Медиаобразовательные технологии на уроках русского языка как иностранного в работах исследователей методики РКИ
Автор: Лисовая Н.В.
Журнал: Медиа. Информация. Коммуникация @mic-iej
Рубрика: Теория медиа и медиаобразования
Статья в выпуске: 1 т.36, 2021 года.
Бесплатный доступ
В статье рассматриваются медиаобразовательные технологии, которые описаны в публикациях по методике РКИ, приводятся примеры использования медиатекста на уроках русского языка как иностранного. Описаны упражнения и технологии, которые могут быть использованы на практических занятиях по русскому языку в иностранной аудитории
РКИ, методика РКИ, медиаобразование, медиатекст, прессодидактика, активное медиаобразование
Короткий адрес: https://sciup.org/147221948
IDR: 147221948 | УДК: 372.881.161.1
Media-educational technologies at RFL lessons in the works of RFL methodology researchers
The article discusses media education technologies that are described in publications on the RFL methodology, and provides examples of using media text in Russian language lessons as a foreign language. The exercises and technologies that can be used in practical classes in the Russian language in a foreign audience are described.
Текст научной статьи Медиаобразовательные технологии на уроках русского языка как иностранного в работах исследователей методики РКИ
Citation: Lisova N. Media-educational technologies at RFL lessons in the works of RFL methodology researchers. Media. Information. Communication [Electronic resource], 2021, vol.
Преподавание русского языка как иностранного (РКИ) и медиаобразование все чаще встречаются в исследованиях современных ученых как единый комплекс. Это говорит о том, что в методике РКИ появился запрос на работу с медиатекстами. В своей статье мы ставим целью исследовать публикации по методики РКИ для выявлений тех технологий медиаобразования, которые в настоящее время используются преподавателями на занятиях по русскому языку в иностранной аудитории, а также рассмотреть инструменты активного медиаобразования, возможные к применению при изучении РКИ.
Для понимания того, как преподаватели РКИ используют инструменты медиаобразования, рассмотрим то, какие определения понятия «медиатекста» исследователи в сфере РКИ считают релевантными для себя. А.Н. Богомолов в определении медиатекста особо выделяет культурный компонент. Медиатекст представляет собой «образец (модель) национальнокультурной специфики речевого общения, <...> фрагмент национальной культуры, дающий достаточно полное представление о социально-культурных процессах, которые происходят в современном российском обществе, помогающий адекватному восприятию учащимися иноязычной действительности...» [1 с. 86]. Также в научных публикациях по РКИ мы встречаем определения медиаспециалиста профессора А.В. Федорова: медиатекст – это: «сообщение, изложенное в любом виде и жанре медиа (газетная статья, телепередача, видеоклип, фильм и пр.)» [16]. В идеале, владение иностранным языком в современных условиях заключается в умении интерпретировать сообщения в любом виде и жанре медиа [17]. Можно выделить следующие медиаобразовательные технологии, применимые при изучении РКИ:
-
– прессодидактика – исследователями данной сферы являются Ю.Н. Караулов [8, с. 264], Д.Б. Гудков [4], В.Г. Костомаров, Н.Д. Бурвикова [2, с. 14], Е.А. Сандрикова [14];
-
– прессолингводидактика – Ю.Е. Прохоров [12, с. 228], Ю.Н. Кириленко [9, с. 181-186], А.В. Онкович [10];
– теледидактика – М.В. Жижина [5, с.47-65], Г.В. Онкович [11];
– интернет-дидактика.
Изучение РКИ базируется на принципах пассивного медиаобразования, учащиеся работают с существующими медиатекстами, но не создают их самостоятельно. Приведем ряд методов, которые наиболее часто встречаются в изученных нами публикациях.
Медиатексты содержат многочисленные речевые неожиданности, и поэтому представляют опасность для медианекомпетентного человека. «Таким образом, сегодня требуется новая методология, способная к адекватному и объективному рассмотрению медиатекстов», – акцентирует вниманием на этом Ю.Н. Кириленко [9, с.182]. Такую методологию демонстрируют прессолингводидакты на примере работы с прецедентными высказываниями в аудитории студентов-иностранцев, изучающих русский язык [11]. Работа над медиатекстом может осуществляться в нескольких направлениях: чтение представленных преподавателем медиатекстов, причем чтение может быть с целью извлечения информации, с общим охватом содержания, с полным пониманием прочитанного; написание эссе, информационно-аналитических обзоров на базе как предварительно проанализированных с преподавателем текстов, так и отобранных самостоятельно; подготовка и проведение бесед или диспутов на актуальную или же злободневную тему с использованием при аргументации своей позиции цитат из медиатекстов.
Г.В. Онкович в своем исследовании о прессодидактике [11] выделяет следующие типы упражнений: условно-речевые и собственно речевые; предпросмотровые и после-просмотровые виды, направленные на развитие механизма вероятностного прогнозирования, узнавания, на развитие зрительного, слухового и слухо-моторного механизмов запечатления информации, кратковременной (оперативной) и долговременной памяти; упражнения на развитие механизма осмысления, на развитие умений переработки информации, умения выделять и фиксировать ключевые слова текста, восстанавливать на их основе полученную информацию (процессы свертывания информации).
-
В .В. Решетниковой [13] выделяются следующие методы и приемы работы с материалами СМИ: культуроведческий и языковой комментарий преподавателя; предкоммуникативные
упражнения; коммуникативные упражнения; учебная и эвристическая беседа; учебные аналогии, моделирование, коллажирование. Нам видится близким и подход к выбору текстов В.В. Решетниковой, которая говорит о том, что необходимо использовать на занятиях различные жанры, при этом объединять их по темам. Подбор также осуществляется на основании интереса студентов и в зависимости от задач. Занятия – разговорная практика, изучение стилистики, языка газеты, лингвострановедение. Считаем, что также необходимо рассматривать медиатексты не только периодической печати, но и других видов средств массовой информации, кроме того, необходимо использование текстов внежанровых форматов, которые все активней появляются в социальных медиа, где пресдтавлены СМИ.
Результатом таких занятий по Е.А. Яцкевич [18] является повышение уровня коммуникативной компетенции, а именно: лингвистической – в области лексики, грамматики, орфографии, фонетики и орфоэпии; социолингвистической – умение осуществлять выбор и правильно использовать формулы-показатели социальных отношений, формулы речевого этикета; прагматической – речевой (способность управлять речью, структурировать ее, обеспечивая логичность, связность, риторическую эффективность) и функциональной (умение сообщать и узнавать информацию, выражать и понимать отношение к полученной информации, устанавливать контакты и отношения в обществе).
Исследуя статьи по методике РКИ, мы увидели примеры пассивного использования медиатекстов, когда учащиеся выступают в роли просматривающего, читающего, слушающего, но не в качестве создателей собственных работ. Создание собственного высказывания в том числе является важным в коммуникативно-деятельностном подходе в обучении РКИ. Учитывая то, что в данный момент данный подход видится главенствующим в методике преподавания, мы обратились к трудам медиаисследователей, которые разработали ряд упражнений и технологий, направленных на создание медиатекстов учащимися.
А.В. Федоров классифицировал медиаобразовательные технологии по источнику полученных знаний; по уровню познавательной деятельности: иллюстративные [15]. Нам представляется такая классификация не исчерпывающей. Определяя медиатекст не только как письменный текст, но и как видео и аудиоматериалы, мы рассматриваем их как современный элемент медиаобразовательного процесса. Для нас важны технологии работы с медиатекстом, поэтому мы вновь обратимся к его списку методов проблемного анализа и выделим актуальные для нашего исследования: личностный анализ; анализ культурной мифологии; анализ медийных стереотипов; анализ персонажей; герменевтический анализ культурного контекста; идентификационный анализ.
А.М. Гельмонт и Д.И. Полторак [3, с. 135] изложили методы работы с визуальными текстами: домысливание визуального рассказа; характеристика персонажей и тематическое сочинение по живым впечатлениям и переживаниям; составление развернутого плана видеотекста с целью разбора структуры повествования.
Обратим внимание на материалы Л.С. Зазнобиной [7], в которых описаны задания, основанные на технологиях работы с медиа: поиск информации по заданной теме в любых доступных источниках; ранжирование информации в зависимости от её социальной значимости; поиск и ознакомление с предложенной информации с точки зрения определения аудитории, которую она может заинтересовать; ознакомление с информацией с последующим изложением комментария, который бы описывал отношение к данной информации.
Также мы считаем важным изучить такую технологию, как проблемное обучение и проблемные вопросы. Данные понятия часто встречаются в методологии медиаобразовательного обучения как часть активного познания. Мы считаем, что данные технологии отвечают запросам ФГОС (Федеральные государственные образовательные стандарты), при этом вписываются в рамки медиаобразовательного подхода и требуют более подробного рассмотрения для дальнейшего использования в медиаобразовательных программах.
Основной технологией медиаобразования является медиаобразовательный проект. Основным исследователем данного направления является И.В. Жилавская. Она определяет медиаобразовательный проект как «во времени интеллектуальное и технологическое действие субъектов медиадеятельности, направленное на создание уникального информационного продукта, имеющего социальное значение и формирующее медиасреду» [6]. Из этого следует, что можно классифицировать упражнения с использованием медиаобразовательных технологий, разделив их на три группы, по принципу их использования на занятиях: пассивные – медиатекст выступает в качестве дидактического материала; воспроизводимые – медиатекст выступает материалом, на базе которого выстраивается самостоятельное высказывание учащегося; активные – учащиеся самостоятельно создают медиатекст.
Таким образом, при обучении РКИ медиатекст и медиаобразовательные технологии являются тем аспектом преподавания, которые развивают навыки чтения, слушания, письма и говорения, и воспитывают личность, а также помогают обучающимся понять лингвокульторологический компонент языка и социокультурную среду.
Медиатексты закрепили свою позицию эффективного образовательного инструмента. Понятие «медиаобразовательные технологии» достаточно полно изучено медиаисследователями. Ученые отмечают, что медиаобразовательный подход изменяется вслед за изменением восприятия медиа и их роли во всех сферах жизни.
При достаточно высоком уровне проработанности медиаобразовательных технологий медиаисследователями, мы можем отметить, что публикаций на данную тему в разрезе преподавания РКИ не столь много. Более того, отсутствует само понятие «медиаобразовательные технологии в РКИ». Причину этого мы видим в том, что исследователи РКИ, методисты и лингводидакты все еще рассматривают использование медиа на занятиях исключительно с точки зрения пассивной работы с медиатекстом, описывают медиатекст как дидактический материал. В исследованных нами работах не представлено методов и технологий, которые были бы направлены на создание учащимися полноценного медиатекста, а учебные задания ограничиваются лишь постсмотровыми упражнениями. Тенденция к развитию медиа и использованию их в рамках медиаобразовательного подхода во всей системе образования позволяет нам считать, что в ближайшие годы появятся новые работы и практики в методике РКИ, которые в своем содержании будут опираться на принципы активного медиаобразования. По крайней мере в этом мы видим перспективу нашего исследования.
Список литературы Медиаобразовательные технологии на уроках русского языка как иностранного в работах исследователей методики РКИ
- Богомолов, А.Н. Медиатекст в аспекте лингвокультурологии: определение понятий и модель использования в учебном процессе / А.Н. Богомолов // Слово. Грамматика. Речь: Материалы VI Международной научно-практич. конференции «Текст: проблемы и перспективы. Аспекты изучения в целях преподавания русского языка как иностранного». – Москва: Филологический факультет МГУ им. М.В. Ломоносова, 2015. – Вып. XVI. – С. 85-88.
- Бурвикова, Н.Д. Старые мехи и молодое вино / Н.Д. Бурвикова, В.Г. Костомаров. – СПб., 2001. –14 c.
- Гельмонт, А.М. Телевидение в школьном образовании / А.М. Гельмонт, Д.И. Полторак. ¬– М.: Изд-во Академии педагогических наук РСФСР, 1963. – 135 с.
- Гудков, Д.Б. Прецедентное имя и проблемы прецедентности / Д.Б. Гудков. – М.: Изд-во МГУ, 1999.
- Жижина, М.В. Медиаграмотность как стратегическая цель медиаобразования: о критериях оценки медиакомпетентности / М.В. Жижина // Медиаобразование. – 2016. – № 4. – С. 47-65.
- Жилавская, И.В. Медиаобразовательные технологии печатных СМИ / И.В. Жилавская // Вестник Московского университета. Серия 10. Журналистика. – 2011. – № 5. – C. 107-118.
- Зазнобина, Л.С. Стандарт медиаобразования, интегрированного в гуманитарные и естественно-научные дисциплины начального общего и среднего общего образования / Л.С. Зазнобина // Медиаобразование. – М.: Изд-во Москов. ин-та пов. квалификации работников образования, 1996.
- Караулов, Ю.Н. Русский язык и языковая личность / Ю.Н. Караулов. – М.: Наука, 1987. – 264 с.
- Кириленко, Ю.Н. Осмысление возможностей метода иронии как способа преодоления медийной некомпетентности / Ю.Н. Кириленко // Медиаобразование: от теории к практике. В 2-х ч. – Томск: Изд-во НОУ ВПО ТИИТ, 2008. – С .181-186.
- Онкович, А.В. Интернет-дидактика в обучении русскому языку как иностранному (по материалам ХІІ конгресса МАПРЯЛ) / А.В. Онкович // Научный диалог. – 2012. – № 1. – С. 201-208.
- Онкович, Г.В. Прессодидактика и прессолингводидактика: от грамматики до логоэпистемы / Г.В. Онкович // Медиаобразование. – 2009. – № 4. – С. 26-31.
- Прохоров, Ю.Е. Национальные социокультурные стереотипы речевого общения и их роль в обучении русскому языку иностранцев / Ю.Е. Прохоров. – М.: ИКАР, 1997. – 228 с.
- Решетникова, В.В. Использование материалов СМИ в курсе русского языка как иностранного / В.В. Решетникова // Современная периодическая печать в контексте коммуникативных процессов. Будущее Евразии (медийно-политический дискурс). – 2018. – № 3(12). – С. 159-163.
- Сандрикова, Е.А. Газета на уроке РКИ: прецедентные высказывания в заголовках: Уч. пособ. по чтению газетных текстов в иностранной аудитории / Е.А. Сандрикова. – СПб.: Сударыня, 2005. – 69 с.
- Федоров, А.В. Сравнительный анализ медиаобразовательных моделей / А.В. Федоров, И.В. Челышева // Медиаобразование. – 2007. – № 2. – С. 52-86.
- Федоров, А.В. Словарь терминов по медиаобразованию, медиапедагогике, медиаграмотности, медиакомпетентности / А.В. Федоров. – Таганрог: Изд-во Таганрог. гос. пед. ин-та, 2010.
- Хлызова, Н.Ю. Иноязычный медиатекст как инструмент формирования медиакомпетентности иноязычной личности / Н.Ю. Хлызова // Crede Experto: транспорт, общество, образование, язык. – 2018. – № 2. – С. 161-173.
- Яцевич, Е.А. Медиаобразовательный аспект в практике преподавания русского языка как иностранного / Е.А. Яцевич // Знак: проблемное поле медиаобразования. – 2019. – № 1(31). – С. 90-95.