О содержательной составляющей принципа языка уголовного судопроизводства

Бесплатный доступ

Нормативные установки ст. 18 Уголовно-процессуального кодекса Российской Федерации (далее - УПК РФ) гарантируют лицам, не владеющим языком отечественного уголовного судопроизводства, ряд прав, связанных с возможностью использования ими родного языка в период производства по уголовным делам. Пренебрежение данными законодательными положениями повлечет необратимые последствия, связанные с нарушением жизнедеятельности всего механизма уголовного процесса. В этой связи возникает необходимость детального исследования содержания принципа языка уголовного судопроизводства с позиции его законодательной регламентации в УПК РФ и особенностей фактической реализации. Автором на основе анализа уголовно-процессуального законодательства теоретически структурировано содержательное наполнение принципа языка уголовного судопроизводства. Предложено включать в его состав отдельные, законодательно установленные элементы уголовно-процессуальной деятельности, обеспечивающие возможность обеспечения права участников уголовного судопроизводства на использование своего родного языка, в том числе с помощью привлечения в уголовный процесс профессиональных переводчиков.

Еще

Уголовный процесс, уголовное судопроизводство, принципы уголовного процесса, язык уголовного судопроизводства, переводчик в уголовном процессе

Короткий адрес: https://sciup.org/143177991

IDR: 143177991   |   DOI: 10.24412/2587-9820-2021-3-204-211

Список литературы О содержательной составляющей принципа языка уголовного судопроизводства

  • Хвостов А. С. Язык уголовного судопроизводства как гарантия конституционных прав и свобод граждан // Конституционные основы российского государства: история и современность. Рязань. - 2019. - С. 306-308.
  • Верещагина А. В. Язык уголовного судопроизводства: некоторые результаты обобщения судебной практики // Государство и право. - 2018. - № 8. - С. 45-56.
  • Насибов Ф. Ф. Теоретические аспекты института языка уголовного судопроизводства // Инновации. Наука. Образование. - 2020. - № 19. - С. 236-245.
  • Широких К. С. Участие переводчика как основная гарантия соблюдения принципа языка в уголовном судопроизводстве // Вестник магистратуры. - 2019. - № 6-3 (93). - С. 100-103.
  • Кудин Ф. М. Язык уголовного судопроизводства: отражает ли это название содержание принципа? / Ф. М. Кудин, А. А. Тушев // Политематический сетевой электронный журнал Кубанского государственного аграрного университета. - 2015. - № 113. - С. 1674-1679.
  • Самарин В. В. Переводчик как субъект уголовного процесса / В. В. Самарин, Е. С. Новиченко // Научное сообщество студентов. Междисциплинарные исследования: сб. ст. по мат-лам LXX студ. междунар. науч.-практ. конф. - 2019. - С. 528-532.
  • Жданова Я. В. Язык уголовного судопроизводства в РФ: теория и практика // Инновационное развитие российской экономики: мат-лы X междунар. науч.-практ. конф. (Российский экономический университет имени Г. В. Плеханова; Российский фонд фундаментальных исследований). - 2017. - С. 77-81.
  • Орлова А. А. О реализации принципа "язык уголовного судопроизводства" в российском уголовном процессе // Проблемы правоохранительной деятельности. - 2016. - № 2. - С. 17-19.
  • Гуськова А. В. Функция переводчика в уголовном процессе: дис.. канд. юрид. наук. - Н. Новгород, 2018. - 336 c.
Еще
Статья научная