Особенности перевода рекламных текстов: сохранение эстетической функции и динамическая эквивалентность
Автор: Рябчук Юлия Михайловна
Рубрика: Коммуникативная лингвистика и лингводидактика: ответы молодых ученых на вызовы глобализации
Статья в выпуске: 10, 2012 года.
Бесплатный доступ
Короткий адрес: https://sciup.org/14967834
IDR: 14967834
Список литературы Особенности перевода рекламных текстов: сохранение эстетической функции и динамическая эквивалентность
- Анисимова, Е. Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация/Е. Е. Анисимова. -М.: Академия, 2003. -123 с.
- Комиссаров, В. Н. Общая теория перевода: учеб. пособие/В. Н. Комиссаров. -М.: МГУ, 1999. -136 с.
- Сальникова, Е. В. Эстетика рекламы. Культурные корни и лейтмотивы/Е. В. Сальникова. -М.: Эпифания, 2001. -288 с.
- Тарасов, Е. Ф. Психолингвистические особенности языка рекламы/Е. Ф. Тарасов//Психолингвистические проблемы массовой коммуникации. -М.: Наука, 1974. -С. 80-96.
- Чернявская, В. Е. Лингвистика текста/В. Е. Чернявская. -М.: Либроком, 2008. -240 с.
Краткое сообщение