Правовое регулирование статуса русского языка на Украине

Бесплатный доступ

Культурное возрождение украинского и русского народов сейчас весьма актуально. однако существует немало проблем во взаимоотношениях двух культур на этом пути. сегодняшний день характеризуется экономическим кризисом и менее успешными попытками реформ как в экономике, так и в культуре. В данной статье сделана попытка рассмотреть судьбы русского языка на Украине, в период нестабильности в экономике и культуре.

Право, культура, учреждения культуры, управление культурой, бюджетный дефицит, культурная инфраструктура, региональный статус

Короткий адрес: https://sciup.org/14489641

IDR: 14489641   |   УДК: 347.02(477)

Legal regulation of the status of Russian in Ukraine

The cultural revival of Ukrainian and Russian people now sounds very relevant. However, there are many problems of relations between the two cultures in this way. Today is characterized by economic crisis and the less successful attempts at reform in the economy and in culture. In this article was made attempt to consider the fate of the Russian language in Ukraine, in a period of instability in the economy and culture.

Текст научной статьи Правовое регулирование статуса русского языка на Украине

сотрудничество с украиной всегда было одним из важнейших приоритетов для России, поскольку мы являемся единым славянским народом, с общей культурой и историей.

ст. 24 до го во ра «о друж бе, со труд ни че ст-ве и партнёрстве между Российской федерацией и украиной», заключённого в октябре 2008 года и продлённого до 2019 года, предполагает развитие сотрудничества в области культуры, литературы, искусства, средств массовой информации, туризма и спорта, а также взаимодействие в деле сохранения, реставрации и использования историко -куль тур но го на сле дия.

в последнее время, особенно в последние два-три десятилетия, у русскоговорящего населения в украине стали возникать про- блемы с использованием русского языка, что, естественно, негативно сказывается на русско-украинских отношениях в культурной сфе ре.

Рос сий ско-ук ра ин ские куль тур ные от -ношения строятся на основании Закона Рф «основы законодательства Российской федерации о культуре» от 9 октября 1992 года № 3612-1 с из ме не ния ми, вне сён ны ми фе де-раль ны ми за ко на ми от 21.12.2009 № 335-фЗ.

в п. 2. ст. 58 этого закона подчёркивается, что Российская федерация содействует развитию российской культуры за рубежом, поддерживая связи с зарубежными соотечественниками и их потомками, организуя культурные центры, сотрудничая с землячествами, проводя совместные культурные ме- роприятия. государство создаёт условия для возвращения на Родину уехавших деятелей куль ту ры.

в статье «нужен ли нам новый закон о культуре» доктор юридических наук, профессор а. п. любимов отмечает о том, что нынешний созыв государственной думы Рф продолжает работу по разработке нового законодательства, призванного решить проблему регулирования правовых и экономических отношений в сфере культуры Российской фе де ра ции [3].

вопросы экономического и правового регулирования культуры также освещены и в других статьях а. п. любимова [4, 5, 6].

ме ж ду на род но му со труд ни че ст ву по свя-щён раз дел iх За ко на Рф «ос но вы за ко но-дательства Российской федерации о культуре». в частности, в статье 57 этого раздела от ме че но: «к чис лу при ори тет ных на правлений международных культурных обменов Российской федерации относятся совместное производство культурных ценностей, благ; реставрация уникальных памятников истории и культуры; подготовка и стажировка кадров работников культуры; создание и внедрение новых технологий, технических средств, оборудования для культурной деятельности; обмен методиками, учебными про грам ма ми и по со бия ми».

вся эта деятельность не может обходиться без помощи меценатов, которым на современном этапе развития культурного строительства, как на украине, так и в России, уделяется большое внимание на законодательном уровне [9, 10].

14 декабря 2010 года верховная Рада ук-раи ны при ня ла за кон № 6469 «о куль ту ре», который определяет основы деятельности в сфере культуры, регулирует общественные отношения, связанные с созданием, исполь-зо ва ни ем, рас про стра не ни ем, со хра не ни ем культурного наследия и культурных ценностей и направлен на обеспечение доступа к ним. приоритеты государственной политики в сфере культуры определяются:

  • •    го су дар ст вен ны ми про грам ма ми эко но-мического и социального развития украи-

  • ны и программами деятельности кабинета министров украины, в которых обязательно учитываются аспекты развития культуры;
  • •    го су дар ст вен ны ми це ле вы ми про граммами в области культуры, которые разрабатываются и утверждаются согласно законо-да тель ст ву.

в законе предусмотрено, что государство обеспечивает всестороннее развитие и функ цио ни ро ва ние го су дар ст вен но го языка в сфере культуры на всей территории украины, способствует созданию отечественного (национального) культурного продукта на украинском языке и его популяризации на украине и за рубежом. свободное использование других языков в сфере культуры гарантируется, кроме случаев, когда такое использование сужает права или возможности граждан на доступ к получению культурных благ на украинском языке.

основы государственной языковой политики украины отражаются также в Законе «об основах государственной языковой поли ти ки» № 5029-Vi, при ня том 3 ию ля 2012 года. данный закон был принят в непростых условиях. он гарантирует использование на ук раи не «ре гио наль ных язы ков» — это распространяется на те языки, которые имеют в соответствующем регионе (под регионом понимается область, автономная Республика крым, район, город, село или посёлок) более 10% носителей, считающих данный язык родным, что подтверждается данными переписи, после этого на данной территории региональный язык может использоваться во многих сферах наравне с государственным ук ра ин ским язы ком.

в подготовке проекта закона принимали участие не только народные депутаты украины, но и представители наций и народностей, проживающих на украине.

парламентская оппозиция всячески пыталась сорвать рассмотрение закона, даже устраивала драки в парламенте. после первого (принятие в первом чтении) и второго (принятие в целом) голосований оппозиция все равно инициировала драки как в зале заседаний, так и за её пределами.

некоторые государственные органы давали негативную оценку закону и рекомендовали верховной Раде его не принимать, что не помешало парламенту в конечном счёте его при нять.

отдел департамента финансов социальной сферы министерства финансов украины заявил о том, что в случае введения в действие этого закона расходы на его выполнение составят от 12 до 17 миллиардов гривен в год.

несмотря на большое количество проводимых противниками закона митингов, они ха рак те ри зо ва лись сво ей ма ло чис лен но стью [11].

национальные организации самого крупного национал ьного меньшинства украины, русских, входящие во всеукраинский координационный совет организаций российских соотечественников, выразили поддерж ку за ко но про ек ту.

по мнению премьер-министра украины н. я. азарова, украинскому языку в связи с принятием законопроекта ничто не угро-жа ет.

министр образования и науки украины д. в. табачник заявил, что украинский язык новым законом не ущемляется, его изучение и сдача аттестации по нему остаются обязательными в средних и высших учебных заведениях, а власть лишь пытается сделать языковую политику более либеральной и менее на вя зы вае мой го су дар ст вом [8].

пред стоя тель ук ра ин ской пра во слав ной церкви московского патриархата митрополит киевский и всея украины владимир дал ин тер вью, в ко то ром зая вил, что «язы ко вой закон» не должен привести к раздору между украиной и Россией, а также их народами [12].

в поддержку закона выступили представители Российской федерации. так, глава федерального агентства по делам содружества независимых государств, соотечественников, проживающих за рубежом, и по ме ж ду на род но му гу ма ни тар но му со труд-ни че ст ву (Рос сот руд ни че ст ва) к. и. ко са-чёв считает, что введённый в действие закон окажет положительное влияние на положение русского языка на украине, чей статус до этого был неоправданно занижен [2].

первый заместитель председателя комитета государственной думы по делам снг д. в. саб лин оха рак те ри зо вал при да ние русскому языку в соседней стране регионального статуса как «возвращение долгов собственным гражданам», которые считают данный язык родным. он отметил, что ранее на украине было принято порядка 80 различных документов, ограничивающих использование русского языка и ущемляющих права миллионов русскоговорящих гра ж дан.

в результате принятия закона русский язык стал пользоваться защитой как региональный на тех территориях украины, где количество его носителей превысило 10% по данным переписи [7], а это 13 из 27 админи-ст ра тив но-тер ри то ри аль ных еди ниц пер во-го уров ня.

по данным всеукраинской переписи населения 2001 года, украинский и русский языки были названы родными на большей части территории украины [1, с. 164].

ещё одним нововведением закона стало то, что украина официально признала существование отдельного русинского языка, который ранее считался диалектом украинского (часть 2 статьи 7 Закона).

Законодательное решение проблем связанных с усилением роли русского языка на украине способствует усилению культурных связей России и украины. подтверждением этому служит открытие Русского культурного центра в симферополе с филиалами в крыму, Ровно, львове и других городах ук-раи ны.

среди направлений деятельности Русского культурного центра приоритетными являются сохранение и развитие русского языка и русской культуры, укрепление культурных, деловых, творческих и духовных связей с Российской федерацией, сохранение и приумножение русских национальных традиций, оказание помощи одарённой молодёжи и использование потенциала интеллигенции в деле эстетического и духовно-нравственного воспитания детей и подростков, содействие в гармонизации межнациональных от-но ше ний.

таким образом, несмотря на упорное сопротивление как внутри страны, так и за её пределами, русский язык на украине, благодаря принятому закону «об основах государственной языковой политики», занял подобающее ему место во взаимопроникновении культур двух братских народов — рус-ско го и ук ра ин ско го.

Список литературы Правовое регулирование статуса русского языка на Украине

  • Итоги переписи населения Украины 2001 года: [сборник докладов]/под ред. В. А. Шупера. Москва, 2004.
  • Косачев К. И. глава Россотрудничества: Принятие закона о языках -правильный шаг//РиА Новости -Украина. 2012. 6 сентября.
  • Любимов А.П. Парламентская этика и нравственность законов//Представительная власть -XXI век. 2007. № 5. с. 10-14.
  • Любимов А.П. Парламентская этика: дискуссия продолжается?//Представительная власть -XXI век. 2003. № 4. с. 5-7.
  • Любимов А.П. Принципы правовой этики государственных служащих и других должностных лиц//Представительная власть -XXI. 2007. № 6. с. 11-15.
  • Любимов А П., Щитова Н. Г. Нужен ли нам новый закон о культуре//Представительная власть -XXI век: законодательство, комментарии, проблемы. 2010. № 4. с. 12.
  • Саблин Д. В. государственная Дума фс РФ: Придание статуса русскому -это возвращение долгов украинцам//РИА Новости -Украина. 2012. 7 сентября.
  • Табачник Д. В. Украинский язык чувствует себя благополучно//Версии. 2012. 11 сентября.
  • Щитова Н. Г. Меценатство как экономико-правовой ресурс поддержки культуры//Актуальные вопросы экономики, управления и права: [сборник научных трудов (ежегодник)]/под ред. А. П. Любимова. Москва: МГУКИ, 2010. с. 98-101.
  • Щитова Н. Г. Миллиардеры должны быть, прежде всего, меценатами//Представительная власть -XXI век. 2013. № 2, 3. с. 64-55.
  • Мовний закон Колеснiченка -Кiвалова обiйдеться у 17 мiльярдiв//Українська Правда. Киев. 2012. 12 сентября.
  • Мовний закон не повинен послужити розбрату -митрополит Володимир//Українська правда. 2012. 8 сентября.
Еще