитончик, З. А. В поисках сущности имен. Избранное: Сборник научных статей. Минск: МГЛУ, 2015. 252 с.
- Харитончик З. А. Семантические модели и их экспликация во внутренней форме и значении лексических единиц // Материалы ежегодной научной конференции преподавателей и аспирантов университета, 18-19 апреля 2019 г. В 5 ч. Минск: МГЛУ, 2019. Ч. 3. С. 24-26.
- Шехтер М. С. Зрительное опознание: Закономерности и механизмы. М.: Педагогика, 1981. 264 с.
- Miller G. A., Johnson-Laird P. N. Language and perception. Cambridge: Harvard University Press, 1976. 760 p.
- BNC British National Corpus. URL: http://www.natcorp.ox.ac.uk (дата обращения: 09.09.2023).
- Collins online Dictionary. URL: https://www.collinsdictionary.com (дата обращения: 05.01.2023).
- Merriam-Webster online dictionary. URL: https://www.merriam-webster.com (дата обращения: 10.01.2023).