Лингвокультурный типаж "китайский купец"

Автор: Чжан Цзин

Журнал: Сибирский филологический форум @sibfil

Рубрика: Языкознание

Статья в выпуске: 4 (21), 2022 года.

Бесплатный доступ

Статья посвящена исследованию лингвокультурного типажа «китайский купец» в китайской лингвокультуре. Типаж «купец» представлен по понятийным (человек, занимающийся торговой деятельностью с целью получения выгод) и ценностным характеристикам. Образные характеристики лингвокультурного типажа «китайский купец» затрагивают следующие параметры: внешность, происхождение сословия и социальный статус, жилище, поведение, досуг и речевые характеристики китайского купца. На протяжении истории Китая социальный статус купцов был подвержен сильным изменениям. В древнем обществе социальный статус купцов изменился от высокого к самому низкому, и на протяжении очень длительного времени он оставался самым низким, а затем постепенно статус купцов повышался, пока в настоящее время они не стали уважаемым классом в обществе. Можно сказать, что многие принципы ведения бизнеса купцов Древнего Китая используются и по сей день.

Еще

Лингвокультурный типаж, китайский купец, торговец, китайская лингвокультура, понятийные характеристики, образные характеристики, ценностные характеристики, лингвоконцептология, лингвоперсонология, межкультурная коммуникация

Короткий адрес: https://sciup.org/144162447

IDR: 144162447   |   DOI: 10.25146/2587-7844-2022-21-4-137

Список литературы Лингвокультурный типаж "китайский купец"

  • Воропаев Н.Н. Структурно-семантические особенности прецедентных имен в китайско-язычном дискурсе // Вестник РУДН. Сер.: Лингвистика. 2011. № 2. С. 109-118.
  • Дмитриева О.А. Лингвокультурные типажи России и Франции XIX века. Волгоград: Перемена, 2007.
  • Карасик В.И., Дмитриева О.А. Лингвокультурный типаж: к определению понятия // Аксиологическая лингвистика: лингвокультурные типажи. Волгоград: Парадигма, 2005. С. 5-25.
  • Карасик В.И. Языковые ключи. М.: Гнозис, 2009. 405 с.
  • He Mu. Dictionary of proverbs of the Chinese language. Shanghai: Shanghai Peoples Publishing House, 2004.
  • Lu Shu Xiang. Modern dictionary of the Chinese language. Beijing: Commercial Press, 1994.
  • Sun Hongde. Dictionary of proverbs of the Chinese language. Beijing: Commercial Press, 2011.
  • Wang Tao. Phraseological dictionary of the Chinese language. Shanghai: Shanghai Dictionary Publishing House, 1987.
  • Wen Ruizhen. Dictionary of colloquial expressions of the Chinese language. Shanghai: Shanghai Dictionary Publishing House, 2011.
  • Wen Zheng rui. 10 000 proverbs. Shanghai: Shanghai Dictionary Publishing House, 2012.
  • Xu Xiaofeng. A short dictionary of Chinese sayings. Beijing: Zhonghua Bookstore, 2007.
  • Zhou Jing qi. Dictionary of proverbs of the Chinese language. Beijing: Commercial Press, 2006.
  • A large phraseological dictionary. Editorial Board of the Dictionary of Phraseology. Beijing: Commercial Press, 2021.
  • Dictionary of classification of proverbs and sayings of the Chinese language. A group of authors of the Dictionary of Proverbs and Sayings of the Chinese Language. Inner Mongolia: People's Publishing House of Inner Mongolia, 1988.
  • Xinhua Phraseological Dictionary. Dictionary Research Center of the commercial press. Beijing: Commercial Press, 2015.
  • Xinhua Proverb Dictionary. Edited by the Dictionary Research Center of the Commercial Press. Beijing: Commercial Press, 2005.
  • Phraseological dictionary of the Chinese language. Editorial Board of the Dictionary of Chinese Idioms. Beijing: Commercial Press, 2015.
Еще
Статья научная