Обучение чтению иностранных обучающихся в дистантционном формате (на примере вьетнамских школьников)
Автор: Ершова Н.Б., Матвеева М.В.
Журнал: Международный журнал гуманитарных и естественных наук @intjournal
Рубрика: Педагогические науки
Статья в выпуске: 10-1 (49), 2020 года.
Бесплатный доступ
Актуальность положений, отраженных в статье, обусловлена необходимостью использования различных методик при обучении иностранных обучающихся русскому языку в период дистанционного обучения. В статье указываются трудности, с которыми сталкиваются обучающие, особое внимание уделяется работе с тестами, предлагается модель по обучению чтению на примере обучения русскому языку вьетнамских школьников и переходом обучения в дистанционный формат.
Дистанционный формат, модель, предтекстовая работа, послетекстовая работа, упражнения
Короткий адрес: https://sciup.org/170186809
IDR: 170186809 | DOI: 10.24411/2500-1000-2020-11076
Текст научной статьи Обучение чтению иностранных обучающихся в дистантционном формате (на примере вьетнамских школьников)
В период распространения коронавирусной инфекции на территории субъектов РФ все образовательные учреждения были переведены в дистанционный формат. С одной стороны, это было необходимо с целью сохранения здоровья населению, с другой - стало соответствующим вызовом для системы образования в целом. Педагогическое сообщество стало изыскивать новые методы и принципы для преподавания различных дисциплин студентам, которые должны были продолжить обучение согласно учебным планам и направлениям подготовки, что обусловило ряд трудностей, особенно для студентов, которые прибыли на обучение из разных стран мира.
Использование различных интернет-платформ позволило пересмотреть подходы в обучении студентов, в том числе обучению иностранных языков. Очевидно, что для многих обучающихся русский язык является иностранным.
На наш взгляд, при обучении русскому языку как иностранному, определенные трудности представляет работа с тестами, особенно в дистанционном формате. В этой связи перед многими педагогами стоит задача-оптимизировать работу с текстом для обучающихся.
Здесь необходимо указать на роль пред-текстовой работы при обучении иностран- ному языку для иностранных обучающихся приобретает особую значимость, поэтому очевидным представляется подготовительный этап при планировании и проведении занятия по обучению иностранному языку, в том числе русскому языку как иностранному.
Многие исследователи справедливо указывают на то, что данный этап должен включать систему упражнений, связанную непосредственно с текстом, который должен содержать упражнения по словообразованию, морфологии, синтаксису, лексике, а также следует особое внимание уделять работе по овладению структурой текста [1].
Умение прослеживать и узнавать различные логические связи в тексте дает возможность студенту воспринимать текст как единство семантически связанных между собой языковых элементов и подготавливать его к ориентации в его структуре.
Центральное место в цикле заданий, направленных на овладение внешней структурой текста, принадлежит упражнениям, связанным с работой над основными текстовыми единицами: абзацем и сверхфразовым единством.
Данный этап обучения начинается с работы над адаптированным учебным текстом, целью которой является на основе повторительных упражнений подготовить обучаемых к чтению аутентичного текста. При этом повторяется и систематизируется изученный ранее грамматический и лексический материал, приобретаются навыки оперирования этим материалом в устной речи при выполнении упражнений репродуктивного характера.
Для иллюстрации механизмов работы с тестом предлагаем модель по обучению чтению вьетнамских школьников в период пандемии и переходом обучения в дистанционный формат. Представленная модель включает 7 этапов, для демонстрации которых мы предлагаем для школьников 10 класса специализированных школ Вьетнама тему «ГОРОД С ДУШОЙ И ХАРАКТЕРОМ», основной целью занятия является приобретение следующих коммуникативных навыков:
– познакомятся со страноведческой информацией о Хошимине на русском языке;
– расширят лексический запас;
– смогут читать тексты подобного уровня с установкой на общий охват его содержания;
– смогут определить тему текста, полно и точно понять основную информацию данного текста;
– научатся формулировать вопросы разных типов.
Первый этап работы проходит в формате «Интервью», во время которого школьникам задаются вопросы на тему «Город. Путешествие. Где были? Куда ходили?»: Скажите, пожалуйста, где вы живёте? /Скажите, пожалуйста, как называется ваш город? Где он находится? А вы любите путешествовать? В каких городах Вьетнама вы были? Какие интересные места там есть? (музеи, театры, парки, кафе, ресто
-
5. Напишите антонимы. старый___________________ хороший_________________ большой_________________ 6. Составьте словосочетание е, н, ы, е, е, л, з р, к, у, ф, ы, о, в, е, т
р, и, к, п, а д, ы, а, с
раны)? Что вы там видели? Где были? Куда ходили? В результате интервьюирования школьников будет выявлено, любят ли они путешествовать, в каких городах Вьетнама они были, что видели, будут проверены их фоновые знания. Устранение смысловых трудностей.
Второй этап работы направлен на устранение смысловых трудностей текста. В этой связи мы предлагаем следующие задания:
-
1. Прочитайте слова и словосочетания, которые пригодятся вам в беседе по теме «Город. Моё свободное время: Где были? Куда ходили?», подчеркните новые для вас слова. Город, городской, родина, родной, столица, столичный.
-
2. Прочитайте слова и задайте к ним вопросы. Улица, квартал, набережная, озеро, река, кафе, ресторан, парк, стадион, собор, ратуша, театр, почтамт, транспорт, небоскрёбы.
-
3. Решите кроссворд на тему: «Город. Моё свободное время: Где были? Куда ходили?».
-
4. Работа с заголовком текста. Прочитайте заголовки из газет.
-
7. Выберите лишние прилагательные к слову парки (зеленые, большие, красивые, высокие, модные).
Населять, население, жить, жители.
А) Подумайте, о чём может рассказывать информация под этими заголовками.
«МОЙ РОДНОЙ ГОРОД», «ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ НАШЕГО ГОРОДА», «ГОРОД ДЛЯ ЖИЗНИ», «СОВРЕМЕННЫЙ ГОРОД: КОМФОРТ И УДОБСТВО», «СТАРЫЙ ГОРОД – НОВЫЙ ГОРОД», «ГОРОД С ДУШОЙ И ХАРАКТЕРОМ».
Б) Знаете ли вы синонимы к слову «достопримечательности», «комфорт», «душа», «характер»?
Третий этап направлен на представление текста.
-
1. Прочитайте текст про себя. ГОРОД С ДУШОЙ И ХАРАКТЕРОМ
-
2. Прочитайте про себя текст второй раз. Попробуйте поставить ударение на каждом слове.
-
3. Послушайте как читает текст преподаватель. Проверьте, правильно ли вы поставили ударение. Исправьте свои ошибки.
Привет! Меня зовут Тунг. Я вьетнамец. Раньше я жил и учился в Ханое.
Ханой – это мой родной город. Это современная столица Вьетнама.
Сейчас я живу и учусь в Хошимине. Я школьник. Мне пятнадцать лет. Я учусь в десятом классе и изучаю русский язык. Наша школа находится в самом центре Хошимина. Город Хошимин мне очень нравится. Я его уже хорошо знаю и хочу рассказать тебе о нём. Хошимин – это очень старый город. Раньше он был столицей Южного Вьетнама. Его ещё называли город Сайгон. А ты слышал об этом? Как ты думаешь, почему его так называли? Да, правильно, потому что в городе есть река Сайгон. Она протекает по самому центру нашего города. Город Хошимин находится на юге Вьетнама. Это очень большой город. Население Хошимина составляет 8 (восемь) миллионов человек. Сейчас Хошимин соединяет старое и новое (старину и модерн). Восток и Запад. Современные районы и зелёные парки. Фруктовые сады. Это очень красивый город. Здесь есть большие красивые площади, новые про- спекты, и маленькие старые улицы. В Хошимине много красивых мест: Например, набережная реки Сайгон. А ещё я люблю гулять по французским кварталам, смотреть на городскую ратушу и великолепный католический собор Нотр Дам де Сайгон, статую Девы Марии, старинный почтамт и театр. В Хошимине много торговых центров и небоскрёбов, хороший и удобный транспорт. Есть автобусы и, конечно, такси. Но самый популярный вид транспорта – это мотобайк. Я люблю этот город. У него есть душа и необычный характер!
Четвертый этап включает притекстовые задания:
-
1. Объясните, почему прочитанный вами текст имеет такое название.
-
2. Расскажите, о чём говорится в тексте с помощью ограниченного числа слов.
-
3. Найдите в тексте самую важную для понимания содержания информацию.
-
4. Составьте вопросы к тексту и задайте их товарищам.
-
5. Составьте план пересказа текста.
-
2. Ответьте на вопросы.
– Как называется родной город Тунга?
Пятый этап состоит из послетекстовых заданий.
1. Вопросы на понимание.
1.Тунг родился в Хошимине |
|
2.В Хошимине удобный транспорт |
|
3.Тунг любит Ханой |
|
-
– Кто Тунг по национальности?
– Где живёт и учится Тунг?
– Сколько ему лет?
– Где находится школа Тунга?
– Как называется река, которая протекает по центру Хошимина?
– Где находится город Хошимин?
– Назовите красивые места Хошимина.
– Какой транспорт самый популярный в Хошимине?
3. Вставьте правильный ответ.
-
4. Вспомните лексику текста. Прочитайте объявления. О чём они? Найдите соответствия.
-
5. Перескажите текст.
1. Здесь можно сделать красивые фотографии и посмотреть на красивую набережную, увидеть городскую ратушу, статую Девы Марии и театр.
А. Quan An Ngon – один из самых популярных ресторанов в Хошимине
Цены очень разумны (недорого).
Средний чек от 50000 VND (США 2.50 $)
2. Здесь Вы хотите отправить открытку домой.
Б. Обзорная экскурсионная прогулка по городу Продолжительность экскурсии – 4 часа
3. Здесь можно вкусно поесть.
В. Собор Нотр-Дам
Время работы: в будние дни с 4:00 до 9:00 и с 14:00 до 18:00
4. Здесь можно увидеть вьетнамский Париж
Г. Центральное почтовое отделение Время работа: 08.00-17.00.
1. Раньше я … в Ханое. |
|
2. Город Хошимин находится на юге … |
|
3. А ещё я люблю гулять … |
|
Шестой этап содержит домашнее задание:
-
1. Посмотрите лексику на тему «Город» и напишите свой рассказ на тему «Путешествие в мой любимый город Вьетнама».
-
2. Найдите информацию в Интернете о достопримечательностях города Хошимина.
-
3. Подготовьте краткий рассказ о нём.
К седьмому этапу целесообразно отнести рефлексию. Подводя итог нашей работы, давайте попробуем составить синквейн из пяти нерифмованных строк как творче- ское задание, которое можно выполнять индивидуально, а можно объединить школьников в пары или группы.
Обобщая все вышеизложенное, следует отметить, что при обучении чтению на занятиях по русскому как иностранному, необходимо уделять особое внимание структурному подходу в планировании занятия с учётом предтекстовой, текстовой и по-слетекстовой работы, особенно в период дистанционного обучения и использования для проведения занятий различных интернет платформ.
Список литературы Обучение чтению иностранных обучающихся в дистантционном формате (на примере вьетнамских школьников)
- Ершова Н.Б. Технология формирования навыков устного и письменного общения на занятиях иностранного языка // Социально-экономические явления и процессы. - 2011. - №10 (32). - С. 308-313.