Обучение иноязычному академическому письму в системе непрерывного образования научно-педагогических кадров

Автор: Добрынина Oксана Леонидовна

Журнал: Непрерывное образование: XXI век @lll21-petrsu

Рубрика: Современный научный лексикон непрерывного образования

Статья в выпуске: 3 (7), 2014 года.

Бесплатный доступ

обобщен опыт обучения преподавателей и сотрудников университета написанию научной статьи на английском языке. В основе разработанного курса лежит использование андрагогической модели обучения, а также лингвистического (лексико-грамматического) когнитивного, лингвокультурологического подходов и индивидуального подхода к слушателю как к субъекту обучения. Программа обучения построена по модульному принципу и включает две лекции – обсуждения в формате Power Point Presentation и пять модулей, целью которых является изучение специфики каждого раздела научной статьи и авторской аннотации к ней. В работе с каждым модулем используется текстоцентрический подход: на макроуровне слушатели рассматривают текст раздела статьи как единство: его логическую структуру, организацию идей, построение отдельных абзацев, стилевые особенности. На микроуровне анализируется отдельное предложение: особенности использования временных форм глагола; согласование между подлежащим и сказуемым, правильная организация параллельных структур, полисемия слов английского и русского языков и т. д. В ходе обучения рассматриваются культурологические особенности английского языка, например смыслы некоторых видовременных форм глагола; способы выражения модальности, различные способы построения предложения. В завершении работы с каждым модулем слушатели представляют для взаимного обсуждения и редактирования черновой вариант раздела статьи (peer-to-peer review). Каждый слушатель имеет возможность очно или заочно (по электронной почте) консультироваться с преподавателем. В результате обучения 60–70 % слушателей представляют научную статью на английском языке, подготовленную к печати

Еще

Непрерывное образование, иноязычное академическое письмо, научный дискурс, текстоцентрический подход

Короткий адрес: https://sciup.org/147112435

IDR: 147112435   |   УДК: 37.015

Teaching academic writing to university staff as a part of continuing education

the paper summarizes the author’s three-year experience of academic writing teaching to the members of Petrozavodsk State University faculty. The developed course of scientific writing is based on the andragogical model of education and the following methodological approaches: linguistic, cognitive, cultural-linguistic and learner-centered. The course includes two PowerPoint presentation lectures accompanied by discussions, and five educational modules. Each module is aimed at studying specific features of each scientific research paper section and an abstract. A text-centered principle is applied in every module. Considering the text at the macro level, the learners analyze it as an entity, they examine its logical structure and cohesion of individual sections, look into a paragraph arrangement and stylistic features. Dealing with the text at the micro level, the students analyze a separate sentence; learn about agreement between the subject and predicate, parallel structures arrangement, multiple meanings (polysemy) of English and Russian words, etc. Some cultural linguistic features of English are of importance for the learners. For instance, the meanings of certain tense forms, different ways of expressing intentions (modality) and a different word order in both languages. The students submit a first draft of their paper section by the end of each module. The drafts are proofread and discussed by the students in a form of peer-to-peer reviewing in the classroom. Each student has an opportunity to consult with an instructor individually, either face-to-face or via e-mail. Almost 60-70% of learners prepare their scientific research paper by the completion of the course

Еще

Список литературы Обучение иноязычному академическому письму в системе непрерывного образования научно-педагогических кадров

  • Игнатович Е. В. Англоязычные термины со значением непрерывного образования: современный контекст//Непрерывное образование: XXI век. 2013. Вып. 1.
  • Краснова Т. И., Луговцова Е. И. Оплошности и досадные нарушения норм академического письма в публикациях преподавателей//Высшее образование в России. 2012. № 5. С. 37-43.
  • Федорова М. А., Завьялов А. М. Развитие культуры научной речи в техническом университете//Высшее образование в России. 2013. № 3. С. 129-136.
  • Короткина И. Б. Академическое письмо: на пути к концептуальному единству//Высшее образование в России. 2013. № 3. С. 136-142.
  • Бакин Е. В. Центр академического письма: опыт создания//Высшее образование в России. 2013. № 8-9. С. 112-116.
  • Венедиктова Т. Д. Уроки письма в транснациональной перспективе: опыт Чикагского университета//Высшее образование в России. 2013. № 8-9. С. 116-119.
  • Добрынина О. Л. Проблемы формирования академической грамотности при обучении преподавателей вуза написанию научных статей на английском языке//Университеты в образовательном пространстве региона: опыт, традиции и инновации: Сб. науч. ст. VI региональной научно-методической конференции (22-23 ноября 2012 г.). Петрозаводск, 2013. С. 37-43.
  • Добрынина О. Л. Методические подходы к обучению написанию научной статьи на английском языке//Ученые записки Петрозаводского государственного университета. Сер. «Общественные и гуманитарные науки». 2013. № 7 (136). Т. 2. С. 30-35.
  • Добрынина О. Л. Writing Scientific Research Papers. Part One: Учеб. пособие по написанию научных статей на английском языке. Петрозаводск: Изд-во ПетрГУ, 2012. 82 с.; Добрынина О. Л. Writing Scientific Research Papers. Part Two: Учеб. пособие по написанию научных статей на английском языке. Петрозаводск: Изд-во ПетрГУ, 2012. 84 с.
  • Короткина И. Академическое письмо: Учеб.-метод. пособие для руководителей школ и специалистов образования. LAP Lambert Academic Publishing, 2011. 179 с.
Еще