Организация опытно-экспериментальной работы по формированию коммуникативной компетенции на занятиях по английскому языку в ведомственном вузе ФСИН России

Бесплатный доступ

В статье раскрываются условия, способствующие успешному формированию коммуникативной компетенции на занятиях по английскому языку в ведомственном вузе ФСИН России. Освящается содержательный аспект коммуникативной компетенции, обозначаются формы и методы обучения, необходимые для её формирования. Раскрывается структура коммуникативной компетенции, соответствующая профилю института «режим и охрана».

Коммуникативная компетенция, коммуникативные способности, активные методы обучения, познавательный интерес, деловая игра

Короткий адрес: https://sciup.org/148101335

IDR: 148101335

Текст научной статьи Организация опытно-экспериментальной работы по формированию коммуникативной компетенции на занятиях по английскому языку в ведомственном вузе ФСИН России

Опытно-экспериментальная работа по формированию коммуникативной компетенции на занятиях по английскому осуществлялась в условиях вузовского обучения как в аудиторное время (практические занятия), так и во внеаудиторное время, с помощью различных методов и приёмов. Для выявления условий, способствующих успешному формированию коммуникативной компетенции на занятиях по английскому языку в ведомственном вузе ФСИН России, необходимо, во-первых, обозначить составляющие данной компетенции, а во-вторых, выбрать оптимальные формы и методы её формирования.

Общемировая тенденция движения к новому качеству высшего образования проявляется «в нарастании комплексного, системного, междисциплинарного и интегрального характера требований к уровню подготовленности выпускников вузов для выполнения как профессиональных, так и социальных ролей в разнообразных широких контекстах»1.

Цели, задачи подготовки специалистов диктуются конъюнктурой рынка труда, поэтому они привязаны к ситуациям применимости в мире труда. Мировые процессы, рост международных контактов приводят к тому, что многие работодатели хотят видеть в числе своих потенциальных сотрудников выпускников вузов со знанием иностранного языка. Знание иностранного языка в настоящее время – это большой «бонус» при при ё ме на работу. Владение языками – это не просто дань современности, но и ответ на требование новой эпохи развития общества, в котором

ведущую роль будут играть специалисты, способные общаться на любые темы с представителями других стран без услуг переводчиков.

Выпускники ведомственных вузов ФСИН России не являются исключением. Для них знание иностранного языка открывает перспективы карьерного роста, повышения профессиональной мобильности, участия в международных конференциях, круглых столах, семинарах. В результате изучения дисциплины «Английский язык» в СЮИ ФСИН России по направлению 031001 «Правоохранительная деятельность», квалификация – специалист, у обучаемых, в соответствии с ФГОС ВПО, формируется общекультурная компетенция (ОК15): с пособность к деловому общению, профессиональной коммуникации на одном из иностранных языков2. С уч ё том профиля института – организация режима и охрана в УИС – определяются основные знания, умения и навыки. Так для дисциплины «Английский язык» прописываются следующие знания, умения, навыки.

Знать: 1) лексику, необходимую для работы с иностранными осужденными, обвиняемыми и подозреваемыми; 2) особенности составления документов на иностранном языке.

Уметь: 1) оформлять и составлять служебные документы на иностранном языке; 2) формулировать основные задачи других служб исправительного учреждения и следственного изолятора, в том числе на иностранном языке.

Владеть: 1) стандартами речи и языковыми клише, необходимыми для осуществления устной профессиональной коммуникации; 2) навыками оформления служебных документов на иностранном языке.

С учётом требований ФГОС ВПО и профилем института были переработаны тематические планы и рабочие программы. Основные изменения затронули лексическую сторону обучения. В тематический план были добавлены такие темы как «Пенитенциарная система РФ», «Альтернативные виды наказаний» и «Профессиональная деятельность сотрудника УИС». В полной мере данные темы ориентированы на те преобразования, которые затронули УИС и отвечают целям и задачам Концепции развития УИС Российской Федерации до 2020 года.

Формирование коммуникативной компетенции на занятиях иностранного языка в ведомственном вузе тесно связано с общеизвестной триадой целей обучения иностранному языку: 1) образовательная и практическая цель, направленная на получение знаний, умений и навыков по предмету, формирование коммуникативных умений в устной и письменной речи, установление межпредметных связей; 2) развивающая цель, направленная на развитие мотивации для дальнейшего овладения языком или его совершенствования, развитие речевых способностей обучаемых в процессе овладения языком; 3) воспитательная цель, направленная на формирование толерантного отношения к изучаемому языку, к носителям этого языка, к культурному наследию страны изучаемого языка3.

Практическая цель обучения иностранному языку напрямую зависит от потребностей и интересов учащихся и созвучна требованиям общества в плане подготовки профессионально-мобильных, конкурентоспособных специалистов, способных вести общение на иностранном языке. Изменения, внесённые в тематический план, необходимость изучения большого объёма профессионально-ориентированного материала послужило толчком для поиска и разработка иных методов обучения, которые бы стимулировали познавательный интерес курсантов и позволяли удерживать его на протяжении долгого периода времени. Поэтому на занятиях по английскому языку всё больше внимания мы стали уделять активным методам обучения. Данные методы обучения, и здесь мы согласны с точкой зрения С.А.Мухиной, рассматриваются как «способ организации учебного процесса, при котором обеспечивается вынужденная, оцениваемая и управляемая активность обучаемых, сравнимая с активностью преподавателя»4.

Нам также импонирует мнение Н.В.Борисовой, которая считает, что на занятиях с использованием активных методовобучения происходит изменение самого способа усвоения информации. «Мы передаём не информацию о деятельности плюс немного деятельности, а имитируем деятельность, основываясь на информации»5.

Актуальность выбора данных методов для формирования коммуникативной компетенции в ведомственном вузе продиктована тем, что в процессе их применения развиваются коммуникативные способности, умение решать проблемы коллективно, и самое главное развивается спонтанная иноязычная речь курсантов. Данные методы также весьма эффективны для организации самостоятельной работы курсантов, так как способствуют росту познавательного интереса.

Большое значение в процессе преподавания дисциплины «Английский язык» мы придаём игровой форме ведения занятий, поскольку считаем, что иг-растимулирует познавательный интерес, делает процесс обучения менее сложным, создаёт условия для формирования творческой личности обучаемых. Мы рассматриваем игры – как ситуации реальной жизни, которые определяются основным конфликтом игры – соревнованием. Желание принять участие в такой игре мобилизует мысль и энергию играющих, создаёт атмосферу эмоциональной напряжённости. Несмотря на чёткие условия игровой ситуации и ограниченность использования языкового материала, в ней обязательно есть элемент неожиданности. Поэтому для игры в определённых пределах характерна спонтанность речи.

Игры, в которые мы играем на занятиях по английскому языку, делятся на деловые и ролевые . Организовывая и проводя ролевые игры, следует помнить, что они не только раскрывают творческий потенциал каждого курсанта, но и дают возможность проверить альтернативные действия, выбрать лучшие варианты. Ситуация ролевого общения – это стимул к развитию спонтанной речи, в случае если она является динамичной, связанной с решением определённых проблем и коммуникативных задач. Участники игры должны быть поставлены в такие условия, при которых требуется принятие определённых решений, продиктованных профессиональной необходимостью с одной стороны и употреблением определённых лексических единиц, с другой стороны.

При проведении деловых игр на занятиях по английскому языку в ведомственном вузе ФСИН России мы стараемся имитировать совместную деятельность сотрудников одного или взаимодействующих правоохранительных органов по решению определённой задачи или же отрабатывать варианты взаимодействия с зарубежными коллегами, например, по линии Интерпола, ФБР или Скотланд-Ярда. Все обучаемые, каждый из которых играет роль представителя определённой службы, органа, ищут пути наилучшего решения задач. На одном из занятий мы обыгрывали следующую ситуацию. На территории России задержан преступник, находящийся в международном розыске. По условиям игры – задержанный не говорит по-русски. Ставится задача – допросить его, выяснив, кто он, откуда, где проживал на территории России, с кем, чем занимался, как оказался на месте задержания. Время подготовки 5 – 10 минут. Второй вариант игры, связан с экстрадицией задержанного. Также проигрывается ситуация, в которой задержанного помещают в следственный изолятор.

На занятиях проводилась игра по отработке действий следственно-оперативной группы. Руководитель намечает ряд этапов, например: сбор и выезд, прибытие на место происшествия, осмотр его и опрос свидетелей, преследование и задержание правонарушителя. Из учебной группы выделяется ряд обучающихся, каждому поручается роль конкретного члена группы (следователь, оперативный работник, эксперт-криминалист). Возможно (для большего охвата курсантов) выделение двоих на одну роль: основного и дублёра. Последовательно объявляются этапы. После завершения каждого этапа целесообразно констатировать сложившуюся на данный момент игры ситуацию и новыми вводными запускать очередной этап. В конце делается тщательный разбор. Нередко бывает полезным заранее подготовить имитатора — студента или лаборанта, которому преподаватель заблаговременно поручает, например, роль подсудимого и договаривается с ним о линии поведения. Хорошо, когда подбирают человека с артистическими задатками, находчивого в ведении диалога, быстро ориентирующегося в изменениях ситуации.

Хотелось бы отметить положительные и отрицательные моменты игрового метода обучения на занятиях по английскому языку в ведомственном вузе ФСИН России. Положительные: высокая мотивация, эмоциональная насыщенность процесса обучения; подготовка к профессиональной деятельности, отработка профессионально-ориентированного тезауруса, наличие обратной связи. Отрицательные: высокая трудоёмкость преподавателя при организации и проведения таких занятий, высокая трудоёмкость курсантов при подготовке и проведении занятия, требующая чёткого знания своих ролей и языкового материала; большая напряжённость для преподавателя, сосредоточенность на непрерывном творческом поиске, обладание актерскими данными; неготовность курсантов к работе в предложенных условиях игровой ситуации.

Опыт проведения занятий по английскому языку с применением активных методов позволяет сделать вывод, что активные методы обучения значительно увеличивают время речевой практики для каждого обучаемого, позволяют добиваться усвоения материала всеми участниками взвода, снимают психологическое утомление и языковой барьер. Преподаватель при такой форме обучения становится организатором самостоятельной, учебно-познавательной, коммуникативной, творческой деятельности учащихся.

THE STRUCTURE OF THE EXPERIMENTAL WORK ON FORMING COMMUNICATIVE COMPETENCE DURING THE ENGLISH LESSONS IN A DEPARTMENTAL INSTITUTE OF THE FEDERAL PENITENTIARY SERVICE OF RUSSIA

Список литературы Организация опытно-экспериментальной работы по формированию коммуникативной компетенции на занятиях по английскому языку в ведомственном вузе ФСИН России

  • Селезнёва Н.А. Проблема реализации компетентностного подхода к результатам образования//Высшее образование в России. -2009. -№8. -С. 3 -9.
  • Федеральные государственные образовательные стандарты ВПО. Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики». [Электронный ресурс] Режим доступа: www.hse.ru/standards/federal (Дата обращения 10.09.2012).
  • Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам. Продвинутый курс//Пособие для студентов педагогических вузов и учителей. 2-е изд. -М.: 2010. -С.29.
  • Мухина С.А., Соловьёва А.А. Нетрадиционные педагогические технологии в обучении. Ростов н/Д.: 2004. -С.11.
  • Борисова Н.В. Образовательные технологии как объект педагогического выбора. -М.: 2000. -С.18.
Статья научная