Наречные выражения: трудности определения, обособление

Бесплатный доступ

Статья посвящена главным образом наречным выражениям; приводятся словарные описания с примерами из наиболее авторитетных источников. В практическом аспекте представляется необходимым определить, какие выражения относятся к наречным и не обосабливаются.

Наречие, пунктуация, обособленные члены предложения, вводные словосочетания, синонимы

Короткий адрес: https://sciup.org/170208696

IDR: 170208696   |   DOI: 10.24412/2500-1000-2025-1-2-177-180

Adverb expressions: difficulties in definition, separation

The article is devoted mainly to adverbial expressions; Dictionary descriptions with examples from the most authoritative sources are provided. In practical terms, it seems necessary to determine which expressions belong to adverbial expressions and are not isolated.

Текст научной статьи Наречные выражения: трудности определения, обособление

Преподаватели-русисты, ежедневно работая с текстами, нередко сталкиваются с проблемами определения («узнавания» в тексте) наречных выражений, которые подчас умело «маскируются» в контексте и становятся очень похожими на вводные конструкции. Кроме того, обучающиеся делают определенное количество ошибок по данной теме. Проблема разграничения наречных выражений и вводных слов/словосочетаний является актуальной и не совсем простой. Наречные выражения не требуют постановки знаков препинания в отличие от вводных конструкций. При этом вводные конструкции не являются членами предложения. Вводные слова и сочетания слов выделяются (отделяются) запятыми. Понятие вводности предполагает оценку, выражение собственного мнения к сообщаемому или его характеристику. С грамматической точки зрения вводные слова представлены различными глагольными формами (личными формами, инфинитивами, деепричастиями), существительными и местоимениями (с предлогами или без предлогов), наречиями, именными или глагольными фразеологизмами.

Обратимся к примерам таких наречных выражений (сочетаний двух и более слов), которые следует запомнить. Приведенные ниже примеры словарных описаний взяты из Большого толкового словаря русского языка в сокращении и без комментариев зон самой словарной статьи (в том числе использованных символов): предполагается, что, в случае необходимости, пользователи посмотрят необходимые уточнения во Введении к справочному изданию [4, с. 95-115].

  • 1)    НА САМОМ ДЕЛЕ

Так, как есть в действительной жизни, в реальности (употребляется обычно при противопоставлении того, что кажется или утверждается, тому, что есть в реальности). Синоним – в самом деле, фактически; а также - в действительности. Например: То, что издали мы приняли за дом, на самом деле оказалось большим сараем. Я не выдумал этого человека, он существует на самом деле.

  • 2)    МЕЖДУ ПРОЧИМ

Часто с союзом «как бы». Среди всего другого, не выделяя особо, не придавая особого значения. Синоним попутно. Вчера приходил Пётр и в разговоре как бы между прочим сообщил, что уходит из института. Сначала он говорил о том о сём, а потом между прочим заметил, что они с Лизой решили пожениться; вводное слово между прочим. От предлога -между и существительным - прочее (прочий).

Чаще всего «между прочим» в значении наречного выражения имеет определенную синтаксическую позицию, то есть после союза «как бы». Заметим здесь, что между прочим может являться и вводным словосочетанием в соответствии с условиями представленного контекста [1, с. 52; 3].

  • 3)    ТЕМ САМЫМ

Таким, изложенным способом, образом. Синоним - таким образом. Например: Он делает какие-то немыслимые упражнения, бегает по три часа в день и думает, что тем самым укрепляет свое здоровье. От местоимений тот и самый.

  • 4)    ТЕМ НЕ МЕНЕЕ

  • а)    частица

Обычно с противительным союзом «но», «а». Употребляется для смягчения выраженного противительными союзами указания на несоответствие содержания частей сложносочиненного предложения. Синоним - всё-таки, всё же. Например: Он очень спешил, но тем не менее опоздал. Книга не блещет яркими находками, но тем не менее, согласитесь, она неплохо написана; в предложениях с союзом и союзным словом «хотя», «несмотря на то что», «пусть», «как бы ни»;

  • б)    союз

То же, что «но, однако». Синтаксические конструкции с союзом «тем не менее» выделяются знаками препинания, обычно запятыми. Например: Хотя письменная отчетность о поступающих в лазарет и возвращающихся в эскадроны лошадях и лежала на мне и барон требовал большого порядка по этой части, тем не менее смотреть за лазаретом не входило в круг моих непременных обязанностей [7, с. 109];

  • в)    наречное выражение

То же, что «все-таки, несмотря на это». Не требует постановки знаков препинания. Например: Мюллер долго наблюдал за тем, как медленно, еле заметно, но тем не менее неуклонно лучи двигались по комнате; Вместо уроков географии ходит в гости к знакомой кокотке, что тем не менее ничуть не вредит ее образованию; Несмотря на то, что Яго-зин был кровным детищем Петербурга, дышал со дня рождения воздухом Невского проспекта и сосал молоко охтенской кормилицы, он весь тем не менее состоял из одной быстроты и юркости.

  • 5)    ГЛАВНЫМ ОБРАЗОМ

Указывает на то, что названная группа каких-либо лиц, предметов и т.п. выделяется из общего числа по признаку большего количества. Синоним - в основном, большей частью / по большей части, преимущественно, по преимуществу. Например: Он коллекционирует главным образом иконы. Здесь живут главным образом геологи. Он охотится главным образом на крупных животных; указывает на то, что названное действие, состояние занимает преобладающую часть чьего-либо времени. Синоним - в основном, большей частью / по большей части, преимущественно, по преимуществу, всё больше. Например: Зимой он работает главным образом в мастерской; указывает на то, что среди многих признаков, свойств кого-чего-либо один (или одно) является, представляется наиболее важным, заметным. Синоним –в основном, преимущественно, по преимуществу, более, больше. Например: Во всей этой истории его интересует главным образом моральная сторона. Для Ани Австрия - это прежде всего и главным образом родина Моцарта; указывает на предпочтение, которое отдается кому-чему-либо, или на то, что кто-что-либо выделяется в каком-либо отношении. Синоним - в основном, преимущественно, по преимуществу, всё больше. Например: Кофе она не очень любит, пьет главным образом чай. Меня интересует главным образом ваше мнение. В те годы он занимался главным образом экономикой. Образовано от прилагательного -главный и существительным - образ.

Перечислим еще несколько наречных выражений, достаточно часто встречающихся в текстах различных стилей и вызывающих определенные сложности с точки зрения обособления [6, с. 35]: в конечном итоге / в итоге, как надо (хорошо, должным образом; с морфологической точки зрения это наречное выражение, представляющее собой застывшее придаточное, давно переставшее быть придаточным, в предложении это обстоятельство образа действия), в потемках, в то же время, как нельзя лучше, больше / кстати (путем сочетания слов «как нельзя» и наречия в форме сравнительной степени как нельзя кстати , видимо, от как нельзя более кстати ) , как ни в чем не бывало, в конце концов (в начале предложения, как общий второстепенный член предложения), во что бы то ни стало , в целом и общем, вообще, в общем (и также вводное) [2, с. 17; 5, с. 78] .

Таблица ниже помогает закрепить и обобщить представленный в словарных описаниях материал, повышая тем самым пунктуационную зоркость обучающихся:

Таблица.

Наречное выражение

Синонимическое выражение

На самом деле

в действительности, в реальности, фактически

Между прочим

попутно, среди всего другого

Тем самым

словоформа «тот самый»

Тем не менее

А) все-таки, все же

Б) но, однако

В) все-таки, несмотря на это

Главным образом

преимущественно, по преимуществу, в основном, большей частью, по большей части

Таким образом, разграничение наречных выражений (словосочетаний) и вводных словосочетаний, порой иногда даже частиц или условиями контекста. Такое разграничение свидетельствует также о знании и усвоении морфологического и синтаксического матери- союзов в практическом плане представляет ала.

собой задачу, решаемую в соответствии с

Список литературы Наречные выражения: трудности определения, обособление

  • Баранов М.Т. Русский язык: справ. материалы: пособие для учащихся / М.Т. Баранов, Т.А. Костяева, А.В. Прудникова; под ред. А.Н. Шанского. 9-е изд. - М.: Просвещение, 2006. - 285 с.
  • Большой толковый словарь русского языка / Под. ред. А.Н. Кузнецова. - Санкт-Петербург: Норинт; М.: Рипол классик, 2008. - 1534 с.
  • Информационный портал о русском языке Грамота.ру. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://gramota.ru/poisk?query=all (дата обращения: 03.09.2024).
  • Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М. Большой универсальный словарь русского языка: около 30 000 наиболее употребительных слов / Под ред. проф. В.В. Морковкина. - М.: АСТ-ПРЕСС, 2018. - 1451 с.
  • Правила русской орфографии и пунктуации / Под ред. В.В. Лопатина. - М.: АСТ-ПРЕСС, 2023. - 432 с.
  • Розенталь Д.Э., Джанджакова Е.В., Кабанова Н.П. Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию. - М.: Московская международная школа переводчиков, 1994. - 400 с.
  • Русский орфографический словарь / Под ред. В.В. Лопатина, О.Е. Ивановой. Фундаментальные словари. - М.: Издательство Грамота, 2024. - 904 с.