Образовательная аналитика в применении к лексическим ошибкам в письменной речи на иностранном языке
Автор: Котюрова Ирина Аврамовна, Некрасов Кирилл Сергеевич
Журнал: Непрерывное образование: XXI век @lll21-petrsu
Рубрика: Инновационные подходы к организации непрерывного образования
Статья в выпуске: 2 (46), 2024 года.
Бесплатный доступ
образовательная аналитика - термин, который используется сегодня преимущественно в контексте управления вузом, хотя оперирование большими данными в образовании затрагивает и преподавание отдельных учебных дисциплин тоже. В статье анализируются данные лингвистического корпуса студенческих текстов ПАКТ (Петрозаводского аннотированного корпуса текстов), которые касаются лексических ошибок студентов, пишущих тексты на немецком языке как втором иностранном после английского. Анализ данных проводится в нескольких аспектах: количественном, содержательном, по возможной причине лексических ошибок и степени их грубости. Делается вывод о том, что количество лексических ошибок в студенческих текстах на немецком языке значительно превосходит показатели всех остальных типов ошибок. В ходе исследования определены 11 групп, более точно описывающих содержание лексической ошибки. Опираясь на статистические данные корпуса, авторы подтверждают тезис о том, что именно лексические ошибки более других влияют на понимание, т. е. в разной степени затрудняют коммуникацию или вовсе делают ее невозможной. Кроме того, делается вывод о том, что интерференция с родным языком влияет на появление лексических ошибок больше, чем опечатки или интерференция с первым иностранным языком.
Большие данные в образовании, лексические ошибки, корпус студенческих текстов, немецкий язык как иностранный
Короткий адрес: https://sciup.org/147243769
IDR: 147243769 | DOI: 10.15393/j5.art.2024.9489
Список литературы Образовательная аналитика в применении к лексическим ошибкам в письменной речи на иностранном языке
- Long P., Siemens G. Penetrating the Fog: Analytics in Learning and Education // Italian Journal of Educational Technology. 2014. Vol. 22. No. 3. Р. 132‒137. DOI: 10.17471/24994324/195
- Утёмов В. В., Горев П. М. Развитие образовательных систем на основе технологии Big Data // Концепт. 2018. № 6. С. 449‒461. DOI: 10.24422/MCITO.2018.6.14501
- Баранова Е. В., Верещагина Н. О., Швецов Г. В. Цифровые инструменты для анализа учебной деятельности студентов // Известия РГПУ им. А. И. Герцена. 2020. № 198. С. 56‒64.
- Котюрова И. А., Щеголева Л. В. Корпус студенческих текстов на немецком языке как источник данных для образования и науки // Вопросы образования. 2022. Вып. 4. С. 322‒349. DOI: 10.17323/1814-9545-2022-4-322-349
- Koessler M., Derocquigny J. Les faux amis ou les trahisons du vocabulaire anglais. Con-seils auxtraducteurs. Librairie Vuibert. Paris, 1928. 387 р.
- Акуленко В. В. О ложных друзьях переводчика [Электронный ресурс] // Самиздат. 2009. Электрон. дан. URL: http://samlib.ru/w/wagapow_a_s/akulenko.shtml (дата обращения 06.05.2024).
- Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Язык и культура. Москва, 1990, 234 с.
- Томахин Г. Д. Реалии в культуре и языке. Реалия предмет и реалия слово // Иностранные языки в школе. 2007. № 8. С. 19‒28.
- Васьбиева Д. Г. Особенности перевода неологизмов в экономическом дискурсе английского языка. // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2023. Вып. 16 (4). С. 1145‒1149.
- Лосева Н. В., Александровская Е. Б. Мультилингвизм и интерязык в зеркале интроспекции // Вестник Воронежского государственного университета. Сер.: «Лингвистика и межкультурная коммуникация». 2022. Вып. (2). С. 13‒21.
- Keskinen T. Schriftliche Fehler in den deutschen Aufsätzen finnischer Deutschlernender und ihre Analysierung mit Hilfe der Fehleranalyse. University of Jyväskylä, 2022. P. 45.