Передача неологизмов в медиадискурсе (на материале текстов о COVID-19 на английском и русском языках)
Автор: Нам Виктория Михайловна
Рубрика: Коммуникация и перевод в эпоху глобализации рефераты-проспекты выпускных квалификационных работ
Статья в выпуске: 19, 2021 года.
Бесплатный доступ
Неологизмы, пандемия, медиадискурс, словообразование
Короткий адрес: https://sciup.org/149140796
IDR: 149140796
Текст статьи Передача неологизмов в медиадискурсе (на материале текстов о COVID-19 на английском и русском языках)
Современное общество отличается своими высокими технологиями и развитыми коммуникациями по всему миру. XXI век – время стремительных перемен и прорывов во всех сферах общественной жизни. В связи с этим появляется огромное множество новых явлений и наименований к ним. Самой главной и объединяющей весь мир темой сегодня является коронавирусная инфекция, которая за короткий период времени изменила образ жизни всего населения планеты. Весь мир обсуждает новую вспышку COVID-19 и ее разрушительные последствия для стран по всему миру. Почти каждый день мы сталкиваемся со многими медицинскими терминами, словами и фразами, связанными с COVID-19. Дистанционный формат обучения и работы, самоизоляция, множество ограничительных мер, вызванных высоким уровнем заболеваемости, – все это является результатом пандемии. Повлияв на экономику, политику и здравоохранение во всем мире, COVID-19 также внес изменения и в язык, породив новые слова и изменив значения уже давно существующих понятий. Пандемия стала доминирующим глобальным дискурсом. Новая лексика связана с различными явлениями, относящимися к работе, учебе или ограничительным мерам. В некоторых случаях слова и выражения, воз- никшие в связи с пандемией, являются способом пошутить и посмеяться над существующей действительностью. Изобилие метафор, неологизмов и лексических новшеств, которые мы наблюдали в последний год, указывает на то, что лингвистическое творчество является ключевой частью языка, изменяющей наши способы взаимодействия с миром.
Актуальность исследования состоит в том, что английский и русские языки, как и другие, постоянно развиваются, и за последние годы в них появилось немало лексических единиц, которые связаны с явлениями, возникшими в результате коронавирусной инфекции, и с самой пандемией в целом.
Объект исследования составляют англоязычные и русскоязычные неологизмы, возникшие в медиадискурсе в процессе пандемии COVID-19.
Предметом исследования является изучение способов образования и развития новых слов и выражений, связанных с коронавирусной инфекцией и ее последствиями.
В качестве материала исследования предполагается использовать англоязычные и русскоязычные публицистические тексты, тексты сообщений социальной сети Twitter и дефиниции онлайн-словаря выражений англоязычного сленга Urban Dictionary.
Цель исследования заключается в определении словообразовательных моделей слов и выражений на английском и русском языках, возникших в связи с распространением COVID-19.
Для достижения поставленной цели планируется использовать методы контекстуального анализа, лингвостилистического анализа, а также метод компонентного анализа.
NEOLOGISMS IN MEDIA DISCOURSE
(ON THE BASIS OF TEXTS ON COVID-19 IN ENGLISH AND RUSSIAN)
Viktoria M. Nam