Минимальные значимые единицы идеографического письма

Бесплатный доступ

В статье рассматривается вопрос о минимальных значимых единицах идеографического письма, древнейших в эволюционном плане знаков - графомонадах. Выявление данных знаков происходит с опорой на грамматологический анализ. Графомонада трактуется как когнитивная минимальная значимая недискретная единица письменности языка, характеризующаяся модусной валентностью, порождающая множество других знаков. Она занимает определенную позицию в иерархии единиц китайской письменной системы: графема - графомонада - морфограмма - логограмма. В статье представлен список из сорока двух выделенных графомонад. Первичность, недискретность, пиктографичность, семантическая родовитость (способность порождать новые знаки идеографического письма) минимальных значимых единиц выступают в качестве их базовых критериев. Графомонады являются универсальными знаками и являются строительным материалом для других идеографических знаков.

Еще

Идеографическая письменность, минимальные значимые единицы, графомонада, дискретность

Короткий адрес: https://sciup.org/148316524

IDR: 148316524

Текст научной статьи Минимальные значимые единицы идеографического письма

Вопрос о выделении единиц — предельных значений, лежащих в основании системных иерархических связей, образующих структуру языка, и создания, таким образом, универсального языка, имеет давнюю традицию изучения в русле различных подходов. В накопленном опыте определения минимальных, неразложимых далее, носителей автономных смыслов в языке утверждается тенденция выявления монад — «элементов вещей, простых субстанций, из которых состоит вся вселенная» [2, с. 413] и модусов — базисного, присущего субстанции понятия [1, с. 56].

Обращение к языкам, имеющим иную структуру и иной тип письменности, позволяет рассмотреть данную проблему с учетом статуса письменного знака в языках с идеографическим типом письма, например, китайском. Пиктографический знак идеографики являет собой, прежде всего, письменный знак, фонетический компонент которого играет второстепенную роль, что позволяет рассматривать его структурно и грамматологически, выделяя в нем дискретные элементы. Вопрос такого выделения не связан с рассмотрением графем как минимальных незначимых элементов знака, а также значимых элементов логограмм — морфо-грамм, речь идет об обнаружении минимальных предельных единиц, не подлежащих дальнейшему разложению, образующих деривационные цепочки и принимающих участие в порождении сложных логограмм.

Письменные знаки при их анализе позволяют вычленить в них исходные конститутивные элементы, являющиеся первичными знаками-примитивами для других знаков идеографической письменности. Иерархичность базовых элементов китайской письменности позволяет минимальным единицам письменности языка порождать большое количество знаков.

С целью выделения таких семантически однородных минимальных единиц идеографической письменности было рассмотрено около 10000 знаков китайского языка, большая часть которых представлена в словаре Сюй Шэня 许慎 xǔ shèn «Шо вэнь цзе цзы» ( 说文解字 shuō wén jiě zì) («Объяснение простых и толкование сложных знаков») [3]. Данный словарь обобщил наиболее известные достижения китайских филологов того времени в области этимологии. Знаки, выявленные на основе словаря, послужили основой корпуса выделенных единиц — графомонады.

Данная выборка требует рассмотрения прежде всего пласта лексики «вэнь» wén, включающего в себя простые морфограммы и логограммы. С точки зрения Сюй Шэня, простые знаки «вэнь» в основном являются пиктограммами, следовательно, их употребление в качестве пиктограмм очень ограниченно. Количество таких знаков невелико.

В связи с необходимостью обращения к этимологическому источнику каждого знака, были рассмотрены гиперонимы знаков словаря на основе использования отсылки Сюй Шэня. Результатом данного анализа явилось выявление у простых знаков «вэнь» wén , «ключей» 部首 bùshǒu, сложной и простой структуры. Знаки со сложной структурой были, в свою очередь, разложены до минимальных семантических компонентов. Так, например, знак tǔ «земля» включает в себя две неделимые далее графомонады «горизонтальная черта» и «вертикальная черта» и т. д. Графомонады с изображением животных представлены в своем первоначальном виде и неразложимы, так как их элементы самостоятельно не образуют синтагматические связи.

Графомонады имплицитно представлены в логограммах и морфограммах и являются простыми знаками, формирующими семантически однородные единицы и обладающие валентностью. Порождаемые ими графо-семантические поля образуют, в свою очередь, дальнейшие пласты иероглифических знаков и создают огромное количество их модификаций, дериватов.

Список выделенных графомонад представлен следующим образом:

  • 1.    Графомонады, связанные с изображением человека и частей его тела: rén человек ,又 yòu рука ,耳 ěr ухо ,口 kǒu рот ,目 mù глаз ,心 xīn сердце ,自 zì нос ,牙 yá зуб ,止 zhǐ ступня;

  • 2.    Графомонады, связанные с изображением животных или их шерсти: niú корова ,羊 yáng баран ,鼠 shǔ мышь ,象 xiàng слон ,马 mǎ лошадь ,鹿 lù олень ,兔 tù заяц ,鱼 yú рыба ,龟 guī черепаха, niǎo птица ,虫 chóng червяк ,毛 máo шерсть;

  • 3.    Графомонады, связанные с изображением элементов устройства мира: yī один начало, gǔn палка, huǒ огонь, kuài вода ,气 qì воздух;

  • 4.    Графомонады, связанные с изображением окружающей природы: chè трава ,月 yuè месяц ,日 rì солнце, zhú бамбук, bèi раковина ,厂 chǎng обрыв, shān гора;

  • 5.    Графомонады, связанные с изображением вещей, предметов, часть которых используется человеком для тех или иных нужд: jǐ столик ,臼 jiù ступ-ка ,舟 zhōu лодка ,囱 cōng дымоход ,瓦 wǎ черепица ,车 chē повозка ,皿 mǐn посуда, dāo нож;

  • 6.    Графомонады, связанные с изображением пищи человека: ròu мясо.

Таким образом, графомонада понимается как когнитивная минимальная значимая недискретная единица письменности языка, характеризующаяся модусной валентностью, порождающая множество других знаков, а также занимающая определенную позицию в иерархии единиц китайской письменной системы: графема — графомонада — морфограмма — логограмма.

Термин «графомонада» определяет грамматологический статус минимальной значимой единицы китайского языка и указывает на ее семантическую порождающую значимость для иерархического упорядочения лексики языка.

На наш взгляд, к базовым критериям выделения графомонад можно отнести следующие:

  • 1.    Первичность. Графомонады являются древнейшими в эволюционном плане первичными знаками.

  • 2.    Недискретность. Графомонады семантически однородны и неделимы.

  • 3.    Пиктографичность. Все графомонады являются пиктограммами.

  • 4.    Семантическая родовитость. Графомонады способны порождать новые знаки языка.

Таким образом, графомонада как единица языка содержит в себе два аспекта: с одной стороны, она является первичной и неделимой значимой пиктограммой, с другой стороны она обладает потенциалом порождать множество новых лексем, когда ограниченное количество графомонад порождают большое количество иероглифических знаков.

Выделенные графомонады являют собой некий базовый пласт, подтверждающий примат примитивов для идеографического письма. Можно предположить, что знаки-графомонады китайского языка универсальны и являются строительным материалом для других идеографических знаков.

На наш взгляд, графомонады сопоставимы с иными универсальными примитивами, например, лексемами списка М. Сводеша (стословник, составленный для китайского языка, включающий в себя базовые лексемы языка), а также примитивами А. Вежбицкой. Существование графомонад как недискретных простых знаков эксплицирует картину мира древних китайцев, отраженную в миропонимании китайского народа и представляет собой обозначение фундаментальных элементов бытия.

Список литературы Минимальные значимые единицы идеографического письма

  • Декарт Р. Сочинения: в 2 т.: пер. с лат. и франц.; сост., ред., вступ. ст. В. В. Соколова. М.: Мысль, 1989. Т. I. 654 с.
  • Лейбниц Г. В. Сочинения в четырех томах: Т. I. (Философское наследие Т. 85). М.: Мысль, 1982. 636 с.
  • Shuo wen jie zi jingcui. Chen Caijun zhubian说文解字精粹 / 陈才俊主编.
  • 北京:海潮出版社, 2014. 348 页。Zou Xiaoli. Jichu hanzi xingyi laiyuan - "Shuo wen" bushou jindu benyi 邹 晓 丽.基础汉字形义来源 - "说文"部首今读本义. 北京出版社, 1990. 236 页。
Статья научная