Перевод авторских сравнений с английского языка на русский (по роману Дж. Оруэлла «1984» и переводу В. Н. Голышева)
Автор: Федорцова Валентина Николаевна, Кощеева Елена Анатольевна
Рубрика: Филология
Статья в выпуске: 2-4 т.15, 2013 года.
Бесплатный доступ
В статье рассматривается роль сравнения в познании и формировании языковой картины мира, способы репрезентации категории сравнения в лингвистике, особенности устойчивых и авторских сравнений, типы авторских сравнений в романе Дж. Оруэлла «1984» и способы их перевода на русский язык.
Философская категория сравнения, типология сравнений в лингвистике, устойчивые сравнения, авторские сравнения, способы перевода
Короткий адрес: https://sciup.org/148101553
IDR: 148101553
Список литературы Перевод авторских сравнений с английского языка на русский (по роману Дж. Оруэлла «1984» и переводу В. Н. Голышева)
- Аристотель. Категории/Пер. А.В.Кубицкого -М.: 1978.
- Ильичев Л.Ф., Федосеев П.Н. Философский энциклопедический словарь. -М.: 1983. -С. 650.
- Крюков В.В. Философия: Учебник для студентов технических ВУЗов. -Новосибирск: 2006. -С. 92.
- Лебедев С.А. Философия науки: Словарь основных терминов. -М.: 2004. -С. 320.
- Михальченко В.Ю. Словарь социолингвистических терминов. -М.: 2006.
- Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык: Учебник для вузов. 4-е изд., испр. и доп. -М.: 2002. -C. 39.
- Бархударов Л.С. Язык и перевод (Вопросы общей и частной теории перевода). -М.: 1975. -С. 212 -226.
- Комиссаров В.Н. Теория перевода (лингвистические аспекты): Учеб.для ин-тов и фак. иностр. яз. -М.: 1990. -С. 177.
Статья научная