О словах, которым не повезло в академических словарях
Автор: Вавжинчик Ян
Журнал: Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2: Языкознание @jvolsu-linguistics
Рубрика: Дискуссии
Статья в выпуске: 2 т.15, 2016 года.
Бесплатный доступ
В статье рассматриваются традиции составления академических словарей, заложенные и воплощенные в авторитетных лексикографических трудах середины XX века. Многотомные алфавитные словари русского и польского языков анализируются с точки зрения информации, относящейся к различным уровням структуры языка и опирающейся в процессе составительской и редакторской работы как на реальные, так и на потенциальные словники. Предлагаются возможные пути решения проблемы исчерпывающего выбора вокабул из текстов источников, использованных для эксцерпции заголовочных слов и иллюстративных цитат, что является ключом к созданию принципиально нового академического издания данного типа. В полемичной форме обсуждаются принципы отбора лексем, которые дают возможность «перешагнуть» старый, хорошо знакомый лексикографам, рубеж заголовочных слов и приблизиться к полумиллионному количеству словарных статей. Выявляются лакуны (в среднем каждая вторая единица потенциального словника), связанные, в частности, с цитатным материалом и позволяющие значительно расширить объем академических словарей за счет включения лексем, пропущенных или не попавших в них по разным причинам. Подвергается критике непоследовательность и случайность выбора слова как конститутивный признак уже изданных словарей и вновь составляемых в настоящее время, лишающий пользователя не только полезной, но и дополнительной в семантическом и синтаксическом планах информации о богатстве славянских языков.
Славянская лексикография, академические словари, словник, словарные иллюстрации, заголовочное слово
Короткий адрес: https://sciup.org/14969964
IDR: 14969964 | DOI: 10.15688/jvolsu2.2016.2.20
Список литературы О словах, которым не повезло в академических словарях
- Вавжинчик, Я. О сайте ruscorporainpoland.pl (Национальный фотокорпус русского языка)/Я. Вавжинчик. -Warszawa: М. Hoshi, 2014. -96 s.
- Морковкин, В. В. Русские агнонимы (слова, которые мы не знаем)/В. В. Морковкин, А. В. Морковкина. -М.: , 1997. -414 с.
- Wawrzyńczyk, J. Nad Słownikiem języka polskiego 1958-1969/J. Wawrzyńczyk; Uniw. Mikołaja Kopernika, Inst. filologii słowiańskiej. -Toruń, 1989. -117 s.
- Wawrzyńczyk, J. O wyrażeniachniehasłowych w Słowniku języka polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego. Z wyborem przykładów/J. Wawrzyńczyk. -Częstochowa: WSP, 1995. -36 s.
- Wawrzyńczyk, J. Ze-brudnopisów Słownika bibliograficznego języka polskiego (Kupółmilionowemu szybkiemu rejestrowi haseł)/J. Wawrzyńczyk. -Warszawa: M. Hoshi, 2016. -8 s.
- Wierzchoń, P. Depozytorium leksykalne języka polskiego. T. 11-40. Fotosuplement do Słownika warszawskiego/P. Wierzchoń.-Warszawa: BEL Studio, 2014.
- БАС -Словарь современного русского литературного языка: в 17 т. -М.; Л.: Наука, 1948-1965.
- БАСРЯ -Большой академический словарь русского языка/гл. ред. К. С. Горбачевич; науч. координатор издания А. С. Герд. -М.; СПб.: Наука, 2004-2014 . -Т. 1-23.
- Дорошевский -Słownik języka polskiego/W. Doroszewski (red.). -Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN, 1958-1969. -T. 1-11.
- НКРЯ -Национальный корпус русского языка. -Электрон. текстовые дан. -Режим доступа: www.ruscorpora.ru. -Загл. с экрана.
- Рогожникова -Сводный словарь современной русской лексики: в 2 т./под ред. Р. П. Рогожниковой. -М.: Русский язык, 1991