Об итогах всероссийской научно-практической конференции с международным участием «Преподавание родных языков в современных условиях: эффективные методики и технологии»

Бесплатный доступ

Короткий адрес: https://sciup.org/148316843

IDR: 148316843

Текст статьи Об итогах всероссийской научно-практической конференции с международным участием «Преподавание родных языков в современных условиях: эффективные методики и технологии»

Цырендоржиева Б. Д. Об итогах всероссийской научно-практической конференции с международным участием «Преподавание родных языков в современных условиях: эффективные методики и технологии» // Вестник Бурятского государственного университета. Язык. Литература. Культура. 2021. Вып. 1. С. 54‒60.

17‒18 декабря 2020 г. в Высшей школе бурятского языка и литературы Восточного института Бурятского государственного университета имени Доржи Банзарова прошла всероссийская научно-практическая конференция с международным участием «Преподавание родных языков в современных условиях: эффективные методики и технологии», которая была организована кафедрой бурятского языка и методики преподавания. Конференция была проведена под эгидой Министерства образования и науки Республики Бурятия в режиме онлайн на платформе Zoom. В ее работе приняли участие 293 учителя родного языка и литературы, методиста и автора учебников по родному языку (литературе), российских и зарубежных ученых, преподавателя вузов, ссузов, сотрудника научно-исследовательских организаций, студента, магистранта, занимающиеся вопросами преподавания родных языков и литератур. На конференции были представлены 19 регионов России: Республика Татарстан, Карачаево-Черкесская Республика, Республика Башкортостан, Республика Коми, Республика Саха (Якутия), Республика Северная Осетия — Алания, Республика Хакасия, Республика Калмыкия, Удмуртская Республика, Республика Тыва, Республика Бурятия, г. Москва, Иркутская область, Томская область, Нижегородская область, Амурская область, Забайкальский край, Хабаровский край, Ставропольский край. Кроме того, в работе конференции активно участвовали зарубежные коллеги из Германии, Монголии, Украины и Китая. Расширенная география участников конференции свидетельствует об актуальности и важности вопросов, рассмотренных на пленарном заседании и в процессе работы секций.

В ходе конференции активно обсуждались актуальные проблемы преподавания родных языков и литератур народов России, современные образовательные технологии и методики преподавания родных языков в школе, ссузе и вузе, вопросы развития родной речи дошкольников в условиях билингвальной образова- тельной среды, приобщения обучающихся к национальной культуре в системе дополнительного образования, а также представлены лучшие практики преподавания родных языков и литератур в современных условиях (мастер-классы, презентация новых УМК, форм работы и т. д.).

  • 17 декабря 2020 г. в программу пленарного заседания были включены содержательные доклады по актуальным вопросам преподавания родного языка и литературы «Родные языки народов России в системе образования Республики Бурятия: состояние, проблемы и перспективы» Б. Д. Балданова, руководителя Республиканского центра по развитию бурятского языка Министерства образования и науки Республики Бурятия; «К вопросу об актуальности литературных переводов на языки народов России» Л. И. Маршевой, доктора филологических наук, профессора, директора Института развития родных языков народов Российской Федерации ФГАОУ ДПО «Центр реализации государственной образовательной политики и информационных технологий»; «Актуальные вопросы этнокультурного образования в Республике Татарстан» Л. М. Ахметзяновой, начальника управления национального образования Министерства образования и науки Республики Татарстан; «Этнопсихологические аспекты обучения родным языкам» Т. Ц. Дугаровой, доктора психологических наук, профессора кафедры психологии развития личности ФГБОУ ВО «Московский педагогический государственный университет», ведущего аналитика Центра развития образования ФГБУ «Российская академия образования», ответственного секретаря Экспертного совета по воспитанию при Комитете по образованию и науке Государственной думы Федерального Собрания Российской Федерации; «Преподавание бурятского языка и литературы в современных условиях: проблемы и пути решения» Г.-Х. Ц. Гунжитовой, кандидата политических наук, директора Высшей школы бурятского языка и литературы Бурятского государственного университета имени Доржи Банзарова. Площадка пленарного заседания конференции позволила участникам (свыше 150 чел.) обсудить актуальные вопросы организации образовательного процесса, необходимости организации системы по литературным переводам на языки народов России, увидеть успешный опыт и достижения отдельных регионов, таких как Республика Татарстан, по реализации этнокультурной образовательной политики, услышать профессиональную точку зрения специалистов-психологов, занимающихся вопросами этнопсихологических аспектов в обучении родным языкам, что, в свою очередь, было полезно и особо ценно услышать методистам, авторам УМК по родным языкам, учителям родного языка и литературы. В завершение заседания от участников прозвучали конструктивные предложения о путях решений существующих проблем по преподаванию родных языков в нормативно-правовом, организационном плане, а также по организации единой системы подготовки и разработки учебно-методических комплексов по родным языкам народов России.

  • 18 декабря 2020 г. прошла работа четырех секций конференции, в которых было представлено 100 докладов. В целом в работе секционных заседаний участие приняли свыше 150 человек — докладчиков и слушателей.

На секционных заседаниях выступили авторы учебников по татарскому, якутскому, бурятскому, тувинскому, эвенкийскому, коми и другим языкам. Про- фессиональный интерес методистов и учителей вызвал доклад о подходах и решениях по созданию современных УМК по родному татарскому языку и литературе (Г. Н. Мухарлямова, М. М. Шакурова, Л. М. Гиниятуллина, Д. М. Абдуллина, Республика Татарстан, г. Казань, Институт языка, литературы и искусства им. Г. Ибрагимова Академии наук РТ). Роли современного и эффективного УМК по бурятскому языку в условиях единого межрегионального образовательного пространства было посвящено выступление Б. Д. Цырендоржиевой (Республика Бурятия, г. Улан-Удэ, Бурятский государственный университет имени Доржи Банзарова), которая рассказала о работе по созданию вариативного УМК «Буряад хэлэн»/«Бурятский язык» для общеобразовательных организаций Иркутской области.

По общим вопросам преподавания родных языков были представлены доклады, посвященные реализации Государственной программы по сохранению и развитию родных языков в субъектах Российской Федерации (на примере Республики Тыва), этнокультурному просвещению на Ставрополье, реализации культуроведческого подхода к обучению бурятскому языку. Вопросы программно-методического обеспечения этнокультурного содержания в системе дошкольном образования на примере Республики Коми осветила З. В. Остапова (Республика Коми, г. Сыктывкар, Коми республиканский институт развития образования). Вопросам этнокультурной составляющей содержания воспитания через изучение родного языка был посвящен доклад А. С. Шаалы (Республика Тыва, г. Кызыл, Институт развития национальной школы). О проблемах и перспективах деятельности РОО «Ассоциация учителей бурятского языка и литературы Республики Бурятия» рассказала Б. Б. Лхасаранова (Республика Бурятия, г. Улан-Удэ, Бурятский республиканский педагогический колледж).

В ходе работы секций прошли активный обмен передовым опытом и трансляция лучших практик по преподаванию башкирского, удмуртского, татарского, бурятского, якутского, тувинского языков, а также языков народов Северной Осетии — Алании. Кроме того, в работе каждой секции были представлены интересные мастер-классы по родному языку от учителей-практиков. Интерес участников вызвали доклады Т. М. Бтемирова (Республика Северная Осетия — Алания, г. Владикавказ) об адаптивной шрифтографии, переключении языкового кода ученика при фонетической интерференции , Ц. Ц. Цыбиковой (Забайкальский край, Челутайская общеобразовательная школа) о развитии творческих способностей обучающихся в едином образовательном пространстве сельской этнокультурной школы , Д. М. Спасовой (Иркутская область, Бильчирская СОШ) о развивающих играх с использованием приемов ТРИЗ на уроках бурятского языка и литературы, М. М. Идимешевой (Республика Хакасия, г. Абакан, Хакасская национальная гимназия-интернат им. Н. Ф. Катанова) об организации проектной деятельности по хакасскому языку в старших классах. Содержательный доклад о совместной деятельности учителей бурятского языка с учителями других предметных областей по организации и проведению образовательных событий как одного из условий формирования коммуникативных умений при обучении бурятскому языку в школе представила Г. Р. Ванзатова (Республика Бурятия, г. Улан-Удэ, МАОУ СОШ № 32).

Для участников конференции интересен был также представленный участниками опыт создания различных авторских курсов по родным языкам для взрослой аудитории : об особенностях преподавания чувашского и удмуртского языков для взрослой аудитории ( А. С. Федоринчик , Украина, г. Киев), о лингвометодических основах разработки видеокурса бурятского языка «Буряадаар дуугараял!» ( Ж. Б. Бадагаров , Германия, г. Гейдельберг, Гейдельбергский университет).

Передовые современные образовательные технологии и методики преподавания бурятского языка продемонстрировали выступления учителей бурятского языка и педагогов дошкольного образования Республики Бурятия : «Драматизация как эффективный метод при обучении бурятскому языку в старшем дошкольном возрасте» ( С.-Д. С. Андыкова , Республика Бурятия, Тункинский район, МБДОУ «Ручеек»), «Обучение дошкольников бурятскому языку посредством создания мультфильмов» ( Л. Е. Бальжурова , Республика Бурятия, г. Улан-Удэ, МБДОУ «Детский сад № 35 "Алые паруса"»), «Развитие речи на бурятском языке у детей дошкольного возраста в монолингвальной развивающей среде в условиях реализации ФГОС ДО в ДОУ» ( Д. Б. Дашиева , Республика Бурятия, г. Улан-Удэ, МАДОУ детский сад № 52 общеразвивающего вида «Ая-ганга»), «Технология интерактивного рассказывания сказок как средство формирования речевых навыков у детей дошкольного возраста при обучении бурятскому языку» ( Ж. В. Цыренова , Республика Бурятия, г. Улан-Удэ, МБДОУ Детский сад № 104 «Зорька» комбинированного вида)и др. Можно отметить, что методическое направление по развитию родной бурятской речи дошкольников в условиях би-лингвальной образовательной среды, а также теория и методика обучения бурятскому языку дошкольников являются одним из стратегических направлений методистов и педагогов в системе дошкольного образования региона.

Также в широком формате были представлены проекты общественных организаций и частных лиц по организации обучения бурятскому языку: «Онлайн-школа бурятского языка ZORIG — buryatski_online» ( И. С. Аржигарова , Республика Бурятия, г. Улан-Удэ, ООО «Мир красоты»), «Об опыте организации и участия в YouTube-проекте «Амиды хэлэн», направленном на популяризацию и изучение бурятского языка ( А. С. Зуева, С. А. Санхядов, Республика Бурятия, г. Улан-Удэ) и др.

Как показала работа секций, наиболее острыми в преподавании родных языков в России на сегодня являются вопросы мотивации обучающихся и их родителей (законных представителей), роли этнического самосознания, проблемы этнонигилизма, вопросы, касающиеся разработки современных УМК по родным языкам и литературе, использования инфокоммуникационных технологий и он-лайн-обучения, применения эффективных методов на всех ступенях образования. Актуальными для участников были также вопросы финансирования в этой сфере, в частности, интерес вызвало выступление о деятельности Фонда сохранения и изучения родных языков народов РФ, принципов и содержания его работы, критериев отбора проектов для финансирования.

В целом участники отметили важность и нужность проведения данной конференции, актуальность обсуждаемых вопросов.

Результирующим итогом работы секций стало обсуждение проекта резолюции конференции и его дополнение. Так, участниками секции были внесены следующие предложения:

  • -    обеспечивать открытость, прозрачность и доступность информации о деятельности Фонда сохранения и изучения родных языков народов РФ;

  • -    разработать НПА, определяющие сроки использования современных УМК, уточняющие критерии определения объема тиража с учетом потребностей всех заинтересованных сторон; единые нормы оплаты труда авторов;

  • -    выработать программу действий по обеспечению преемственности и непрерывности смены поколений педагогов и других специалистов по родным языкам во всех сферах;

  • -    создать координационный научно-методический центр по решению вопросов учебно-методического обеспечения преподавания родных языков народов РФ в системе общего образования; разработать федеральную государственную целевую программу по сохранению и развитию родных языков народов РФ;

  • -    принять меры по расширению сети диссертационных советов по языкам народов РФ, по теории и методике их преподавания в целях подготовки кадров высшей квалификации;

  • -    организовывать за счет федерального бюджета, на регулярной основе курсы повышения квалификации, обучающие семинары авторов УМК по родным языкам и литературе с учетом современных тенденций, изменений требований и т. д.;

  • -    организовать сообщество авторов УМК по родным языкам;

  • -    вести работу по созданию необходимых условий для расширения сети школ с родным языком обучения во всех регионах РФ;

  • -    предусмотреть во всех вариантах федеральных примерных рабочих планов часы на дисциплину «Родной язык»;

  • -    провести инвентаризацию существующих УМК по родным языкам на предмет их наличия, а также соответствия современным требованиям;

  • -    предусмотреть финансирование издания современных УМК по родным языкам и литературе народов РФ из федерального бюджета;

  • -    предусмотреть в правилах приема в вузы в качестве льготных категорий поступающих представителей коренных малочисленных народов РФ.

Как отмечают организаторы, в конференции приняли участие, высказали точку зрения, поделились мнением, обсудили актуальные проблемы, рассказали о своем опыте самые разные категории участников. В этом отношении все площадки конференции объединили усилия специалистов и общественников, учителей и ученых, студентов и авторов учебников, всех тех, кто занимается вопросами продвижения, развития, преподавания родного языка на современном этапе. В целом, подводя итог, можно отметить, что состоялся конструктивный, разноформатный диалог с участием специалистов по родным языкам, представляющим национальные регионы России, диалог на всероссийском уровне, нацеленный на дальнейшее плодотворное сотрудничество.

Завершающим этапом работы конференции стало принятие резолюции, которая представлена далее.

Резолюция

Участники Всероссийской научно-практической конференции с международным участием «Преподавание родных языков в современных условиях: эффективные методики и технологии» (Республика Бурятия, Улан-Удэ, 17‒18 декабря 2020 г.), заслушав и обсудив доклады участников конференции, отмечая значимость, своевременность и актуальность проведения конференции, принимают следующие рекомендации:

  • -    создать координационный научно-методический центр по решению вопросов учебно-методического обеспечения преподавания родных языков народов РФ в системе общего образования (организационное и научно-методическое сопровождение разработки примерных программ и УМК по родным языкам);

  • -    разработать примерные программы обучения и концепции УМК по родным языкам с учетом уровня владения языком обучающимися;

  • -    организовать сообщество авторов УМК по родным языкам;

  • -    организовать курсы (методические семинары) для авторов УМК по родным языкам народов РФ с приглашением в качестве спикеров ведущих специалистов — авторов УМК, современных методик обучения языкам;

  • -    выработать единую концепцию УМК по родному языку, литературе, культуре, на основе коммуникативного, культурологического подходов (отказ от чрезмерной грамматикализации);

  • -    обратиться в Министерство просвещения РФ с предложением о необходимости регулирования на федеральном уровне вопроса по учебнометодическому обеспечению реализации права на получение дошкольного, начального общего и основного общего образования на родном языке (организация процесса перевода имеющихся или разработки новых учебников по всем предметам на родные языки народов РФ с учетом потребностей регионов);

  • -    усовершенствовать процедуру экспертизы, утверждения и включения в федеральный перечень Примерных программ и УМК по родным языкам;

  • -    обратиться в Государственную думу ФС РФ с предложением:

  •    о необходимости внесения изменений в ФЗ «Об образовании», в части, касающейся права выбора языка образования и родного языка как предмета изучения, с уточнением времени реализации этого права — начало обучения;

  •    о необходимости внесения изменений, касающихся права на обучение на родном языке, в части, касающейся зон ответственности, а именно: создание условий (обеспечение учебниками, кадрами) для получения образования на родном языке должно обеспечиваться совместно федеральными и региональными органами власти (сегодня — только региональные органы);

  • -    обратиться в Министерство науки и высшего образования РФ с предложением:

  •    выделить отдельную УГСН «Родной язык и литература», включив в перечень профилей подготовки все востребованные направления деятельности (педагогический, переводческий, научно-исследовательский, журналистика и др.);

  •    создать на базе одного из региональных вузов, ФУМО по родным языкам с включением в него всех вузов, осуществляющих подготовку кадров по родным языкам;

  •    разработать ФГОС ВО по комплексному направлению «Родной язык и литература».

Статья