Особенности репрезентации эмоционального состояния лирического героя: эмотивы-номинативы (на материале произведений А. А. Ахматовой)

Бесплатный доступ

Цель данного исследования — выявление особенностей репрезентации эмоционального состояния лирического героя в поэтическом тексте. Работа выполнена в рамках теории лингвистики эмоций, а именно эмоциологии текста. Под эмотивностью в работе понимается способность языковых единиц выражать смысл «социальных и индивидуальных эмоций». Эмотивная лексика — это обозначения эмоций, базовым компонентом смысла которых является эмоциональная сема, обозначения эмоций, которые называют, описывают или выражают чувство. Актуальность исследования определяется выбором поэтического материала. Стихи А.А.Ахматовой не исследовались в данном ключе. Методологической основой работы послужили основные положения теории эмотивности, согласно которым эмотивность отражает субъективное отношение говорящих. При этом она базируется на понятийных признаках денотата, выступающих в качестве стимула для эмоциональности говорящего. Это определило использование в качестве основного метода структурно-семантическое описание, в рамках которого проводится наблюдение, анализ, сопоставление, классификация языковых средств. Отбор лексических средств репрезентации эмоционального состояния осуществлялся с использованием приема сплошной выборки. В результате исследования в отобранном материале выявлены такие функционально-семантические классы как собственно эмотивы-номинативы, слова, представляющие эмоцию как динамический процесс или состояние, и слова, которые выполняют определительную функцию. Чувства любви, печали, грусти, тоски обозначаются единицами всех трех классов. Эмотивная лексика употребляется автором для описания эмоционального состояния как лирического героя, так и для наблюдения этого состояния у другого объекта. Для описания собственно эмоций и чувств лирического героя и героев сюжетных линий в стихах А.А. Ахматовой в большей степени используются имена существительные, глаголы и слова категории состояния, в то время как имена прилагательные и наречия, менее последовательно выражают собственно эмоции субъекта или наблюдаемых им лиц. В то же время имена прилагательные и наречия могут часто выступать в метафорическом значении и не всегда обозначают эмоциональное состояние лирического героя. В целом, положительные эмоции уступают по перечню отрицательным, но по яркости представления находятся в равновесном соотношении. Амбивалентность эмоций для данного поэтического материала коммуникативно не релевантна.

Еще

Эмоциология текста, эмотивность, эмотивная лексика, теория эмотивности, лирический герой, эмоциональное состояние, структурно-семантическое описание, эмотивы-номинативы

Короткий адрес: https://sciup.org/148315625

IDR: 148315625

Список литературы Особенности репрезентации эмоционального состояния лирического героя: эмотивы-номинативы (на материале произведений А. А. Ахматовой)

  • Алпатов В. М. Об антропоцентричном и системоцентричном подходах к языку / В. М. Алпатов // Вопросы языкознания. 1993. № 3. С. 15–26.
  • Анна Ахматова. Стихи и проза. Иркутск. 1992. 414 с.
  • Бабенко Л. Г. Лексические средства обозначения эмоций в русском языке / Л. Г. Бабенко. Свердловск, 2007. 182с.
  • Бабенко Л. Г. Образ любви в поэзии А. Ахматовой: анализ двух стихотворений / Л. Г. Бабенко, Л. В. Ульянова // Художественный текст: структура, семантика, прагматика. Екатеринбург, 1997. С. 3–13.
  • Галкина-Федорук Е. М. Об экспрессивности и эмоциональности в языке // Сб. статей по языкознанию к 60-летию В. В. Виноградова / Е. М. Галкина-Федорук. М., 1958. С. 103–124.
  • Ильюшина Е.С. Эмоции и их выражение в языковой картине мира. // Филология и культура: Тезисы II-ой Международной конференции, 12–14 мая 1999 г. / отв. ред. Н. Н. Болдырев: в 3 ч. Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г. Р. Державина, 2007. Ч. 1. С. 48–50.
  • Маркелова Т. В. Семантика оценки и средства её выражения в русском языке: Учебное пособие по спецкурсу. М.: Изд-во МПУ, 1993. 126 с.
  • Шаховский В. И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка. М.: URSS. 2019. 206 с.
  • Шаховский В. И., Сорокин Ю. А., Томашева И. В. Текст и его когнитивно-эмотивные метаморфозы (межкультурное понимание и лингвоэкология). Волгоград, 1998. 148 с.
  • Шаховский В. И. Что такое лингвистика эмоций? http://tverlingua.ru/archive/ 012/3_shakhovsky.pdf
Еще
Статья научная