Перевод аудиодескрипции с английского языка на русский: расширение границ доступной среды

Автор: Александрова Елена Владиславовна

Журнал: Вестник Тверского государственного университета. Серия: Филология @philology-tversu

Рубрика: Проблемы перевода

Статья в выпуске: 2, 2019 года.

Бесплатный доступ

В статье рассматривается перевод аудиодескрипции с английского языка на русский как возможность расширить границы доступной среды для слепых и слабовидящих. Предлагается стратегия работы переводчика с учетом особенностей создания текста аудиодескрипции.

Аудиодескрипция, видеоряд, доступная среда, аудиовизуальный перевод, культурная реалия

Короткий адрес: https://sciup.org/146281439

IDR: 146281439

Список литературы Перевод аудиодескрипции с английского языка на русский: расширение границ доступной среды

  • Александрова Е.В. Аудиодескрипция как средство познания окружающего мира // Восьмая международная конференция по когнитивной науке. Тез. докл.. Отв. редакторы: А.К. Крылов, В.Д. Соловьев. 2018. С.32-34.
  • Александрова Е.В., Горшинева У.Д. Аудиодескрипция как вспомогательное средство понимания // Понимание и рефлексия в коммуникации, культуре и образовании Всероссийская (с международным участием) герменевтическая конференция, посвященная памяти заслуженного деятеля науки, профессора, доктора филологических наук Георгия Исаевича Богина. 2018. С. 5-9.
  • Борщевский И.С. Аудиодескрпиция (тифлокомментирование) как вид перевода // Филология и лингвистика. 2018. №3. С. 48-52.
  • Козуляев А.В. Основы инновационной методики формирования профессиональных компетенций аудиовизуального переводчика. // Инновационные проекты и программы в образовании 2017. №6. С. 55-62.
  • Малёнова Е.Д. Теория и практика аудиовизуального перевода: отечественный и зарубежный опыт // Коммуникативные исследования. 2017. № 2 С. 32-46.
  • Моцаж М. Аудиодескрипиця, или тифлокомментирование, как жанр киноперевода // Textus. 2014. № 14. С. 197-201.
  • Chmiel A., Mazur I. Audiodeskrypcja. Poznan: Wydzial Anglistyki im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, 2014. 338 p.
  • Matamala A, Orero, P. Designing a Course on Audio Description and Defining the Main Competences of the Future Professional. In Linguistica Antverpiensia, New Series - Themes in Translation Studies. 2007, vol. 6. pp. 329-344.
  • Szarkowska A., Jankowska A. Audio Describing Foreign Films. The Journal of Specialised Translation. 2015, vol. 23, pp. 243-269.
Еще
Статья научная