Поэтика онейроидных состояний в лирике Анны Ахматовой
Автор: Темиршина О.Р., Кихней Л.Г.
Журнал: Новый филологический вестник @slovorggu
Рубрика: Русская литература
Статья в выпуске: 3 (66), 2023 года.
Бесплатный доступ
В работе показано, что онейроидные состояния сознания в лирике А.А. Ахматовой образуют своеобразный семантический кластер, сопряженный с мотивом выхода в иную реальность. Доказано, что видение в поэзии Ахматовой обладает сновидными чертами и связывается с ситуацией коммуникации с потусторонними силами. Такое видение в ахматовских текстах образует устойчивую квазисюжетную конструкцию, повторяющуюся как в ранней, так и в поздней лирике. Этот сверхсюжет состоит из следующих элементов: видение появляется перед героиней ночью после пробуждения; героиня вступает в коммуникацию с иными силами, которые связаны с психологическими импульсами; эти силы предсказывают смерть; сама ситуация описывается с дейктической позиции «я-адресации», что приводит к общей референтной неопределенности стихотворения. Вычленены принципы психологизации этого типа видения. Так, в работе демонстрируется, что, с одной стороны, внутренние психические функции могут разворачиваться в определенную зрительную картину, по своей структуре напоминающую мистическое видение, а с другой стороны, мистическое видение может трактоваться как персонализация / экстериоризация внутреннего конфликта. Таким образом, анализ поэзии Ахматовой показал, что в ее лирике существует единое поле онейроидных состояний - сновидение, бред, видение -внутри которого отсутствует четкая граница, поскольку в авторском сознании, они произрастают из одного «психологического» корня.
Поэтика сна, онейропоэтика, видение, онейроидные состояния, психопоэтика
Короткий адрес: https://sciup.org/149143529
IDR: 149143529 | DOI: 10.54770/20729316-2023-3-118
Poetics of oneiroid states in Anna Akhmatova’s lyrics
The paper shows that the oneiroid states of consciousness in A.A. Akhmatova’s lyrics form a kind of semantic cluster associated with the motive of entering another reality. It is proved that the vision in Akhmatova’s poetry has dreamlike features and is associated with the situation of communication with otherworldly forces. Such a vision in Akhmatova’s texts forms a stable quasi-plot construction, which is repeated both in early and late lyrics. This plot consists of the following elements: a vision appears before the hero at night after waking up; the hero enters into communication with other forces that are connected with the psychological impulses; these forces predict death; the situation itself is described from the deictic position of “I-addressing”, which leads to the general referential uncertainty of the poem. The principles of psychologization of this type of vision are singled out. Thus, the work demonstrates that, on the one hand, internal mental functions can unfold into a certain visual picture, which resembles a mystical vision in its structure, and on the other hand, a mystical vision can be interpreted as a personalization / exteriorization of an internal conflict. Thus, the analysis of Akhmatova’s poetry showed that there is a single field of oneiric states in her lyrics - dream, delirium, vision, within which there is no clear boundary, because, from a position of the author’s consciousness, they grow from one “psychological” root.
Текст научной статьи Поэтика онейроидных состояний в лирике Анны Ахматовой
Поэтика сновидения неоднократно становилась объектом пристального внимания литературоведов. Литературные сновидения изучались в теоретическом ракурсе [Теперик 2007] и рассматривались как отдельная се-миосфера художественной литературы [Нагорная 2004; Савельева 2013]; исследователями вычленялись типы и функции сновидений как в лирике [Сергеев 2002; Изотова 2005; Вьюшкова 2012], так и в эпосе в проекции на жанрово-нарративные схемы текстов [Федунина 2013]. Совокупным результатом этих работ следует считать приближение к созданию единой терминологической парадигмы, пригодной для анализа поэтики сновидения, ср. такие термины, как «онейросфера» [Нагорная 2004], «онейротоп» [Теперик 2007], «гипнология» [Цивьян 1993] и др.
Одной из важнейших проблем, красной нитью проходящей через многие научные работы, посвященные анализу литературного сновидения, оказывается проблема отграничения сна от иных гипноидных состояний. В некоторых исследованиях это разграничение соблюдается четко (см. обстоятельную и логически непротиворечивую классификацию подходов к литературному сновидению в монографии О.В. Федуниной [Федунина 2013]), в иных – происходит смешение [Нагорная 2004]. И в самом деле, как отделить снобдение от тонкого сна или же от сновидного расстройства сознания, если во всех этих состояниях присутствует продуктивные элементы сновидения?
Мы полагаем, что в отдельных случаях эти состояния следует представлять градуально, как сферы частично пересекающиеся, но не полно- стью тождественные. Такой исследовательский подход возможен и даже необходим, если рассматривать сновидение как фрагмент поэтической семантики. В этом контексте необходимо признать теснейшую связь сновидения с другими онейроподобными состояниями на уровне структуры, ибо для бреда / галлюцинаций / видений характерно то же «замыкание» сознания на себя «с помощью индивидуальных валентностей и значимостей» [Пашковский, Пиотровский, Пиотровская 2015, 58]. Именно эти резко индивидуальные системы смысловых валентностей и формируют как сдвинутый мир сновидений, так и «реальность» галлюцинации.
Тяготение исследователей онейропоэтики к крупным теоретическим обобщениям парадоксальным образом привело к тому, что индивидуальная онейрология многих авторов, для которых сновидческий код являлся принципиально значимым, – подробно не изучалась. К числу таких авторов относится Анна Ахматова.
Есть несколько работ, посвященных теме сна в творчестве Ахматовой. Так, в статье В.В. Кудасовой намечена бинарная оппозиция сна / бессонницы [Кудасова 2000], в исследовании Т.Т. Уразаевой предложен компаративистский аспект рассмотрения сновидческих мотивов [Уразаева 2002], в работе Г.П. Козубовской дан достаточно полный свод ахматовских текстов с семантикой сна/бессонницы, а также проанализирован ряд важных аспектов сновидческого «бытия» поэтессы, его креативные потенции и психоэмоциональные функции [Козубовская 1997]. О сновидческих мотивах упоминают и другие ахматоведы (см. [Михайлова, Снигирева 2021; Куликова 2011]), особенно в тех случаях, когда речь заходит об энигматических и мистических аспектах ахматовского творчества. Однако тема далеко не исчерпана – остался ряд неразрешенных вопросов, связанных с семантикой и поэтикой снов, видений, пограничных состояний, ставших объектом и предметом ахматовской лирической рефлексии. Эту исследовательскую лакуну мы и попытаемся заполнить в настоящей статье.
В лирике Ахматовой мотивно-тематический комплекс сна / сновидения тесно сопрягается с онейроподобными состояниями видения, бреда, воспоминания. Отсюда в качестве гипотезы исследования выдвинуто предположение о структурно-функциональном сходстве этих онейропо-добных модусов сознания. Так, с одной стороны, они выполняют одну функцию, связанную с процессом и результатом выхода за пределы некоего очерченного сознанием локуса и проникновением в иную реальность (подсознательную / мистическую), а с другой стороны, они демонстрируют сходную семантическую дистрибуцию, связываясь с одними и теми же сюжетными ситуациями. Разница же между этими психологическими регистрами заключается в уровне сознательного контроля – максимальном при воспоминании, минимальном – при сновидении и бреде.
Отсюда и специфика исследуемого предмета : в статье сон и сновидения, видения, бред рассматриваются как составляющие единого кластера онейро-идных состояний, которые в отдельных случаях могут перетекать друг в друга.
Семантические соотношения, формируемые в рамках этого кластера, как показывает проведенный анализ, оказываются устойчивыми и постоянными, что свидетельствует об их большом смысловом весе в рамках авторской семантики. Отсюда цель работы: выявить систему устойчивых авторских связей, в которые входит сон / сновидение, видения, воспоминания, бред, и реконструировать их семантическую функцию в рамках модели мира Ахматовой.
Сон в ранней лирике: фольклорный код
В ранней лирике Ахматовой феномены сна и сновидения часто соотносятся с матримониальной тематикой и интерпретируются в фольклорном аспекте. Так, именно в духе народной культуры сон трактуется в сборнике «Вечер». Ср. в стихотворении «Обман»: «Кто сегодня мне приснится / В пестрой сетке гамака?» [Ахматова 1990, 34]. Или в более позднем стихотворении 1916 г., включенном в книгу «Белая стая»: «Все обещало мне его: / Край неба тусклый и червонный / И милый сон под Рождество…» [Ахматова 1990, 87]. В целом такие соположения являются стандартными, они в лирике Ахматовой образуют некий устойчивый топос, генетически связанный с фольклорным кодом. Однако уже в «Вечере» благостные матримониальные сны – редкость. Гораздо чаще сон входит в иное сопряжение, он ассоциируется со смертью.
В этом случае сновидение – прямо или метафорически – соотносится с мотивом распада и умирания. Так, в «Первом возвращении» сон отчетливо связывается с семантикой мертвенности и концом мира:
Пять лет прошло. Здесь все мертво и немо, Как будто мира наступил конец.
Как навсегда исчерпанная тема, В смертельном сне покоится дворец. [Ахматова 1990, 25]
«Смертельный сон» также может представать как «последний сон», ср. контекст: «Чтобы мне легко одинокой / Отойти к последнему сну» [Ахматова 1990, 25].
Семантика «смертельного сна» в «Вечере» обычно трактуется в метафорическом контексте и приписывается тем или иным деталям пейзажа / ландшафта. В отдельных случаях мотив сна, подобного смерти, осложняется предчувствием беды. Ср. этот комплекс в стихотворении «Сад»:
И солнца бледный тусклый лик – Лишь круглое окно;
Я тайно знаю, чей двойник Приник к нему давно.
Здесь мой покой навеки взят Предчувствием беды <…> [Ахматова 1990, 41]
Видение как пространство коммуникации с иными силами
Семантический каркас визионерских текстов. Связка «смерть – сон» может разворачиваться в некий топос, формирующий пространство измененного состояния сознания. Яркий пример такого сдвинутого пространства находим в стихотворении «Три раза пытать приходила…», которое разительным образом отличается от ранних сновидений и предвосхищает сюжетику поздней Ахматовой.
Главная особенность этого стихотворения заключается в том, что здесь сон как состояние и сновидение как результат этого состояния противопоставлены видению, которое происходит наяву.
Сама семантическая структура этого стихотворения является своеобразной антитезой классическому «стихотворению-сновидению». Во втором случае композиционно-сюжетной рамой текста оказывается маркеры модуса реальности / ирреальности происходящего: засыпание – описание самого сновидения в регистре ирреальности – пробуждение. Так, например, у Г. Гейне в одном из стихотворений-сновидений из цикла «Сновидения» в начало текста выводится мотив засыпания («Я видел странный, страшный сон» [Гейне 1956, 6]), а в финале следует пробуждение («Я вскрикнул – и проснулся вмиг» [Гейне 1956, 9]). У Ахматовой же, напротив, стихотворение начинается с фиксации страшного сновидения и пробуждения! Ср.: «Я с криком тоски просыпалась…» [Ахматова 1990, 39].
То, что происходит с лирической героиней далее, вписывается в модус не сновидения, а видения, которое в лирике Ахматовой практически всегда антитетично связывается со сном. Героиня, уже пробудившись от кошмара, видит некую сущность, которая предсказывает смерть. Ср.: «Я с криком тоски просыпалась / И видела тонкие руки / И темный насмешливый рот» [Ахматова 1990, 39].
Антитеза видения и сновидения в лирике Ахматовой устойчива (см. об этом ниже). При этом, с одной стороны, сновидение выступает фоном для видения (видения обычно происходят в ночное время после пробуждения), а с другой стороны, видение от сновидения отличается своей референтной неопределенностью, которая стала основой суггестивной поэтики поздней Ахматовой.
Размытость предметной основы текста ярко проявляется уже в этом раннем стихотворении. О семантической диффузности свидетельствует прежде всего сдвиг коммуникативной интенции от «ты-адресации» к «я-адресации» исключительно характерный для поэзии ХХ в. (см. об этом: [Ковтунова 1986, 179–188]). Этот сдвиг предполагает «интериоризиро-ванную» точку отсчета: то, что кажется понятным и известным автору, не «ословливается» для читателя, что провоцирует принципиальную неопределенность предметной соотнесенности текста.
Именно эту референтную неопределенность мы и обнаруживаем в стихотворении Ахматовой. По намеченному сюжету сна некто приходит к лирической героине («Три раза пытать приходила»), обвиняет ее («Ты с кем на заре целовалась…»), предсказывает кому-то смерть («Кого ты на смерть проводила, / Тот скоро, о, скоро умрет») [Ахматова 1990, 39]. Общая неопределенность референтной перспективы текста приводит к неопределенному субъектно-местоименному дейксису: предметная отнесенность субъекта, обозначенного через местоименный комплекс «кого <…>, тот», оказывается неясной.
Смысловая диффузность предметной основы соседствует в этом стихотворении с особым пониманием пространства видения. Как правило, это пространство интересует Ахматову не как нечто самоценное, но как топос коммуникации с некими потусторонними силами, предсказывающими смерть: пришедшая сущность говорит с лирической героиней и сообщает ей о том, что некто должен погибнуть.
В принципе Ахматова здесь следует фольклорной трактовке видений, которые, как правило, предполагают контакт с иномирными силами (как демоническими, так и сакральными). Однако эта фольклорная ситуация Ахматовой переосмысляется – лирическая героиня в сновидении контактирует не с умершими, но с некоей психологической интереоризирован-ной сущностью, по-видимому, имеющей отношение к совести. Так, в финале Ахматова все-таки дает ключ к стихотворению и называет таинственную пришедшую гостью: «О, ты не напрасно смеялась, / Моя непрощенная ложь» [Ахматова 1990, 39]. В этом, кажется, и заключается отличие этого раннего текста от более поздних стихотворений, где любые ключи к видениям отбрасываются, местоименный дейксис оказывается принципиально диффузным, а сами стихотворения-видения становятся «шкатулкой» с двойным дном. Тем не менее уже здесь Ахматова как бы моделирует смысловой «слепок» видения как он есть, не считая нужным прикреплять нарратив к предметному миру, что указывает на суггестивный потенциал ее ранней поэзии.
Таким образом, в стихотворении «Три раза пытать приходила…» выстраивается определенная семантическая конструкция:
-
(1) перед героиней предстает некое видение,
-
(2) видение появлялся ночью, после пробуждения,
-
(3) видение включает в себя элемент коммуникации с иными силами,
-
(4) видение описывается как референтно неопределенное,
-
(5) сущность, пришедшая к героине, каким-то образом связана с внутренними психологическими импульсами (вина, предательство),
-
6) сущность, пришедшая к героине, соотнесена со смертью – предсказывает смерть.
Обозначенные элементы, взятые как некая сверхсюжетная совокупность, формируют наиболее полную семантическую структуру визионерских стихотворений Ахматовой, максимально ярко проявившуюся в раннем стихотворении «Три раза пытать приходила…»; в других более поздних текстах, соотнесенных с топосами сна и видения, отдельные звенья этой цепи, могут быть опущены, однако сам визионерский сюжет все же проступает достаточно ясно.
Так, в стихотворении «Отрывок» (входит в сборник «Четки») появляются контуры именно этого сюжета. В стихотворении нет мотива сна, однако другие элементы описанного нарратива остаются, что делает «Отрывок» своеобразным контекстуальным двойником стихотворения «Три раза пытать приходила…».
В «Отрывке», как и в стихотворении «Три раза пытать приходила…», происходит сдвиг коммуникативной интенции от «ты-адресации» к «я-а-дресации», что инициирует установку на изображение некоего фрагмента внутренней действительности. При этом если в стихотворении «Три раза пытать приходила…» эта намеренная фрагментарность проявлялась только на уровне композиции и сюжета, то здесь она акцентируется в самом заголовке текста – «Отрывок».
Установка на описание внутреннего фрагмента действительности – видения, разворачивающегося перед взором лирической героини – провоцирует плавающую предметную соотнесенность обоих текстов. Так, в случае с «Отрывком» читателю не ясно какая сущность скрывается под неопределённым местоимением «кто-то». Ср.: «…И кто-то во мраке дерев незримый, / Зашуршал опавшей листвой» [Ахматова 1990, 54]. При этом в «Отрывке» эта неопределённость выражена намного ярче, чем в стихотворении «Три раза пытать приходила…», ибо в «Отрывке» Ахматова не дает читателю ключа к тексту и не называет сущность (в то время как в стихотворении из «Вечера» в финале происхождение этой сущности раскрывается).
Тем не менее соположение этих текстов, по-видимому, позволяет заполнить лакуну: скорее всего, под местоимением «кто-то» также «прячется» некая персонифицированная эмоция, о чем свидетельствует дальнейшее развитие этого сюжета. Так, в обоих текстах пространство видения сопряжено с ситуацией коммуникации с иным, что обозначено через введение в текст прямой речи некоей сущности, обращенной к героине. При этом данная коммуникация носит отчетливо негативный характер и связывается с мотивом обвинения. Однако в первом случае героиня виновна в несчастье, произошедшем с любимым («Кого ты на смерть проводила…» [Ахматова 1990, 39]), во втором случае, напротив, любимый виновен в том, что происходит с героиней («Что сделал с тобой любимый…» [Ахматова 1990, 51]). Как видим, в обоих стихотворениях конфликт психологический, внутренний.
Дополнительная связь этих двух текстов проявляется также и в том, что этот конфликт сопряжен со смертью героя (прямым образом в стихотворении «Три раза пытать приходила…», см. выше) и героини (косвенно в стихотворении «Отрывок»: «Грудь мертва под острой иглой…» [Ахматова 1990, 54]).
Сходная смысловая структура возникает и в стихотворении «“Я пришла тебя сменить сестра…”». Так, во-первых, все происходящее разворачивается в модусе «почудилось / привиделось» («И все чудилось ей…» [Ахматова 1990, 68]). Во-вторых, основой композиции текста становится диалогически разыгранный нарратив: протагонист вступает в диалог с двойником, сущностью некоего иного мира (первая часть текста построена как диалог). В-третьих, здесь есть неопределенный нарратив, характерный для таких стихотворений: участники диалога предметно не обозначены. В-четвертых, в стихотворении снова появляется мотив вины, который в сновидческом тексте фиксировался нами и раньше («Я не буду тебя винить…» [Ахматова 1990, 68]), В-пятых, иномирная сущность самой героиней связывается со смертью («Ты пришла меня похоронить…» [Ахматова 1990, 68]).
Не все элементы этого сверхсюжета могут реализовываться одновременно, ближней периферией этого комплекса можно считать стихотворение «А! Это снова ты. Не отроком, влюбленным…» («Белая стая»), где появляется четыре мотива из вышеобозначенного комплекса.
В стихотворении имплицитно возникает тема рокового видения, которое можно трактовать как посещение тенью лирической героини. Так, в позднем варианте этого текста, персонаж, к которому обращается субъект речи, назван тенью: «Ты тень от тени той, ты дуновенье ночи» [Ахматова 1990, 380]. Соответственно саму сюжетную ситуацию стихотворения можно трактовать как приход некой сущности из иного мира, в статусе которой здесь выступает уже не персонифицированная совесть / вина, но мертвец.
Тем не менее мотив предательства и вины здесь также присутствует, более того, этот комплекс формулируется практически также, как и в стихотворении «Отрывок». Ср.:
Ты спрашиваешь, что я сделала с тобою, Врученным мне навек любовью и судьбою. Я предала тебя. <…> [Ахматова 1990, 77]
Вспомним, что в «Отрывке» обвиняющий голос использует практически те же «формулировки»: «И крикнул: “Что сделал с тобой любимый, / Что сделал любимый твой!”» [Ахматова 1990, 51].
Видение в стихотворении «А! Это снова ты. Не отроком, влюбленным…» соотнесено с коммуникацией: тень обращается с обвинительной речью к героине. И, наконец, как и в других текстах «визионерского» комплекса, мотив предательства здесь осложняется мотивом смерти: «Так Ангел смерти ждет у рокового ложа» [Ахматова 1990, 77].
Сон – явь. Отдельного комментария требует семантическая диспозиция, повторяющаяся во многих визионерских стихотворениях Ахматовой. Речь идет о намеренном противопоставлении пространства сна и видения. Уже в стихотворении «Три раза пытать приходила…» героиня видит нечто после пробуждения. Эта же композиционная последовательность возникает и в таких текстах, как «Вижу, вижу, лунный лук…» и «Слух чудовищный бродит по городу…». В этих стихотворениях героиня не спит, а наблюдает некие потусторонние события наяву. Ср. контексты.
«Вижу, вижу лунный лук…»:
Вижу, вижу лунный лук Сквозь листву густых ракит, Слышу, слышу ровный стук Неподкованных копыт.
Что? И ты не хочешь спать <…>
[Ахматова 1990, 101]
«Слух чудовищный бродит по городу…»:
Пыль взметается тучею снежною, Скачут братья на замковый двор, И над шеей безвинной и нежною Не подымется скользкий топор.
Этой сказкою нынче утешена, Я, наверно, спокойно усну.
Что же сердце колотится бешено, Что же вовсе не клонит ко сну? [Ахматова 1990, 150]
Обратим внимание, что видение без сна всегда, без исключений, соотнесено со смертью. Так, в стихотворении «Вижу, вижу лунный лук…» героиню посещает мертвец, чей голос как бы растворен «в остром крике хищных птиц» (мотив растворения личности в мире у Ахматовой является маркером смерти). В стихотворении «Слух чудовищный бродит по городу…» перед лирической героиней практически наяву разворачивается сказочная драма смерти сестер из сказки «Синяя борода».
Сходный смысловой комплекс возникает и в стихотворении «Так отлетают темные души…», где мы находим практически полную реализацию мотивной структуры сверхсюжета видения. К героине, пребывающей в состоянии болезни, приходит некто, возможно, гость с того света, так как он «никаким <…> не связан сроком» [Ахматова 1990, 190]; героиня вступает с ним в коммуникацию: все стихотворение построено как диалог; само видение описывается как референтно неопределенное, читатель не знает, с кем разговаривает героиня; гость, пришедший к героине, предсказывает ей смерть; и, самое главное, героиня все это видит не во сне, а наяву, отсутствие сна подчеркивается:
Я б задремала под ивой зеленой, Да нет мне покоя от этого звона.
Или сзывают народ на вече? – «Нет, это твой последний вечер!» [Ахматова 1990, 191]
Таким образом, и в этом стихотворении видение наяву соотносится с темой предсказанной смерти.
В семантической диспозиции «сон vs явь» есть один парадоксальный нюанс. Акцентирование того, что нечто происходит наяву, свидетельствует о крайней необычности происходящего и о его фактической близости сно- видению. Именно поэтому когда в лирике Ахматовой появляется спецификатор наяву, речь практически всегда идет о видении в ночное время. Так, в позднем стихотворении из цикла «Шиповник цветет», которое так и называется «Наяву», описывается абсолютно деформированная сновидческая реальность белой ночи: в ней нет времени и пространства, но есть возможность проникнуть в зазеркалье и увидеть некоего потустороннего гостя:
И время прочь, и пространство прочь,
Я все разглядела сквозь белую ночь <…>
И то зеркало, где, как в чистой воде, Ты сейчас отразиться смог [Ахматова 1990, 269]
В этом небольшом стихотворении рисуется топос ирреального мира, который включает в свернутом виде ключевые мотивы комплекса видения: перед героиней наяву в ночное время, предстает видение в образе гостя из зазеркалья, с которым она вступает в коммуникацию.
Показательно, что следующее стихотворение цикла называется «Во сне», что как будто бы формирует своеобразную антитезу с предыдущим текстом… Однако при ближайшем рассмотрении этих стихотворений антитеза снимается, ибо и во сне, героиня видит то же, что наяву: гостя из иного пространства, с которым вступает в контакт.
Таким образом, сон и видение выполняют тождественные функции, оказываясь своеобразными порталами входа в ирреальность. В этом смысле сновидение и видение в рамках поэтического мира Ахматовой трактуются просто как разные дороги, ведущие к одному запредельному миру.
Психологизация видения . Важнейшая особенность проанализированного типа видения заключается в том, что в соответствующих текстах делается акцент не столько на сюжетно-нарративное развертывание видения, сколько на его психологическую составляющую. И в самом деле, сущности, которые видит героиня, так или иначе соотносятся с некими внутренними психологическими импульсами.
Психологизм ахматовской визионерии следует рассматривать в двух аспектах. Так, во-первых, видения Ахматовой часто теряют свой мистический код и прямым образом соотносятся с памятью, во-вторых, сами «гости» из иного мира могут трактоваться как персонификации психологических мотивов, а иной мир соответственно становится миром подсознания.
Видение – память. Обратимся к первому аспекту. Видение в поэтическом мире Ахматовой связывается не только с мифологической визи-онерией, но и с пространством памяти, которое как бы визуализируется и развертывается перед внутренним взором субъекта речи / персонажа. Так, в «Голосе памяти» (сборник «Четки») предполагается, что перед внутренним взором героини на пустой стене предстает целостная картина прошлого: «Что ты видишь, тускло на стену смотря, / В час, когда на небе поздняя заря?» [Ахматова 1990, 58]. Далее перечисляется то, что может видеть та, к которой обращено стихотворение:
Что ты видишь, тускло на стену смотря, В час, когда на небе поздняя заря?
Чайку ли на синей скатерти воды, Или флорентийские сады?
Или парк огромный Царского Села, Где тебе тревога путь пересекла? [Ахматова 1990, 58]
Любопытно, что среди этих возможных образов есть и образ погибшего возлюбленного, который, как показано выше, часто возникает в визионерских текстах Ахматовой: «Иль того ты видишь у своих колен, / Кто для белой смерти твой покинул плен?» [Ахматова 1990, 58]. Обратим внимание и на то, что топос видения в «Голосе памяти», как и в текстах выше, сопряжен с коммуникативным актом – только здесь в коммуникацию вступает сам субъект речи с адресатом текста.
Если в «Четках» видение связывается с памятью, то в «Белой стае» память связывается со сновидением, что в очередной раз обнаруживает генетическую близость видения, сновидения, памяти. Так, в стихотворении «Вновь подарен мне дремотой…» воспоминание обретает визуальную сновидческую форму:
Вновь подарен мне дремотой
Наш последний звездный рай –
Город чистых водометов, Золотой Бахчисарай. [Ахматова 1990, 93]
Такое же стяжение находим и в стихотворении «Все мне видится Павловск холмистый…», где воспоминание, развертываясь перед внутренним взором лирической героини, обретает свое визуально-материальное воплощение.
Здесь, как и в «Голосе памяти», появление воспоминаний вводится перцептивным глаголом видеть (ср. в «Голосе памяти»: «Что ты видишь…»), что указывает на визуальный код этих воспоминаний и обусловливает их тесную соотнесенность с «форматом» видения / сновидения. На связь воспоминания с видением, на объединение их в смысловой пучок онейроидных состояний в авторском сознании указывает и тема бреда, которая дважды возникает в этом небольшом тексте, ср.: «Не живешь, а ликуешь и бредишь», «И, исполненный жгучего бреда, / Милый голос как песня звучит» [Ахматова 1990, 94].
Видение как персонифицированная эмоция. В случаях, проанализированных выше, видение, лишившись своей мистической составляющей, конструировало внутреннее пространство памяти. Однако у Ахматовой, очевидно, возникает и обратный процесс: внутреннее пространство психики оказывается пространством магико-мистическим, «населенным» персонажами, которых можно интерпретировать как метафору определенных личностно-психологических процессов.
В этом плане крайне любопытно, что некоторые смысловые элементы анализируемого сверхсюжета сама Ахматова в поздних текстах трактует в психологическом ключе. Так, в стихотворении «Вторая. О десятых годах» (из цикла «Северные элегии») мотивы сна, бреда, видения и тени Ахматова проецирует на свою личность, интерпретируя этот визионерский комплекс в автобиографическом ключе и психологическом регистре, ср.:
Себе самой я с самого начала
То чьим-то сном казалась или бредом, Иль отраженьем в зеркале чужом, Без имени, без плоти, без причины… [Ахматова 1990, 261]
Выбранный психологический ракурс предполагает, что в этом тексте фиксируется определенное переживание, связанное с отчуждением личности от самой себя, когда личность болезненно отстранена от мира и захвачена некими чуждыми ей, субличностными импульсами (см. об этом: [Шадрин 2012, 108]). Такое отчуждение часто связывается с оней-роидными состояниями сознания, когда, выражаясь языком современной психологии, теряется локус сознательного контроля – и этот мотив также присутствует в стихотворении, ср.: «И вот я, лунатически ступая, / Вступила в жизнь и испугала жизнь» [Ахматова 1990, 261]. Подобное пассивное отстранение от жизни, подобно сну, что вполне закономерно приводит к барочной метафоре «жизнь есть сон», от которого героиня должна пробудиться «Тем мне страшнее в мире было в мире жить / И тем сильней хотелось пробудиться» [Ахматова 1990, 261].
Возможно, что это стихотворение дает психологический ключ к визионерскому комплексу ранней ахматовской лирики. В психологическом ракурсе пространство видения можно представить как овнешвленное, вынесенное вовне, экстериоризированное в образах и сюжетных ситуациях пространство психики.
Экстериоризация внутренних импульсов сопровождается их воплощением, на что Ахматова прямо указывает в стихотворении:
Как будто все, с чем я внутри себя Всю жизнь боролась, получило жизнь Отдельную… [Ахматова 1990, 262]
В этом фрагменте точно описан механизм психического вытеснения, когда борьба с негативными психологическими импульсами приводит к тому, что они, вытесняясь, на самом деле получают отдельную жизнь. Любопытные свидетельства такой психической экстериоризации обнару- живаются в других текстах Ахматовой. Так, в стихотворении «На стеклах нарастает лед…» возникает образ двери-идола и страшного, прячущегося зверя, воющего в саду:
Как идола молю я дверь:
«Не пропускай беду!»
Кто воет за стеной, как зверь,
Кто прячется в саду?
[Ахматова 1990, 255]
В стихотворении же «И вот наперекор тому…» эти же образы появляются совершенно в ином контексте:
Я голосую за:
То, чтоб дверью стала дверь,
Замок опять замком,
Чтоб сердцем стал угрюмый зверь
В груди…
[Ахматова 1990, 256–257]
Соположение этих двух текстов приводит к мысли о том, что «зверь» из первого стихотворения – это реализованная метафора сердца. Сердце в поэтической традиции понимается как локус эмоциональных переживаний, таким образом, зверь – это персонификация мучительных, угрожающих жизни деструктивных эмоций. В первом стихотворении визуализированный внутренний эмоциональный импульс помещается во внешнее пространство, обретая форму живого существа, а во втором стихотворении субъект речи призывает зверя «развоплотиться», вернуться во внутреннюю сферу.
Механизм персонификации эмоциональных импульсов, сгущение их в конкретные образы – это наиболее важный механизм сновидения, генетически связанный с метафорой, о чем в свое время писали З. Фрейд и К.Г. Юнг (см. об этом: [Берестнев 2015]). В этом смысле видения Ахматовой, несомненно, обладают онейроидными чертами: видение – это сон наяву, где разыгрывается некая психодрама, образно воплощающая внутренний конфликт.
Не случайно этот конфликт будет разыгран в онейроидном ключе в более крупных жанровых формах – в «Поэме без Героя» и в (дошедшей до нас в отрывках) драме «Энума элиш», один из реконструированных набросков которой озаглавлен Ахматовой «Из трагедии “Сон во сне ”». Но это уже тема другой работы.
Выводы
-
1. Сон и видение в лирике Ахматовой оказываются элементом единого мотивно-образного кластера, «топографически» соотнесенного с геогра-
- фией иной реальности. Если семантика сна / сновидения сопрягается с фольклорными моделями, то семантика видения устроена более сложно. Видение во многих контекстах противопоставлено сновидению, однако это противопоставление может сниматься, во-первых, за счет того, что само видение в поэтическом мире Ахматовой обладает онейроидными чертами, а во-вторых, за счет того, что и сон, и видение оказываются вратами в иную реальность.
-
2. Видение в лирике Ахматовой связано с ситуацией коммуникации с потусторонними силами, которая формирует устойчивую квазисюжет-ную конструкцию, представленную как в ранней, так и в поздней лирике Ахматовой. Этот сверхсюжет состоит из следующих элементов: видение появляется перед героиней ночью после пробуждения; героиня вступает в коммуникацию с иными силами, которые связаны с психологическими импульсами самой героини; эти силы предсказывают смерть; сама ситуация описывается с дейктической позиции «я-адресации», что приводит к общей референтной неопределённости текста.
-
3. Этот тип видения – психологичен. Его психологизация связана с двумя аспектами. Так, во-первых, память как определенная психическая функция может трактоваться в визионерском ключе; во-вторых, само пространство видения в психологическом ракурсе может интерпретироваться как персонализация / экстериоризация внутреннего конфликта.
-
4. Фактически наш анализ показал, что в лирике Ахматовой есть единое поле онейроидных состояний – сновидение, сон, бред, видение, – внутри которого отсутствует четкая граница, ибо в авторском сознании, все эти феномены произрастают из одного «психологического» корня. Об этом свидетельствует, во-первых, их сходная смысловая дистрибуция, а во-вторых – единство функций (все эти модусы сознания сопряжены с проникновением в иную реальность).
Список литературы Поэтика онейроидных состояний в лирике Анны Ахматовой
- Ахматова А. Сочинения: в 2 т. Т. 1. М.: Правда, 1990. 448 с.
- Белова О.В., Виноградова Л.М. Море // Славянские древности. Этнолингвистический словарь: в 5 т. Т. 3. М.: Международные отношения, 2004. С. 299–301.
- Берестнев Г.И. Лингвистика и толкование сновидений у К.Г. Юнга: открытие метода // Слово.ру: Балтийский акцент. 2015. № 1. С. 21–31.
- Вьюшкова И.Г. Онейропоэтика поэзии Я.П. Полонского. Ишим: Издательство Ишимского государственного педагогического университета, 2012. 119 с.
- Гейне Г. Собрание сочинений: в 10 т. Т. 1. М.: Государственное издательство художественной литературы, 1956. 386 с.
- Изотова Е.С. Мотивный комплекс «сон – бессонница» в лирике Ф.И. Тютчева // Культура и текст – 2005: сборник научных трудов международной конференции: в 3 т. Т. 1. СПб.; Самара; Барнаул: Издательство Барнаульского государственного педагогического университета, 2005. С. 133–140.
- Ковтунова И.И. Поэтический синтаксис. М.: Наука, 1986. 205 с.
- Козубовская Г.П. Сновидное бытие и песенная реальность в поэзии А. Ахматовой // Культура и текст. 1997. № 2. С. 76–88.
- Кудасова В.В. Сон и бессонница в поэзии Анны Ахматовой // Поэтический текст и текст культуры. Владимир: Владимирский государственный педагогический университет, 2000. C. 203–217.
- Куликова Е.Ю. О мистических прогулках в стихах Анны Ахматовой // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. 2011. № 5. С. 122–125.
- Михайлова О.А., Снигирева Т.А. Тайна Анны Ахматовой. Слово и образ // Quaestio Rossica. 2021. Т. 9. № 2. С. 576–590.
- Нагорная Н.А. Онейросфера в русской прозе ХХ века. Модернизм, постмодернизм. М.: МАКС-Пресс, 2004. 260 с.
- Пашковский В.Э., Пиотровская В.Р., Пиотровский Р.Г. Психиатрическая лингвистика. М.: ЛЕНАНД, 2015. 168 с.
- Савельева В.В. Художественная гипнология и онейропоэтика русских писателей. Алматы: Жазушы, 2013. 520 с.
- Сергеев О.В. Поэтика сновидений в прозе русских символистов: Валерий Брюсов и Федор Сологуб: дис. … д. филол. н.: 10.01.01. М., 2002. 563 с.
- Теперик Т.Ф. О поэтике литературных сновидений // Русская словесность. 2007. № 3. С. 12–16.
- Уразаева Т.Т. Мотив видения / сновидения в творчестве Лермонтова и Ахматовой // Проблемы литературных жанров. Ч. 1. Томск: Томский государственный университет, 2002. С. 335–340.
- Федунина О.В. Поэтика сна (русский роман ХХ в. в контексте традиции). М.: Intrada, 2013. 196 с.
- Цивьян Т.В. О ремизовской гипнологии и гипнографии // Серебряный век в России: Избранные страницы. М.: Радикс, 1993. С. 299–336.
- Шадрин Н.С. Психология личности. Астана: Фолиант, 2012. 152 с.