Медиамемы как векторы политической коммуникации (на материале английского и русского языков)
Автор: Грейдина Надежда Леонидовна
Журнал: Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия: Лингвистика @vestnik-susu-linguistics
Рубрика: Лингвистическая дискурсология: коммуникация, текст, прикладные аспекты
Статья в выпуске: 2 т.18, 2021 года.
Бесплатный доступ
Данное исследование посвящено актуальным лингвопроблемам в сфере медиакоммуникации. Предметом исследования становится непосредственно плоскость медиакоммуникации. Предлагается авторский взгляд на вопросы медиакоммуникации как на уровне теоретического осмысления, так и практической интерпретации медиакоммуникативных ситуаций. Визуальный канал медиакоммуникации как наиболее релевантное средство воздействия в системе политической коммуникации подвергается детальному анализу. Подробный анализ в научной статье отражает и категория медиамемов. Представляются авторское определение медиамема, различные классификационные типы и виды медиамемов. В целом обозначается новый взгляд на феномены англоязычной и русскоязычной политической коммуникации как среды, в которой конструируются медиамемы. Методология исследования отражает комплекс методов дескриптивно-аналитического, контекстуального, концептуального анализа, сочетание которых является основой для комплексного изучения и понимания специфики медиакоммуникации. Результаты исследования связаны с установлением взаимодействия между компонентами паттерна «форма и содержание», в котором первый элемент представляет собой визуальный медиамем, а второй - смысловое воздействие на адресата. Сформулированные выводы охватывают позиции по специфике новых средств коммуникации, способных конструировать реальность. Результаты и выводы представленного исследования могут быть использованы в науках, связанных напрямую или опосредованно с коммуникацией, ее политическим видом.
Медиакоммуникация, визуальная коммуникация, медиамем, политическая коммуникация, медиаобраз, доминанта медиаобраза, средства массовой информации, средства массовой коммуникации, медиасреда
Короткий адрес: https://sciup.org/147234426
IDR: 147234426 | DOI: 10.14529/ling210201
Текст научной статьи Медиамемы как векторы политической коммуникации (на материале английского и русского языков)
В рамках данной исследовательской работы предлагается иной взгляд на вопросы медиакоммуникации как на уровне теоретического осмысления, так и практической интерпретации возникающих медиакоммуникативных ситуаций.
На уровне определения необходимо внести новый взгляд, состоящий в том, что коммуникация, не являясь эквивалентом трансляции смыслового содержания между коммуникантами, представляет собой конкретное, зависимое от контекста событие.
С основой на данное положение вытекает логический вывод о понимании информации как некоторого события, которое способно трансформировать окружающую социальную систему.
На данном этапе целесообразно представить понимание медиакоммуникации, специфики ее сущности.
Медиакоммуникация является искусственно созданной и создаваемой реальностью, или искусственной реальностью. Изначально моделированная вербальными средствами общения и предполагавшая воздействие на сознание, последнее время все больше трансформируется в канал подсознательного воздействия, реализуемого посредством невербального коммуникативного канала, в частности визуального канала коммуникации. При этом призванная отражать реальность медийная коммуникация формирует ее.
Визуальный канал коммуникации становится одним из наиболее мощных средств воздействия и в системе политической коммуникации. Этому есть ряд объясняющих причин:
– визуальная коммуникация воспринимается более быстро и однозначно в отличие от вербальных средств трансляции информации, требующих перевода на соответствующий язык; данная позиция означает универсальность невербальных средств визуального характера;
– визуальная коммуникация способна повествовать более наглядно, широко и перспективно посредством создания образов, носящих не только метафорическое, но и прямое значение.
Визуальная коммуникация формирует новый тип политической культуры. Образ является точкой опоры в визуальной коммуникации и трансли- рует символический характер значения. Последнее обладает большим потенциалом раскрытия по сравнению с вербальным компонентом коммуникации.
Одной из форм реализации невербальной коммуникации является иконическая система кодирования, при которой непосредственно зрительные навыки выступают в качестве процесса и результата кодирования. При этом условность данных знаков не осознается ввиду отсутствия четкой дифференциации между планом выражения и планом содержания [5].
Непосредственно образ представляет собой не только сообщение, но и средство его трансляции. Образ основан на использовании системы кодов, интерпретируемых определенным образом посредством опыта, в котором средства массовой информации играют важную роль.
Образ создается средствами массовой информации в ситуациях, когда последние отражают «инстанции вкуса и нормы» [8, с. 9]. Способами коммуникативного подсознательного воздействия являются опосредованные формы - создание медийного образа. Таким образом, интеракция между средствами массовой информации и подсознательным воздействием является замкнутой.
В этой ситуации средства массовой информации и средства массовой коммуникации (первые подразумевают технические типы и формы трансляции информации, последние - более широкого свойства, включающие наряду с самой информацией массового характера, массовыми способами ее трансляции иные формы на содержательном уровне), первоначально функционирующие как дифференцированные, сливаются воедино. В результате средства массовой информации превращаются в средства массовой коммуникации.
Важно отметить, что коммуникация не является совокупностью сообщений, как и сообщение не эквивалентно коммуникативному акту. Косвенным подтверждением этому становится мысль Ж. Бодрийяра: «Информации становится все больше, а смысла в ней все меньше» [12, с. 95].
Традиционно под коммуникацией понимается социальная коммуникация, или «экзистенциальная» коммуникация (по К. Ясперсу) [11], в рамках которой сообщения формируют экзистенцию коммуникации; в то время как «объективная» коммуникация (по К. Ясперсу) [11] нацелена на утрату коллективной идентичности и разрыву с социально-культурными и иными традициями. В свое время Ю. Хабермас развивал теорию о функциональной ориентированности коммуникации (не суммы сообщений) - воспроизводство устойчивого восприятия мира [9].
В рамках теории неофункционализма Н. Лу-мана коммуникация коммуницирует сама с собой и таким образом воспроизводится: «коммуникация - не есть способ трансляции чего-то, а способ создания новой структуры» [6, с. 26].
Визуальная коммуникация формирует зрительную доминанту, на основе которой создается баланс между визуализированным видом информации и домысливаемым видом информации. Данное основание превращается в базис иллюзий, создающих когнитивные ошибки. Это является одним из способов построения медиаобразов. Последние в свою очередь моделируют устойчивые реакции и формируют стереотипизированные варианты ответов (эмоциональных внутренних и внешних реакций). В результате человек в коммуникативной среде лишается собственной реакции, ассоциаций.
По мнению Р. Барта [1], визуальная коммуникация замещает событие и информацию о нем. Далее наступает этап подчинения адресата медиаобразом.
Мем, представляя один из видов визуальной коммуникации, определяется как информационная единица, содержащаяся в сознании и воздействующая на сами события через собственную репликацию [13], механизм трансляции культурной памяти [10, c. 251], единица культурной наследственности [14], элементарная единица информации, размножающаяся в различных системах [7]. В наиболее широком смысле мем интерпретируется как все, что подлежит копированию [4]. При этом понятие «мем» было введено Р. Докинзом и использовалось в качестве синонима к обозначению «культурного гена» [3, с. 173].
Ввиду того, что медиакоммуникация является открытой, развивающейся, самопорождающей системой знаков, на которую влияют в том числе социально-культурные процессы, она способна отразить мысли, нравы, ценности ее носителей. Результатом взаимодействия внеязыковой реальности и языковой сущности является появление медиаобраза, представляющего собой не только лингвокогнитивный механизм интерпретации действительности, но и основу формирования нового конструкта реальности. Это своеобразная визуальная метафоризация действительности в медиасреде.
В развитии данного тезиса необходимо привести следующие векторы связи:
-
- медиаобраза и способа мышления,
-
- медиаобраза и средства мысли,
-
- мышления и действия.
При этом медиаобраз является и формой мышления, воздействующей на волю и чувства адресата.
Исходя из того, что медиаобраз как метасредство понимания происходящего соотносит язык с мышлением, можно утверждать, что использование деконструктивного медиаобраза и его частотность демонстрирует, с одной стороны, навязывание обществу конфронтационных моделей восприятия дискурсивных ситуаций, их развития и решений в милитарном ключе, с другой стороны, способ осознания актуализированной действительности.
Так, медиаобраз Д. Трампа как президента США в медиамемах, носящих визуальный характер, выстраивается на ряде позиций. Одной из наиболее частотно воспроизводимых позиций является медиамем «Дружба Д. Трампа с президентом России В.В. Путиным». В качестве основной доминанты медиаобраза выступает
– Д. Трамп:
« Donald Trump / Putin’s top man in Washington » («Дональд Трамп / главный человек Путина в Вашингтоне») [15]. Это якобы заявление представлено на фоне изображения Д. Трампа. Данный медиамем распространяет и укрепляет в сознании американцев мысль о реальной роли Д. Трампа – связной В.В. Путина.
– В.В. Путин:
« Vote Trump / He good guy // The Donald not so much like liberal Hillary » («Голосуйте за Трампа / Он хороший парень // Дональд не такой как либеральная Хиллари») [15]. Данное высказывание представлено из уст В.В. Путина, якобы агитирующего голосовать за Д. Трампа. Подобный медиамем, оказывая воздействие на подсознание, внушает мысль о лоббировании российских интересов через кандидата в президенты США Д. Трампа. Так формируется общественное подсознание с негативным восприятием Д. Трампа и недоверием к его политике, как внутренней, так и внешней. Агитация за Д.Трампа из уст В.В. Путина превращается в сконструированной медиаобразом реальностью в контрагитацию.
– В.В. Путин и Д. Трамп:
« Together we will rule the world » («Вместе мы будем править миром») [15]. Данный призыв зафиксирован в рамках медиамема на фоне медиаобраза поцелуя Трампа и Путина. Эта визуализация способствует появлению однозначно негативного отношения со стороны американских избирателей ввиду прозрачного намека на поддержку России в президентских выборах Д.Трампа в США и ангажированности этого кандидата.
По структуре визуальные медиамемы подразделяются на монологический и диалогический типы. Обозначенные типы могут носить как овеществленно-вербализованный характер, так и свойство внутренней речи.
– Медиамемы диалогического типа вербализованного характера:
Putin: Tell me some secrets Trump: I can’t tell you any secrets
Putin: whY CuZ U dOnT kNoW AnY!?
Trump: OH YEAH!? The nuclear codes are «I won the popular vote45» [15].
Путин: Расскажи мне пару секретов
Трамп: Я не могу рассказать тебе никакие секреты
Путин: Почему, потому что Ты ничего не знаешь?!
Трамп: О ДА!? Ядерные коды таковы: “Я выиграл всенародное голосование45”
Представленный медиамем закрепляет в подсознании мысль о сговоре Д. Трампа с президентом России и представлении американским лидером российских интересов.
– Медиамемы монологического типа невербализованного характера:
« Want back home / To Russia » («Хочу вернуться домой / В Россию») [15].
Данный медиамем повествует о мыслях Д. Трампа, его мечтах и связи с Россией как якобы Родиной. Это указывает на безоговорочное отстаивание интересов России избранным президентом США и соответственно его действиях вопреки потребностям американского народа. Представленный образ убеждает американских избирателей в государственном предательстве со стороны избранного президента.
– Медиамемы диалогического типа невербализованного характера:
« Idiot elected President / Excellent » («Идиот избран президентом / Отлично») [15]. Первая часть медиамема «Idiot elected President» обозначена на фоне фотоизображения Д. Трампа, что позволяет ассоциировать представленное заявление с этим американским лидером как некий общеизвестный факт. Вторая часть медиамема «Ex-cellent» представлена на фоне фотоизображения В.В. Путина и ассоциируется с его потенциальным высказыванием на уровне внутреннего диалога с противниками Д. Трампа. Важна его (В.В. Путина) якобы радость по поводу результата такого выбора американского народа и якобы своего влияния на подобный результат. Этот медиамем формирует негативное отношение американского народа к избранному президенту США Д. Трампу как сфальсифицированному, искусственно навязанному выбору страны.
Визуальные медиамемы диалогического характер могут иметь реальный вербализованный характер и воображаемый. В последнем случае герой медиамема представляет то, что он мог бы сказать своей аудитории (конкретной или абстрактной).
– Медиамем диалогического типа реального вербализованного характера:
Trump: Donald, I’ll give you anything to make these investigations go away.
Putin: You’ve already given everything. Your Country, Your Soul, what else can you give? [15].
Трамп: Дональд, я отдам тебе все, чтобы эти расследования прекратились.
Путин: Ты уже все отдал. Свою Страну, Свою Душу, что еще ты можете отдать?
Данный медиамем свидетельствует в пользу его отнесения к виду реального вербализованного характера по причине фотоизображения телефонного общения двух лидеров – Д. Трампа и В.В. Путина. Подобные визуальные медиамемы вбрасывают в международную политическую повестку дня вопрос о реальных страхах Д. Трампа
России и ее лидера, причинах этой фобии. Рядовые американцы невольно ассоциируют данный медиамем с интервью в программе «Утренний Джо» («Morning Joe») на канале «Эм-эс-эн-би-си» (MSNBC), в рамках которого бывший директор ЦРУ Джон Бреннан указал на причины страха России Д. Трампом: «… he actively negotiated a deal in Moscow with a Moscow bank that was included in the sanctions list during the 2016 election campaign » («…во время предвыборной кампании 2016 года он активно вел переговоры в Москве по заключению сделки с московским банком, который был включен в санкционный список») [16] и укореняют свое настороженное отношение к Д. Трампу.
– Медиамем диалогического типа воображаемого вербализованного характера:
« I would love to take Putin to a state luncheon there. I’d serve him the best lunch in America; that could be a «Mcchief» burger, «Trump» fries, coffee and a «I’m making America great again» apple pie » («Я бы с удовольствием пригласил Путина на официальный обед. Я бы подал ему лучший обед в Америке; это был бы гамбургер «Макшеф», картофель фри «Трамп», кофе и яблочный пирог «Я снова делаю Америку великой»») [15].
Данный медиамем демонстрирует воображаемый диалог Д. Трампа со своей потенциальной аудиторией в лице американского народа. При этом образ Д. Трампа проявляет олицетворение с гософициантом, который «подает» и «обслуживает» («serve») хозяина. Этим медиамем показывает реальные позиционные роли каждого из двух государственных лидеров. Небезынтересным представляется вводимое понятие яблочного пирога «Я снова делаю Америку великой», в номинации которого «тают» грандиозные цели программы Д. Трампа о возвеличивании Америки, превращаясь в пирог одноименного названия. Подобный медиамем зарождает и распространяет массовое, так называемое коллективное недоверие в среде американского народа.
Медиамем детерминируется в данном контексте как способ трансляции и редупликации мемов.
Анализируя функцию медиамемов в политической сфере коммуникации, необходимо представить функциональные ориентиры политической медийной коммуникации: 1) информационный (объективное отражение фактов, событий, явлений); 2) экспрессивный (субъективное отражение отношения к фактам, событиям, явлениям); 3) суггестивный (воздействие на сознание для достижения политических задач).
Из представленного комплекса функций политической медийной коммуникации необходимо выделить функциональные ориентиры политических медиамемов: 1) экспрессивный (субъективное отражение отношения к фактам, событиям, явлениям); 2) суггестивный (воздействие на сознание для достижения политических задач); 3) реплика- тивный (создание основы многократной повторяемости вместе с зафиксированными устойчивыми реакциями и ассоциациями); 4) интеграционный (объединение участников сообщества на основе общих впечатлений, отношения к фактам, событиям, явлениям).
Одним из политических медиамемов является мем, созданный на основе телеинтервью Д. Трампа журналисту Дж. Свону американского телеканала HBO (Home Box Office) 3.08.2020. В ходе обсуждения вопросов предстоящих на тот момент президентских выборов, движения БЛМ, коронавируса, ряда других проблем в медиамем превратился видеоснимок, на котором журналист с недоумением смотрит на документ, переданный ему Д. Трампом, затем на своего собеседника – президента США. Это стало фундаментом для появления целой серии медиамемов визуального характера:
– « Правила поведения во время пандемии для большинства людей » [15],
– « Когда смотришь на своего бывшего, которого когда-то считала горячим » [15],
– « Ученики старших классов на уроке истории, когда откроют главу о 2020 годе » [15],
– « Реклама о том, как бесит реклама » [15].
Представленная серия медиамемов создает специфический портрет Д.Трампа, далекий от действительности, – ограниченного человека, не способного на интеллектуальную беседу, доводящего все до абсурда. Редуплицированный и транслированный многократно данный медиамем воздействует на сознание и вызывает устойчивую реакцию отторжения идей и мыслей Д. Трампа как лидера американского государства.
Воздействие медиамемов привело к определенному массовому восприятию Д. Трампа и отношения к нему. Американцами Д. Трамп характеризуется как один из наиболее «необычных» лидеров, «странный» и «парадоксальный», «слишком русский» и «самый русский из всех американских президентов», «не вполне подходящий для роли президента» [17].
По данным Всероссийского центра изучения общественного мнения ( ВЦИОМ) большинство россиян описали Д. Трампа как «опасного» (78 %) и «эгоцентричного» (21 %) [18].
Анализ представленных медиамемов убеждает в том, что использование новых средств коммуникации приводит к конструированию новой реальности соответствующего характера. Именно антироссийская риторика становится основой медиамеметики в среде англоязычной политической медиакоммуникации.
В целях сохранения собственного взгляда на события в сфере политической коммуникации и чтобы не стать предметом информационнополитической манипуляции, необходимо ориентироваться на традиционные нормы морали, ценностные установки. Все обозначенные позиции существуют в системе коммуникации.
Список литературы Медиамемы как векторы политической коммуникации (на материале английского и русского языков)
- Барт, Р.П. Избранные работы: Семиотика / Р.П. Барт. – М.: Слово, 2018. – 216 с.
- Броуди, Р.К. Психические вирусы. Как программируют ваше сознание / Р.К. Броуди. – М.: Поколение, 2017. – 192 с.
- Докинз, Р.T. Эгоистичный ген / Р.Т. Докинз. – М.: Мир, 1993. – 216 с.
- Квят, А.Г. Медиамем как инструмент политического PR: когнитивный подход / А.Г. Квят. – Медиаскоп. – 2013. – № 1. – С. 18–26.
- Лотман, Ю.М. Условность в искусстве / Ю.М. Лотман, Б.А. Успенский. – М.: Слово, 2018. – 186 с.
- Луман, Н.Т. Общество как социальная система / Н.Т. Луман. – М.: Логос, 2018. – 232 с.
- Менегетти, А.К. Онтопсихология и меметика / А.К. Менегетти. – М.: Psicologica Editrice Roma, 2016. – 387 с.
- Савчук, В.Т. Коммуникант – эпифеномен коммуникации / В.Т. Савчук. – М.: ЭКСМО, 2016. – 138 с.
- Хабермас, Ю.К. Моральное сознание и коммуникативное действие / Ю.К. Хабермас. – СПб.: Мосты, 2000. – 380 с.
- Шомова, С.А. Новые повороты информационного противостояния / С.А. Шомова // Мониторинг общественного мнения: Экономические и социальные перемены. – 2019. – № 5. – С. 250–269.
- Ясперс, К.С. Психология мировоззрения / К.С. Ясперс. – М.: Образ, 2016. – 238 с.
- Baudrillard, J.K. In the Shadow of the Silent Majorities, or the End of the Social and Other Essays / J.K. Baudrillard. – New York: Appleton, 1983. – 369 p.
- Brodie, R.P. Virus of the Mind: the New Science of the Meme / R.P. Brodie. – Seattle: University Press, 1996. – 276 p.
- Plotkin, H.C. Virus of the Mind / H.C. Plotkin. – New York: Appleton, 2019. – 189 p.
- Political Memes. – https://www. funnybeing.com/ 80-best-donald-trump-memes.html (accessed: 16.02.2021).
- Public Morning Joe. – https://www.nbc.com/ morning-joe/2102168/02/06/2020.html (accessed: 12.02.2021).
- Public Opinion Research. – https://www. pew.research.center.06/07/2020.html (accessed: 16.11.2020).
- Public Opinion Research Bulletin. – https://www.wciom.ru/index.php?id=236&uid= 116158.html (accessed: 26.11.2020).