Обучение реферированию оригинального иноязычного текста с применением машинного перевода для магистрантов неязыковых специальностей

Бесплатный доступ

В данной статье рассмотрена роль и методика применения машинного перевода при обучении иностранным языкам, а именно реферированию оригинальных иноязычных текстов. Результаты исследования имеют практическую значимость для магистрантов неязыковых специальностей при изучении иностранного языка.

Машинный перевод, реферирование, магистратура, оригинальные тексты

Короткий адрес: https://sciup.org/148101498

IDR: 148101498

Список литературы Обучение реферированию оригинального иноязычного текста с применением машинного перевода для магистрантов неязыковых специальностей

  • Федеральный государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования по направлению подготовки 010400. Прикладная математика и информатика (квалификация (степень) «магистр»). -М.: 2010//[Электронный ресурс] Режим доступа: URL: http://www.edu.ru/(Дата обращения 29.05.2013).
  • Дакукина Т.А. Машинный перевод при обучении чтению оригинальных текстов [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://komeniana.udpu.org.ua/wp-content/uploads/2013/02/C_Дакукина.pdf (29.05.2013).
  • Большой энциклопедический словарь/Под ред. А.М.Прохорова. -М.: 2000. -С. 856.
  • Дакукина Т.А. Обучение пониманию оригинальных текстов с элементами письменной интерпретации: Дис. …канд. пед. наук. -Томск: 2004.
  • Соколов А.Н. Психологический анализ понимания иностранного текста//Изв. АПН РСФСР. -1947. -№ 7.
  • Жинкин Н.И. Механизмы речи. -М.: 1958.
  • Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. -М.: 1991.
  • Большой толковый словарь русского языка/Институт лингвистических исследований; [под ред. С.А.Кузнецова]. -СПб.: 2001. -С. 253.
Статья научная