Подходы к изучению трансформации фразеологизмов в медиатекстах

Бесплатный доступ

Трансформация фразеологических единиц сегодня является одной из ключевых тенденций в медиальном и художественном дискурсе и отражает изменение способов языкового выражения оценки и экспрессии. При этом системные обзоры трансформационных приёмов на материале современных русскоязычных исследований немногочисленны. Цель работы - обобщить подходы к описанию фразеологических трансформаций в трудах отечественных лингвистов конца ХХ - начала ХХI вв. и выявить наиболее продуктивные из них. Исследование основано на сравнительно-сопоставительном и контент-анализе более 30 научных публикаций. Устанавливаются доминирующие семантические (лексическая замена, контаминация, переосмысление образа, буквализация, экспликация внутренней формы) и структурные (усечение, расширение состава, изменение порядка компонентов, образование новых конструкций) преобразования. Показано, что совокупность этих приёмов формирует устойчивый инвентарь средств языковой игры и прагматического воздействия и позволяет уточнить специфику функционирования фразеологизмов с компонентами «работа» и «труд» в современном медиальном и художественном дискурсе.

Еще

Устойчивые выражения, языковая игра, трансформационные приёмы, семантические изменения, структурные модификации, медиальный дискурс, художественный дискурс, окказиональность, экспрессивность, фразеология труда

Короткий адрес: https://sciup.org/14137731

IDR: 14137731   |   УДК: 811.161.1   |   DOI: 10.24412/2658-7335-2026-1-7

Approaches to studying the transformation of phraseological units in media texts

Today, the transformation of phraseological units is one of the key trends in media and literary discourse, reflecting changes in the linguistic expression of evaluation and expressivity. However, systematic reviews of transformational techniques based on modern Russian-language studies remain scarce. The purpose of this study is to summarize the approaches to describing phraseological transformations in the works of Russian linguists from the late 20th to the early 21st centuries and to identify the most productive among them. The research is based on a comparative and content analysis of over 30 academic publications. The study establishes the dominant semantic transformations (lexical substitution, contamination, reinterpretation of the image, literalization, and explication of the internal form) and structural transformations (truncation, expansion of composition, change in component order, and the formation of new constructions). It is shown that the totality of these techniques forms a stable inventory of tools for language play and pragmatic impact, allowing for a clearer definition of how phraseological units containing the components «work» (rabota) and «labor» (trud) function in modern media and literary discourse.

Еще