Новелла Пу Сунлина «Беседы зрачков»

Бесплатный доступ

Статья посвящена особенностям сюжетных построений новеллы Пу Сунлина (蒲松齡, 1640–1715) «Беседы зрачков» (瞳人語), а также вариантам перевода этого текста. В статье анализируется связь идей Пу Сунлина с традицией китайской медицины и даосскими представлениями о душах и духах человеческого тела, а также рассматривается традиция переложения новеллы на русский язык. При несомненном влиянии, которое оказали на «Беседы зрачков» фантастические произведения минского времени, нельзя не признать, что и изобразительные средства, и главная идея произведения оригинальны и самостоятельны. Даосское осмысление человеческой анатомии и физиологии освещается не только в этой новелле, но и в других произведениях из собрания «Странных историй из кабинета неудачника» (Ляо Чжай чжи и). Особенности художественной ткани текста и принципы перевода проиллюстрированы на примерах. Представлен также новый вариант перевода новеллы с пояснениями и комментариями.

Еще

Пу Сунлин, китайская литература, Ляо Чжай, переводы, даосизм

Короткий адрес: https://sciup.org/147220282

IDR: 147220282   |   DOI: 10.25205/1818-7919-2021-20-4-135-144

Список литературы Новелла Пу Сунлина «Беседы зрачков»

  • Ляо Чжай. Монахи-волшебники: Из сборника странных рассказов Пу Сун-лина (Ляо Чжай чжи и) / Пер. с кит. и предисл. В. М. Алексеева. М.; Пг.: Гос. изд-во, 1923. 278 с. (Всемирная литература).
  • Ляо Чжай. Рассказы о людях необычайных (из серии новелл Ляо-чжай чжи-и) / Пер. с кит. В. М. Алексеева. М.: Изд-во АН СССР, 1937. 494 с.
  • Ляо Чжай. Странные истории / Пер. с кит., примеч. и предисл. В. М. Алексеев. Л.: Мысль, 1928. 272 с.
  • Ляо Чжай. Том первый. Лисьи чары. Из сборника странных рассказов Пу Сун-лина (Ляо Чжай чжи и) / Пер. с кит. и предисл. В. М. Алексеева. Петербург: Гос. изд-во, 1922. 159 с. (Всемирная литература).
  • Пу Сунлин. Рассказы Ляо Чжая о необычайном. / Пер. с кит., предисл. и комм. В. Алексеева; сост. М. Баньковской. М.: Худож. лит., 1988. 559 с. (Библиотека китайской литературы).
  • Рифтин Б. Л. Новеллы Пу Сун-лина (Ляо Чжая) в переводах В. М. Алексеева // Восточная классика в русских переводах: обзоры, анализ, критика / Под ред. Б. Л. Рифтина. М.: Вост. лит., 2008. С. 113–203.
  • Сторожук А. Г. Физические вместилища сознания: идейно-философские предпосылки новеллы Пу Сун-лина «Прокурор Лу» // Россия – Китай: история и культура: Cб. статей и докл. участников XII междунар. науч.-практ. конф. Казань: Фэн, 2019. С. 464–470
  • Ван Ли. Тун юань цзы дянь [王力。同源字典]. Словарь слов с общим происхождением. Пекин: Шанъу иншугуань, 1982. 695 с. (на кит. яз.).
  • Ваньли ехо бянь. [萬歷野獲編 / 明沈德符撰]. Собранное в предместьях в годы Вань-ли / Сост. минский Шэнь Дэфу. Пекин: Чжунхуа шуцзюй, 1997. Т. 1–3. 939 с. (на кит. яз.).
  • Ляо Чжай чжи и цзыляо хуйбянь. [聊齋志異資料彙編 / 朱一玄編]. Сборник материалов по Ляо Чжаю / Под ред. Чжу Исюаня. Чжэнчжоу: Чжунчжоу гуцзи чубаньшэ, 1985. 728 с. (на кит. яз.).
  • Пу Сунлин. Ляо Чжай чжи и [蒲松齡。聊齋志異 / 于天池注;孫通海、于天池等譯]. Странные истории из кабинета неудачника / Комм. Юй Тяньчи, пер. Сунь Тунхая и Юй Тяньчи. Пекин: Чжунхуа шуцзюй, 2015. Т. 1–4. 5414 с. (на кит. яз.).
  • Пу Сунлин. Ляо Чжай чжи и. Хуй цзяо хуй чжу хуй пин бэнь [蒲松齡。聊齋誌異.會校會注會評本 / 張友鶴輯校]. Странные истории из кабинета неудачника с собранными аннотациями, комментариями и ремарками / Сост. и сверка Чжан Юхэ. Шанхай: Гуцзи чубаньшэ, 2011. Т. 1–4. 1740 с. (на кит. яз.).
  • Пу Сунлин. Ляо Чжай чжи и. Цюань цзяо хуй чжу цзи пин сюдин бэнь [蒲松齡。聊齋誌異.全校會注集評修訂本 / 任篤行輯校]. Странные истории из кабинета неудачника: Исправленное издание с полными аннотациями, собранными комментариями и сведенными ремарками / Сост. и ред. Жэнь Дусина. Пекин: Жэньминь вэньсюэ чубаньшэ, 2016. Т. 1–4. 2460 с. (на кит. яз.).
  • Пу Сунлин. Сянчжу Ляо Чжай чжи и ту юн [蒲松龄。详注聊斋志异图咏]. Иллюстрированное издание «Странных историй из кабинета неудачника с подробными комментариями». Шанхай: Тунфан шуцзюй, 1886. Т. 1–16. (на кит. яз.).
  • Пу Сунлин цюань цзи [蒲松齡全集 / 盛偉編]. Полное собрание сочинений Пу Сунлина / Под ред. Шэн Вэя. Шанхай: Сюэлинь чубаньшэ, 1998. Т. 1–3. 3470 с. (на кит. яз.).
  • Пу Сунлин. Чжу пи цзэн чжу Ляо Чжай чжи и [蒲松齡。硃批增註聊齋志異]. Странные истории из кабинета неудачника» с красными пометами и комментариями. Шанхай: Цзяо цзин шань фан, 1883. Т. 1–16. (на кит. яз.).
  • Со Цзявэй (Сторожук А. Г.). Ляо Чжай чжи и цзай Элосы [索嘉威。聊齋志異在俄羅斯]. «Ляо Чжай чжи и» в России // Журнал Сиб. фед. ун-та (г. Красноярск). 2019, Т. 12, № 10. С. 1943–1953. DOI 10.17516/1997–1370–0497. (на кит. яз.).
  • Со Цзявэй (Сторожук А. Г.). Тандай юй Цинчао дэ сяошо эи: лиши цзи инсян [索嘉威。唐代與清朝的小說俄譯:歷史及影響 // 中國俄語教學]. Перевод на русский язык танских и цинских новелл: история и роль в культуре // Чжунго эюй цзяосюэ [Русский язык в Китае]. 2020, Т. 39, № 2. С. 54–61. (на кит. яз.).
  • Хуан-ди нэйцзин: Лин шу и чжу [黃帝內經:靈樞譯注 / 崔為譯注;韓格平、董蓮池主編]. Канон Желтого императора о внутреннем: «Ось духа» с переводом и комментариями / Пер. и комм. Цуй Вэя; под ред. Хань Гэпина, Дун Ляньчи. Харбин: Хэйлунцзян жэньминь чубаньшэ, 2002. 494 с. (на кит. яз.).
  • Хуан-ди нэйцзин: Су вэнь и чжу [黃帝內經:素問譯注 / 崔為譯注;韓格平、董蓮池主編]. Канон Желтого императора о внутреннем: «Вопросы о простом» с переводом и комментариями / Пер. и комм. Цуй Вэя; под ред. Хань Гэпина, Дун Ляньчи. Харбин: Хэйлунцзян жэньминь чубаньшэ, 2002. 558 с. (на кит. яз.).
  • Хуантин цзин чжу и: Тай-и цзиньхуа цзун чжи чжу и [黃庭經注譯。太乙金華宗旨注譯 / 杜琮、張超中注譯]. Канон Серединного зала с комментариями и переводом. Суть учения Золотого цветка Тай-и с комментариями и переводом / Пер. и комм. Ду Цуна, Чжан Чаочжуна. Пекин: Чжунго шэхуй кэсюэ чубаньшэ, 1996. 199 с., ил. (на кит. яз.).
Еще
Статья научная