Особенности передачи имён собственных при переводе произведения жанра «фэнтези» (на примере романа Д. Гайдера «Dragon Age: украденный трон»)

Автор: Филиппова А.А.

Журнал: Грани познания @grani-vspu

Рубрика: Филологические науки

Статья в выпуске: 2 (97), 2025 года.

Бесплатный доступ

Приводятся ключевые характеристики жанра «фэнтези» и анализируются приёмы перевода имен собственных различных разрядов в романе Д. Гайдера «Век Дракона: Украденный трон» как показательном примере данного жанра. Устанавливается связь между характеристиками жанра «фэнтези» и выбором способа передачи имен собственных.

Имя собственное, фэнтези, способ перевода, калькирование, транскрипция, транслитерация, смысловое развитие

Короткий адрес: https://sciup.org/148330750

IDR: 148330750

Статья научная