Перевод хакасского героического эпоса: новые факты и тексты

Автор: Ахпашева Наталья Марковна

Журнал: Сибирский филологический форум @sibfil

Рубрика: Языкознание. Актуальные проблемы языкознания

Статья в выпуске: 3 (15), 2021 года.

Бесплатный доступ

Постановка проблемы. Статья посвящена переводческой традиции хакасского героического эпоса, существующей со второй половины XIX века и в целом прослеженной до конца первого десятилетия XXI века. Но за прошедшие 10 лет появилась информация о новых фактах и текстах перевода. Сведения размещены в разных публикациях, и общность их отношения к названной переводческой традиции имеет неявный характер. Между тем для истории и развития межкультурного взаимодействия на территории Сибири и России в целом актуально установление генезиса и нарастающего итога названной переводческой традиции. Цель статьи - представить новые сведения о переводческой традиции хакасского героического эпоса во взаимосвязи с ее общим результатом и выявить их значение на фоне уже известного объема информации. Вывод. Переводческая традиция хакасского героического эпоса продолжает функционировать как многоплановое средство межкультурного взаимодействия.

Еще

Хакасский героический эпос, фольклорный текст, прагматика перевода, научный перевод, художественный перевод, прозаическое изложение, эквилинеарный перевод

Короткий адрес: https://sciup.org/144161653

IDR: 144161653   |   DOI: 10.25146/2587-7844-2021-15-3-81

Список литературы Перевод хакасского героического эпоса: новые факты и тексты

  • Аникеева Т.А., Зайцев И.В. Хакасский героический эпос "Ай-Мирген и Айдолай" в переводе князя П.П. Вяземского // Тюркологический сборник 2015-2016: Тюрский мир Евразии. 2018. С. 191-235.
  • Бронзовый Стрелок и Чистое Серебро: Богатыр. поэма минусин. тюрков / пер. и примеч. Н.Ф. Катанов 2-й. Спб., 1885. 16 с.
  • Золотая кукушка: Богатыр. поэма минусин. тюрков / пер. и примеч. Н.Ф. Катанов 2-й. Спб., 1885. 11 с.
  • Килли Г.Й. Опыт перевода хакасских эпических текстов на турецкий язык // Научное обозрение Саяно-Алтая. 2011. № 2. С. 12-18.
  • Образцы народной литературы тюркских племен, изданные В.В. Радловым. Ч. IX: наречия урянхайцев (сойотов), абаканских татар и карагасов. Тексты, собранные и переведенные Н.Ф. Катановым. Перевод. Спб., 1907. 659 с.
  • Сартаков С.В. Немного об И.С. Кычакове // И.С. Кычаков. Волшебная стрела: повести. М.: Советский писатель, 1991. С. 3-10.
  • Сысолятин Г.Ф. Снежная родина: избранное: поэмы и переводы. Абакан: Хак. кн. изд-во, 2000. 456 с.
  • Титов В. Богатырские поэмы минусинских татар // Вестник Императорского Русского географического общества: Спб., 1855. Ч. 15: Исследования и материалы. С. 115-148, 187-226.
  • Унгвицкая М.А., Майногашева В.Е. Хакасское народное поэтическое творчество. Абакан: Хак. отд. Краснояр. кн. изд-ва, 1972. 311 с.
  • Этнография и хакасский фольклор глазами немецкоязычных исследователей XIX века: сб. науч. работ и фольклорных текстов: пер с нем. / под общ. ред. И.П. Амзараковой. Абакан: Изд-во ФГБОУ ВО "Хакасский государственный университет им. Н.Ф. Катанова", 2016. 192 с.
Еще
Статья научная