Моделирование в функциональной грамматике: основные подходы

Автор: Малахова Е.В.

Журнал: Евразийский гуманитарный журнал @evrazgum-journal

Рубрика: Функциональная грамматика

Статья в выпуске: 4, 2025 года.

Бесплатный доступ

Статья посвящена исследованию моделирования в рамках функциональной грамматики (Санкт-Петербургская (Ленинградская) школа функциональной грамматики). Центральное внимание уделяется анализу и систематизации ключевых моделирующих конструктов – функционально-семантического поля (ФСП) и категориальной ситуации (КС), которые рассматриваются как фундаментальные единицы функционального описания языка. Теоретической основой исследования послужили фундаментальные труды А. В. Бондарко и его последователей, заложившие принципы функционально-семантического подхода. В работе детально анализируется, как ФСП, объединяя разноуровневые средства языка (морфологические, синтаксические, лексические, словообразовательные) вокруг доминирующей семантической категории, создает основу для моделирования целостных смыслов. Категориальная ситуация при этом рассматривается как конкретная реализация поля в речи, актуализирующая его ядерные и периферийные элементы в конкретном высказывании. Демонстрируется, как взаимодействие этих двух категорий позволяет разработать механизм актуализации определенной семантики (например, темпоральности, модальности, локативности) в единстве системы (языка) и ее функционирования (речи). Результатом исследования является целостное и систематизированное представление о ФСП и КС как об основном инструменте функционального моделирования языка, раскрывающем системные связи между грамматикой, лексикой и семантикой.

Еще

Функциональная грамматика, лингвистическое моделирование, функционально-семантическое поле, категориальная ситуация, семантика, ядро, периферия

Короткий адрес: https://sciup.org/147252449

IDR: 147252449   |   УДК: 81’36   |   DOI: 10.17072/2587-6589-2025-4-28-36

Текст научной статьи Моделирование в функциональной грамматике: основные подходы

Санкт-Петербургская школа функциональной грамматики, основанная на теории функционально-семантических полей и категориальных ситуаций, была создана в 1970-е гг. под руководством Александра Владимировича Бондарко (1930–2016). Формирование этого направления опиралось на его глубокие изыскания в области русской и славянской аспектологии. Определение функциональной грамматики, предложенное А. В. Бондарко, задает принципиальную методологическую основу для всего направления: «Функциональная грамматика трактуется нами как грамматика, нацеленная на изучение и описание функций единиц строя языка и закономерностей функционирования этих единиц во взаимодействии с разноуровневыми элементами окружающей среды; грамматика данного типа рассматривает в единой системе средства, относящиеся к разным языковым уровням, но объединенные на основе общности их семантических функций; при описании языкового материала используется подход «от семантики к ее формальному выражению» («от функций к средствам») как основной, определяющий построение грамматики, в сочетании с подходом «от формы к семантике» («от средств к функциям»)» [Бондарко 1987: 6].

Цель функциональной грамматики (далее ФГ) – исследование функций языковых единиц (от грамматических форм и синтаксических конструкций до лексики) и закономерностей их взаимодействия в коммуникативном пространстве: «По своему существу эта грамматика является категориальной: она направлена на описание системы семантических категорий в их языковом выражении. Вместе с тем, в этой грамматике представлены и коммуникативно-речевые аспекты, тесно связанные с ее системно-языковой доминантой» [Бондарко 2002: 15].

Особого внимания заслуживает провозглашаемый ФГ подход от семантики к ее формальному выражению, как определяющий принцип построения грамматической системы. Исследовательский процесс в ФГ предполагает первоначальное конструирование концептуальной модели определенного смысла (например, модальности, темпоральности, каузальности), с последующим выявлением всего спектра формальных средств, способных реализовать эту модель в языке. Данная модель была концептуально противопоставлена формальному подходу «уровневой» грамматики, тем самым обозначив новый вектор в грамматической теории: «Целесообразность такого подхода была продиктована тем, что именно от семантики отталкивается говорящий, выбирая подходящее оформление своей мысли» [Воейкова, Казаковская 2019: 87].

М. Д. Воейкова выделяет три основных отличительных признака функциональной грамматики: «Первым является направление анализа от семантики к средствам ее выражения. Грамматика функционально-семантических полей и категориальных ситуаций ориентируется на моделирование речевой деятельности говорящего, который выбирает адекватные выражения из целого набора возможных. Второй признак функционального направления – учет широкого контекста и ситуации общения, то есть исследование языка в его реальном употреблении, опираясь на зафиксированные образцы речи, связанные определенными семантическими отношениями, а не изолированные предложения. Третья особенность функциональных грамматик заключается в том, что они рассматривают язык как орудие формирования мысли, а не просто исследуют соответствия между семантикой и языковыми средствами его выражения» [Воейкова 2015: 6-7].

Основная часть

Основу понятийной системы функциональной грамматики составляют функция (потенциальная и результативная), функционально-семантическое поле (ФСП), категориальная ситуация (КС) и интерпретационный компонент (ИК).

Понятие ФСП. Исследования в области аспектологии, в особенности работы Ю. С. Маслова, обосновали принципиальную важность привлечения лексики к грамматическому анализу. Данный подход включал как систематизацию глаголов по лексикограмматическим классам и способам действия, так и изучение их лексической «среды», что позволяло дать более полное описание грамматических явлений. Именно эта необходимость объединения лексики, грамматики и словообразования в единой системе предопределила появление термина «функционально-семантическое поле» (ФСП). Данное понятие трактуется как «комплекс разноуровневых средств данного языка (морфологических, синтаксических, лексико-грамматических, лексических), взаимодействующих на основе общности их семантических функций» [Бондарко 2017: 32]. Понятие ФСП унаследовало метафорическую идею «поля» от В. Г. Адмони, а его ключевые компоненты – «центр» и «периферия» – были разработаны на основе концепции Пражского лингвистического кружка.

А. В. Бондарко предлагает следующее определение: «ФСП – это базирующаяся на определенной семантической категории группировка грамматических и «строевых» лексических единиц, а также различных комбинированных (лексико-синтаксических и т. п.) средств данного языка, взаимодействующих на основе общности их семантических функций. Каждое поле включает систему типов, разновидностей и вариантов определенной семантической категории, соотнесенную с разнообразными формальными средствами их выражения. ФСП – единства билатеральные, они имеют не только план содержания, но и план выражения» [Бондарко 1987: 11]. ФСП представляет собой структурную модель, которая организует разноуровневые языковые средства в иерархическую систему с четкими центро-периферийными отношениями. Эта модель обладает ярко выраженной интегративной сущностью, целенаправленно объединяя грамматические, лексические и синтаксические средства для отражения реальных механизмов функционирования языка.

Специфика функционально-грамматического исследования, основанного на понятии ФСП, заключается в том, что это понятие отражает языковое функционально-семантическое единство: «Компоненты ФСП – это языковые категории, классы и единства с их языковыми значениями, связанными с конкретными средствами формального выражения в данном языке. Связи между компонентами – это также конкретные языковые явления» [Актуальные проблемы современной лингвистики 2009: 72]. Их ключевые характеристики требуют отдельного рассмотрения.

Важнейшей характеристикой ФСП является его билатеральная природа, что делает его инструментом, эксплицитно связывающим план содержания с планом выражения: «ФСП представляет собой двустороннее (содержательно-формальное единство), охватывающее конкретные средства данного языка со всеми особенностями их формы и содержания. Вместе с тем в основе каждого ФСП лежит определенная семантическая категория, представляющая собой тот семантический инвариант, который объединяет разнородные языковые средства и обусловливает их взаимодействие. Каждый семантический вариант в рамках данного ФСП связан с определенными средствами формального выражения» [Актуальные проблемы современной лингвистики 2009: 71-72]. Такое устройство позволяет полевой модели адекватно реализовать основной подход функциональной грамматики – движение от семантики к форме. При этом ФСП оказывается способным моделировать не только парадигматические отношения в языке, но и синтагматические аспекты, описывая потенциал взаимодействия языковых единиц в речевой цепи.

Структура и типы ФСП. Полевой принцип построения предполагает наличие особой структуры: ядра (центра) и периферии. К центральным элементам поля относятся те, которые обладают свойствами концентрации признаков. Движение к периферии обусловлено ослаблением названных свойств.

Согласно классификации А. В. Бондарко, функционально-семантические поля (ФСП) подразделяются на два основных структурных типа: моноцентрические и полицентрические.

Моноцентрические поля характеризуются наличием единого, четко выраженного центра, которым, как правило, выступает соответствующая грамматическая категория. К этому типу относятся: ФСП темпоральности (ядро – грамматическая категория времени); ФСП персональности (ядро – категория лица, представленная личными формами глагола и местоимениями, которые объединены общей семантикой, но различаются способом выражения); ФСП императивности (ядро – повелительное наклонение); ФСП компаративности (ядро – категория степеней сравнения) [Бондарко 1984: 61–62].

Полицентрические поля, напротив, базируются на нескольких центрах, объединяющих разнородные языковые средства. В их структуре выделяются отдельные семантические зоны (микрополя). Примерами служат: ФСП статальности (состояния), включающее микрополя результативного состояния (например, конструкции с краткими страдательными причастиями: Дверь открыта) и нерезультативного состояния (со словами категории состояния в ядре: Мне грустно); ФСП посессивности (принадлежности), состоящее из атрибутивной зоны (притяжательные местоимения и прилагательные: папина машина) и предикативной зоны (конструкции типа: У меня есть книга) [там же].

Среди полицентрических полей выделяются два подтипа: поля компактной структуры с четко очерченными центрами (например, поле количественности с центрами – категорией числа и числительными). Поля диффузной (рассеянной) структуры, где границы между центром и периферией размыты.

Классический пример – ФСП определенности / неопределенности в русском языке, которое не имеет грамматикализованного ядра (в отличие от артиклей в английском) и выражается совокупностью разноуровневых средств: местоимениями (некий, этот), частицами (-то, -нибудь), порядком слов (Человек вошел или Вошел человек), лексикой (определенный, случайный).

Группировки ФСП. В рамках функциональной грамматики ФСП группируются в соответствии с основными типами грамматической категоризации: поля с предикативным ядром – охватывают аспектуальность, темпоральность, модальность, а также связь предикативности с субъектностью и объектностью (залоговость, персональность). Поля с субъектно-объектным ядром – включают субъектность, объектность, определенность / неопределенность. Поля с качественно-количественным ядром – объединяют качественность, количественность, компаративность, посессивность. Поля с обстоятельственным ядром – локативность и комплекс полей обусловленности (причины, цели, условия, уступки) [Бондарко 2017: 34].

Функция и поле на примере каузативности. Понятие функции в языке раскрывается через два взаимосвязанных аспекта: потенциальный и результативный. Потенциальная функция – это присущая способность языковой единицы выполнять определённое назначение, заложенное в системе языка. Результативная функция – это конкретная реализация этой способности в речи, возникающая при взаимодействии единицы с контекстом [Бондарко 2002: 339–341].

Например, форма глагола «иду» потенциально способна выражать действие, совпадающее с моментом речи. Однако в высказывании Иду я вчера по улице эта же форма в сочетании с обстоятельством времени «вчера» реализует результативную функцию настоящего исторического, представляя прошлое действие как непосредственно разворачивающееся. Таким образом, потенциальная функция отражает системный потенциал единицы, а результативная – её конкретное речевое воплощение. Совокупность потенциальных функций языкового элемента составляет его функциональный потенциал, который определяет возможные варианты его поведения в речи.

Охарактеризуем это понятие на примере поля каузативности (причинности): «Каузативная ситуация представляет взаимодействие двух одушевленных участников, один из которых, каузатор, осуществляет каузативное действие / оказывает каузативное воздействие на объект каузации с целью модификации психической, физической, перцептивной, информативной и других сфер объекта каузации, то есть каузативность фиксируется в области интерперсонального взаимодействия» [Шустова 2013: 207]. В это поле включаются языковые средства разных уровней, объединенные функцией выражения отношения причины и следствия: «Функционально-семантическая категория каузативности актуализируется в языке разноуровневыми средствами, взаимодействующими на основе общности их семантических функций и выражающими функциональные варианты данной семантической категории» [там же], например, глаголы каузативной семантики (ломать по отношению к ломаться, кормить по отношению к есть), конструкции с причинными союзами (потому что, так как, ибо: Он опоздал, потому что проспал), синтаксические конструкции с инфинитивом (Я попросил его уйти), отглагольные существительные, передающие причинное действие (Решение президента вызвало бурную реакцию), и лексемы с причинным значением (причина, вследствие, из-за).

Центральным элементом ФСП каузативности являются каузативные глаголы и грамматические конструкции с причинными союзами. Например, глагол поить выражает значение «заставлять / побуждать пить»; союз потому что регулярно и обязательно вводит придаточное причины. Так, инфинитивные конструкции велел ему войти выражают причинно-волютивную семантику не всегда, а лишь в определенных контекстах, что снижает их регулярность и специализированность. Лексические средства (существительное причина, предлог из-за), хотя и передают каузальность, делают это менее грамматизированно и не являются специализированными грамматическими показателями, поэтому располагаются на периферии поля.

Таким образом, в центре поля каузативности находятся грамматикализованные средства (каузативные глаголы и причинные союзы), обладающие полным набором системных свойств, в то время как синтаксические и особенно лексические средства, характеризующиеся меньшей обязательностью, образуют периферию данного поля. Стоит отметить, что ФСП по своей природе не является моноцентричным и замкнутым; оно представляет собой полипарадигмальное единство, интегрирующее разноуровневые языковые средства, объединенные общей семантической инвариантой: «Формально функционально-семантическое поле (ФСП) каузативности неограничено, поскольку соотносится и пересекается с другими функционально-семантическими полями, такими как ФСП аспектуальности, таксиса, персональности, темпоральности, и другими, что, в свою очередь, предполагает более широкий охват многообразных средств выражения функциональных вариантов исследуемой категории» [Шустова 2013: 207].

Универсальность и межъязыковая специфика ФСП. Универсальность функционально-семантических полей (ФСП) проявляется в их наличии в различных языковых системах, однако конкретные реализации демонстрируют существенные межъязыковые расхождения. Эти различия прежде всего затрагивают структурную организацию полей: например, поле определенности / неопределенности в русском языке характеризуется диффузной структурой, тогда как в европейских языках оно имеет моноцентрический характер. Не менее важным аспектом различий является иерархическая значимость полей: в русском языке центральное положение занимает аспектуальность, в то время как в английском доминирующую роль играет темпоральность. Наконец, каждый язык демонстрирует уникальные паттерны взаимодействия между полями в рамках своей системы, что отражает специфику их грамматического строя и функциональной организации.

Структура функционально-семантического поля уникальна для каждого языка, поскольку средства выражения семантической категории (квалитативности, темпоральности и т. д.) по-разному распределяются между центром и периферией. Рассмотрим категорию каузативности: «Каузативность представлена в грамматиках большинства языков, при этом выделяются разноуровные способы ее актуализации. Наименьшие различия наблюдаются в немецком и английском языках, то есть способы выражения значения каузативности во многом совпадают в этих языках. В языках Северной и Центральной Америки доминирующим является морфологический способ. В индийских языках Западного Индостана хинди, урду, гуджарати, раджастхани представлен морфологический способ образования каузативного значения и фонетический (изменение звукового вида гласных). В бирманском языке каузатив образуется при употреблении прямого дополнения. В африканских языках каузатив засвидетельствован повсеместно и реализуется нескольким типами каузативных показателей в койсанских языках, в языках банту, в атлантических языках, в языках гур, в языке лингала (язык межэтнического общения Конго), киконго (языки банту) также В. П. Хабировым зафиксирован морфологический каузатив» [Шустова 2013: 209].

Категориальная ситуация. Описание комплексов средств выражения семантических категорий, однако, не раскрывало полностью закономерностей их употребления в языке. Это потребовало введения нового понятия – «категориальной ситуации» (КС), ориентированного на анализ функционирования элементов поля в реальных высказываниях: «типовой содержательной структуры, репрезентирующей в высказывании определенную семантическую категорию и соответствующее ФСП» [Бондарко 2017: 43]. К числу активно разрабатываемых в рамках функциональной грамматики категорий относятся инструментальность [Яркова 2025; Рябкин 2022, 2025], таксис [Архипова, Шустова 2024; Архипова 2024; Ивонина 2024; Красноборова 2024], а также сфера эмотивности и экспрессивности [Лю Шушуай 2025; Сюткина 2021, 2023, 2024].

Ключевым понятием в нашем исследовании выступает категориальная ситуация (КС), которая понимается как «базирующаяся на определенной семантической категории и соответствующем функционально-семантическом поле типовая (выступающая в том или ином варианте) содержательная структура, а) представляющая собой один из аспектов передаваемой высказыванием общей сигнификативной (семантической) ситуации; б) базирующаяся на определенной семантической категории и соответствующем функционально-семантическом поле» [Бондарко 2002: 319].

Понятие категориальной ситуации позволяет проводить более детальный анализ высказывания, не ограничиваясь общей семантической ситуацией. КС дает возможность изолировать и исследовать отдельные содержательные аспекты высказывания – например, проанализировать, как именно в нем представлена темпоральность, абстрагируясь от других элементов смысла. Таким образом, категориальная ситуация представляет собой инструмент, который позволяет выявить в высказывании всю совокупность языковых средств (как ядерных, так и периферийных), относящихся к определенному функциональносемантическому полю, и описать систему их взаимодействия в рамках конкретного высказывания.

Категориальные ситуации, актуализирующие семантическую категорию, подразделяются на три типа: доминирующая, сопряженная и фоновая. Доминирующая категориальная ситуация выражает ключевой семантический компонент, определяющий основное содержание высказывания. Остальные смысловые элементы образуют фоновый контекст: хотя они могут быть необходимы для реализации доминирующей КС, их роль остается второстепенной. Выделение доминирующей КС осуществляется через комплексный анализ содержательно-формальной организации высказывания, где совокупность языковых средств последовательно акцентирует главенствующую роль данного смыслового элемента [Бондарко 2004]. Сопряжённые КС – это ситуации, в которых несколько семантических категорий находят одновременное выражение. Это связано с тем, что зоны пересечения имеют семантические категории и базирующиеся на них функционально-семантические поля (ФСП). Фоновые ситуации, как правило, не получают специального языкового выражения и обычно остаются на периферии сознания воспринимающего [там же].

Заключение

Следовательно, моделирование в функциональной грамматике – это не описание дискретной ситуации или отдельно взятой категории, а моделирование системы взаимодействующих полей. В рамках такого моделирования центральное ФСП неизбежно активирует и привлекает в разной степени сопредельные поля, образуя сложную, динамическую и взаимопроникающую сеть смысловых связей. Таким образом, модель грамматики, предложенная Санкт-Петербургской школой, открывает путь к целостному описанию языковой системы, где разноуровневые средства находят единство через общую семантическую инвариантность. Этот подход не только расширяет эмпирическую базу лингвистики, но и позволяет вскрыть глубинные закономерности системной организации языка и принципы его функционирования.