Применение юмора в экскурсиях
Автор: Тиканова И.А.
Журнал: Вестник Ассоциации вузов туризма и сервиса @vestnik-rguts
Рубрика: Туризм
Статья в выпуске: 1 т.19, 2025 года.
Бесплатный доступ
Данная статья рассматривает понятие и виды позитивного юмора и его влияние на человека. Изучено применение юмора в экскурсионной деятельности музеев при оформлении экспозиции и в речи экскурсоводов, работающих как в музеях, так и проводящих экскурсии по городам. При написании статьи автором было проведено исследование методом анкетирования на тему использования юмора в экскурсиях экскурсоводами разных городов России, входящих в профессиональное сообщество «Россия и её гиды». В результате опроса выявлены самые важные моменты в экскурсии, как в публичном выступлении, с точки зрения восприятия: ораторское мастерство и харизма, эмоции, информация. В результате исследования определены позитивные факторы встраивания юмора в экскурсию, проанализировано, как изменяется атмосфера в группе после применения метода шуток. Кроме эмоциональной, расслабляющей и вовлекающей составляющей, юмор крайне позитивно сказывается на развитии когнитивных способностей и процессе обучения в рамках экскурсии, а также активирует альтернативные схемы для осмысления фактов, что особенно актуально во время экскурсий. В статье представлены примеры применения юмора экскурсоводами в рамках проведения экскурсий, и примеры применения юмора в организации музейной экспозиции. Также даны рекомендации по развитию позитивного чувства юмора у экскурсоводов. Кроме того, автор рассмотрел результаты опроса, проведённого среди участников самого большого профессионального музейного сообщества в российских социальных сетях «Лаборатория музейного проектирования» по вопросу включения юмора в музейное пространство. Результаты двух опросов показали то, что подавляющее большинство респондентов поддерживают использование юмора как в организации экспозиции музея, так и в тексте экскурсовода.
Юмор в экскурсиях, позитивные виды юмора, экскурсия как публичное выступление, примеры юмора в экскурсиях, позитивные факторы встраивания юмора в экскурсию, рекомендации по развитию чувства юмора
Короткий адрес: https://sciup.org/140313815
IDR: 140313815 | УДК: 338.48-32
Текст научной статьи Применение юмора в экскурсиях
Юмор – интеллектуальная способность подмечать и обнаруживать в ком-либо или чем-либо их комичные, смешные свойства, как позитивные, и использовать их, направляя на своё позитивное внутреннее преобразование всегда к лучшему.
Рассмотрим как чувство юмора влияет на состояние человека. Юмор оказывает влияние на психику человека в разных ситуациях. Например, выступает помощником в проведении переговоров. Способность воспринимать негативные ситуации легко и видеть в них плюсы, защищает нашу психику от страхов. Воспоминания о весёлых и смешных моментах мгновенно поднимают нам настроение. Самоирония помогает справиться с переживаниями, улучшает настроение. Умение пошутить над собственными ошибками говорит об адекватной самооценке. Люди с хорошим чувством юмора реже страдают от депрессии.
Кроме положительного воздействия на человека, юмор может оказывать и негативные последствия. Например, направленная на себя ирония, которая сопровождается шутками, принижающими собственное достоинство или оскорбляющее других людей. Рассмотрим позитивные виды юмора:
Ассоциативный юмор выражается в добрых шутках. Цель ассоциативного юмора — разрядить напряжённую обстановку, установить контакт с окружающими. Качества людей с ассоциативным юмором: доброта, душевность, открытость, позитивность, стрессоустойчивость.
Самоподдерживающий юмор характерен для оптимистов. Самоподдерживающий юмор позволяет смягчить напряжённую ситуацию доброй самоиронией. Качества обладателей самоподдерживающего юмора: уверенность в себе, быстрая адаптация, стрессоустойчивость.
Во время проведения экскурсии иногда есть необходимость расслабить аудиторию, создать позитивную атмосферу и привлечь внимание. Все эти задачи помогает решить использование юмора в экскурсиях.
Кроме того, юмор крайне позитивно сказывается на развитии способностей, связанных с мышлением, познанием, запоминанием, решением вопросов, обучением и развивает творческое мышление, возможность смотреть на ситуацию с разных сторон для осмысления фактов, что также важно при проведении экскурсий.
Автор рассмотрел результаты опроса, проведённого среди членов профессионального музейного сообщества «Лаборатория музейного проектирования». В исследовании приняли участие 117 человек. Только один респондент высказался против наличия юмора в музейном пространстве. 17% проголосовали за то, что юмор в музее допустим в рамках отдельных проектов или частях экспозиции. При этом большинство респондентов поддержали присутствие юмора в музее.
Кроме того, при написании данной статьи было проведено исследование методом анкетирования среди экскурсоводов, работающих в разных городах России на предмет применения юмора в экскурсиях. В опросе приняли участие 69 экскурсоводов, среди которых 75,4% женщин (50 человек), 24,6% мужчин (16 человек) (рисунок 1). Возрастной состав заполнивших анкету следующий: 55,8% опрошенных находятся в возрасте 18-25
лет, 43,5% - в возрасте 45-60 лет, 37,7% - в возрасте 35-45 лет, 11,6% в возрасте 25-35 лет и 1,4% опрошенных старше 60 лет.
Рисунок 1 - Половой состав опрошенных экскурсоводов, %
В результате исследования выяснено, что 88,4% опрошенных применяют юмор в своих экскурсиях если это уместно, то есть действуют по ситуации. А 11,6% экскурсоводов заранее готовятся и продумывают шутки. И 0% участников анкетирования не используют юмор в экскурсиях, то есть все экскурсоводы предпочитают использовать позитивное влияние юмора на психику экскурсантов (рисунок 2).
Рисунок 2 - Использование экскурсоводами юмора в экскурсиях, %
В рамках исследования экскурсоводам были заданы вопросы:
-
- Что самое главное в экскурсии, как в публичном выступлении?
-
- Приведите примеры использования юмора в экскурсии.
-
- Как меняется настроение и поведение группы после использования юмора?
Что самое главное в экскурсии, как в публичном выступлении?
Для каждой экскурсии существует технологическая карта и контрольный текст экскурсовода. И они остаются постоянными. При этом каждая проведённая экскурсия уникальна. Экскурсия – это авторский продукт, который невозможно 2 раза провести одинаковым образом. Влияет на форму проведения экскурсии множество факторов: аудитория слушателей, внешние факторы, внутреннее состояние экскурсовода. Важно почувствовать группу, которая у Вас на экскурсии, заговорить с ней на одном языке и быть интересным оратором.
По результатам исследования профессора Калифорнийского университета Альберта Меграбяна, информация, которую мы считываем с голоса и манеры разговора собеседника, составляет 38%, а невербальные средства коммуникации (жесты, позы, мимика) – 55%. Смысловое содержание слов – 7%.
Харизматичное выступление во многом успешно благодаря интонации. Она является мощным инструментом для общения и воздействия на людей. Подсознание лучше воспринимает и усваивает яркую, эмоционально окрашенную речь. Когда человек говорит монотонно и тихо, мозг не воспринимает его слова как ценную информацию, которую нужно запомнить.
Экскурсия – это публичное выступление, можно даже сказать спектакль. И от того, насколько успешно Вы проведёте своё публичное выступление, зависит насколько внимательно Вас будут слушать и запомнят ли информацию, которую Вы рассказывали.
В результате анкетирования экскурсоводов определено самое главное в экскурсии, как в публичном выступлении. На первом месте по значимости находится форма подачи материала – как Вы рассказываете.
Опытные экскурсоводы Музея городского хозяйства Москвы и экскурсоводы из разных городов России выделяют в качестве наиболее важных следующие моменты:
Ораторское мастерство и харизма
-
• Установить связь с аудиторией, зрительный контакт
-
• Умение заинтересовать, «зацепить» и держать внимание группы
-
• Личная харизма экскурсовода, опрятный внешний вид
-
• Интересная подача материала
-
• Умение донести информацию до экскурсанта
-
• Доброжелательность, хорошее настроение, позитивный настрой и энергия
-
• Уверенность
-
• Доверительная атмосфера, честность
-
• Взаимодействие с экскурсантами, учитывать интересы экскурсантов
Эмоции
-
• Умение вызвать у группы эмоции
-
• Сохранить и усилить заинтересованность с которой пришли экскурсанты
-
• Юмор
-
• Яркие положительные впечатления
-
• Лёгкость в подаче материала
Лучшим результатом экскурсии экскурсоводы видят получение новых впечатлений, положительных эмоций экскурсантами, отдых, отличное настроение и общее хорошее впечатление от экскурсии.
И только после этих факторов экскурсоводы отмечают информативность.
Информация – что говорить
-
• Доступная и простая форма подачи материала
-
• Следование теме экскурсии, единой смысловой нити
-
• Интересное раскрытие темы
-
• Логика в построении текста
-
• Достоверная информация
-
• Интересные и актуальные факты
-
• Ёмкость и информативность
-
• Глубокое знание материала
-
• Красивая грамотная литературная речь
-
• Синхронизация текста с объектом показа
Перечисленные выше факторы являются необходимыми для профессионального компетентного экскурсовода, который проведёт экскурсию так, чтобы экскурсанты поняли основную мысль экскурсии, запомнили интересные факты и захотели вернуться вновь.
Экскурсии оказывают влияние на человека. В работе экскурсоводу важно осознавать, какое воздействие он оказывает на экскурсанта. Пусть оно будет позитивным. Экскурсант, который стал чувствовать себя счастливее, получил новые знания и преобразовался в ходе экскурсии демонстрирует высший уровень мастерства экскурсовода и является лучшей наградой для всех участников процесса.
Примеры юмора в экскурсии от экскурсоводов из разных городов России
-
• В Музее городского хозяйства Москвы в зоне безопасности и чрезвычайных
ситуаций есть игра, в рамках которой посетители управляют персонажем, оказавшемся в офисе, где начался пожар. Экскурсоводы Музея в рамках экскурсий называют эту игру двусмысленно «Как не сгореть на работе».
-
• Шутка с уже известными фактами в середине экскурсии
-
• Шутки из фильмов или литературных произведений
-
• Цитата из советской комедии по теме рассказа
-
• Смешные истории из жизни героев или мест, где проходит экскурсия
-
• Литературный анекдот в тему экскурсии.
-
• «Возлюбил это место так же как Пётр I любил Москву»
-
• Во время обзорной экскурсии по Волгограду рассказываю, что понять
причины появления крепости «Царицын» нам поможет фильм «Иван Васильевич меняет профессию» и напоминаю конкретный эпизод из фильма.
-
• Хотите узнать.....? Я расскажу это только вам, только вы никому не
рассказывайте.
-
• Например, во время инструктажа прошу детей показать свои пальчики, и
- договариваюсь с ними, что после экскурсии их останется такое же число. Работаю в океанариуме.
-
• «Здравствуйте, меня зовут Евгений. Можно просто - Евгений».
-
• Чтение уместных стихов - «пирожков», стишков-«депрессяшек» Ларисы
Рубальской.
-
• «В нашем городе есть памятник Остапу Бендеру, который в известном
фильме говорил: «А не остаться ли нам здесь и не увеличить население города?». Когда это уместно можно спросить: «Желает ли кто-то из группы принять предложение Остапа Бендера?».
-
• «Дома записывали на имя жены, чтобы в случае, если мужа признают
банкротом, то у него изымать было нечего. Как видите, ничего не поменялось».
-
• Про покрытые золотом статуи на фонтане «Дружба народов»: «Дамы дороги
не только сердцу, но и кошельку»
-
• Экскурсия про Челябинский метеорит. «Ничего так не бодрит, как с утра
Метеорит!», «Челябинские мужики настолько суровые, что, если обещают достать звезды с неба, то выполняют обещания!».
-
• Забавные случаи, которые происходили в походах и путешествиях со мной и
- моими туристами. Люблю рассказать анекдот в тему экскурсии.
-
• «Если вы дойдёте до конца нашего маршрута, вы сможете увидеть/узнать/
попробовать....»
-
• «Наш мост влюблённых так назван, после того как на нем провели конкурс
на самый долгий поцелуй в феврале 2003. Самый продолжительный поцелуй длился 8 часов. Возможно, они просто примерзли - всё-таки в Сибири февраль холодный».
-
• Цитаты из сказки Филатова «Про Федота-стрельца, удалого молодца».
-
• Исторические случаи: в актированный день мальчик катался на горке и
- скатился прям под ноги Косыгину в Сургуте.
-
• Логическая задача, связанная с объектом, входящим в маршрут экскурсии.
-
• Улуг Хуртуях тас - Большая каменная баба в степях Хакасии, по преданию,
помогает женщинам в деторождении. Приехала я посмотреть на неё - мне сказали: «Обойди по часовой её 3 раза, да даров оставь, таков, мол, обычай». Я делаю. Итогу моей поездки в январе исполнится 13 лет. Сын.
-
• «Назовите бесплатную рабочую силу, способную высадить целый парк
деревьев, да ещё и с удовольствием? - Школьники, которых «сняли» с уроков!». Более 100 лет прошло, а ничего не изменилось!
-
• - Скажите сколько займёт времени пеший маршрут до вулкана?
-
- 5 часов подъём, 3 часа спуск. Если вулкан начнёт извергаться, то спуск 40 минут.
-
• «В Петропавловске-Камчатском есть 2 горизонта: верхний и нижний».
-
• Во время озвучивания организационных моментов не говорю: «Сделаем
остановку в такое-то время для посещение туалета». Я говорю: «Друзья, мы с вами сделаем остановку для посещения «нужного кабинетца» - Фраза Петра Великого».
-
• Часто в поездках по Карелии рассказываю легенды, загадываю карельские
загадки.
-
• «Друзья, в 16-00 мы уезжаем из Горного парка «Рускеала». Прошу помнить,
что ровно в 16-00 наша карета превратится в тыкву». Настроение обеспечено и все приходят вовремя.
-
• Как сургутяне вместо стерляди щурят без носа и плавников, наспинного
среза дарили иностранцам в 90-2000-е гг.
-
• «Администрация тщательно готовилась к вашему приезду: отремонтировали
дороги, обновили систему водоснабжения, обновили тротуары, благоустроили парки. Всё ради Вас! Но не все успели сделать. Извините, с туалетами на маршрутах у нас туго. Они есть, но надо ходить в точных местах и строем».
-
• Начинаю экскурсию по Ваганьковскому некрополю фразой «Я рада видеть
вас на нашем кладбище!».
-
• Экскурсия до последнего экскурсанта.
-
• Пёс вышел к группе у скульптуры «Гулливер». Пошутили, что это
воплощение автора произведения «Путешествие Гулливера» - Даниэль Дефо.
-
• Автор этого памятника - Юрий Поммер. Поммер - это не физическое
состояние. Это фамилия
-
• Позволить группе написать смешное название улицы в Музее городского
хозяйства Москвы в зоне «Навигация». Например, в рамках экскурсии для группы кадетов-подростков назвали улицу прозвищем одного из активных экскурсантов.
Рисунок 3 - Пример использования юмора в экскурсии в Музее городского хозяйства Москвы
В качестве примеров использования юмора в экспозициях музеев, приведем Кливлендский музей естественной истории. В Музее на одной из витрин с жуками размещена миниатюрная модель автомобиля Volkswagen, которая в разговорной речи называется «жуком». В естественнонаучной экспозиции Астраханского государственного объединения историко-архитектурного музея-заповедника рядом с обычными экспонатами стоит и смешное чучело «нетопыря» с подробной экспликацией. Она описывает его поимку и повадки. Подобные элементы экспозиции привлекают внимание посетителей и вовлекают в изучение музея [6].
Позитивные факторы после применения юмора в экскурсиях
Экскурсоводы отмечают, что в 95% случаях происходит позитивное изменение восприятия и поведения участников экскурсии после встраивания юмора в экскурсии.
-
• Люди улыбаются и слушают с новыми силами
-
• Группа объединяется общей эмоцией
-
• Настроение меняется на улыбки и радость.
-
• Настроение улучшается, появляется более близкий контакт с экскурсантами,
но может ухудшиться дисциплина
-
• Становятся расслабленные, позитивно настроены, вовлечены
-
• все только улучшается
-
• Люди становятся более расслабленными и начинают вовлекаться в
экскурсию более интенсивно
-
• Вызываются позитивные эмоции, улыбки на лицах, улучшается настроение,
налаживается контакт между гидом и экскурсантами
-
• Расслабляются, понимают что можно шутить и комментировать
-
• Раскрепощаются
-
• Это подстёгивает интерес
-
• Создаёт общность
-
• Становятся более расслабленными и настроенными на дружеское общение.
Но шутки должны быть уместными и в тему.
-
• Юмор помогает и участникам и мне раскрепоститься, перевести общение в
менее официальную форму. Иногда уместной, но не обидной шуткой можно уменьшить токсичность отдельных экскурсантов
-
• Думаю, это освежает внимание экскурсантов, делает экскурсию не похожей
на трудный урок или лекцию, структурирует материал, чередуя сложный и легкий для восприятия
-
• Юмор - важная часть экскурсии. Он располагает и сближает группу,
поднимая настроение
-
• Внимательнее слушают
-
• Шутка делает атмосферу более теплой, мы попадаем на одну волну.
-
• Происходит оживление
-
• Участники получают больше удовольствия, живее реагируют на отдаваемую
программу, негатива никогда не было
-
• Улыбаются, хихикают.
-
• Больше доверия возникает
-
• Они сразу расслабляются, становятся более лояльными и стремятся попасть
на экскурсию именно к тебе
-
• Туристы едут за эмоциями. А шутки помогают расслабить слушателей,
снять барьер, и создать атмосферу
-
• Всегда после шуток хорошая реакция и происходит сближение, утепление
контакта с каждым участником группы. Юмор разряжает обстановку, люди ведут себя более расслаблено, начинают активно принимать участие в экскурсии, задают сами и отвечают на мои вопросы более легко, а не по принуждению. С детскими группами юмор тоже во многом помогает, главное - держать внимание детей.
-
• Более лояльны к экскурсоводу, расслабляться сами
-
• Улучшается настроение, экскурсанты раскрепощаются, начинают ещё
внимательнее слушать
-
• Становятся доброжелательнее
-
• Разбавляет и помогает более плавно переходить между темами экскурсий
-
• Туристы становятся расслабленные и улыбчивые (но шутка должна быть
уместна и не каждой группе я её озвучу)
-
• Более активное
-
• Уместные шутки всегда сближают и располагают людей друг к другу и
- более доверительному общению
-
• Атмосфера становится теплее
-
• Расслабляются, лучше включаются в диалог, начинают делиться известными
им фактами о контрольных точках маршрута
-
• У людей переключается внимание, т.е. происходит небольшая перезагрузка.
Обычно смеются и расслабляются
-
• Расслабляются и чувствуют себя на одной волне с экскурсоводом
-
• Границы уменьшаются, между людьми устанавливаются доверительные
отношения
-
• Люди испытывают эмоциональный комфорт и становятся более открытыми
и раскрепощёнными.
-
• Атмосфера становится более расслабляющей, комфортной,
непринуждённой.
-
• Вызывает интерес
-
• Этим можно немножко разрядить обстановку
-
• Мне кажется, что туристам становится как то уютнее, веселее. Они
расслабляются и создаётся впечатление, что мы так давно знаем друг друга.
-
• Люди расслабляются, иногда даже внимательнее слушают после шуток.
Такие экскурсии с юмором всегда легче проходят и лучше запоминаются.
-
• Смеются, все понимают.
-
• «Выдыхают», ведут себя естественно, доверительно, будто давние знакомые
-
• Если это дети, они немного расслабляются, но тут важно держать грань,
чтобы они не ушли в гротеск. Если взрослые, им становится комфортнее с Вами, будто Вы не просто лицо, оказывающее просвещение, но и такой же человек, как и они)
-
• Дополнительный приём захвата внимания аудитории, доброжелательность
экскурсантов.
Юмор стоит использовать аккуратно. Шутка, которую не поняли, или неудачная шутка может вызвать иные реакции. Такие случаи экскурсоводами в практике тоже были отмечены. Варианты реакций экскурсантов на юмор в экскурсии:
-
• По-разному, в основном позитивно
-
• Особо не меняется
-
• Положительно либо ни как, без понимания
-
• Положительно, но не все. Зависит от шутки и от возраста.
-
• После удачных шуток - в лучшую сторону, после неудачных - в худшую
сторону
Рекомендации по развитию позитивного чувства юмора:
-
• Находитесь в окружении позитивных людей, которые обладают
ассоциативным или самоподдерживающим стилем юмора. Они помогут находиться Вам на высоких вибрациях и видеть мир во всех его красках.
-
• Расширяйте свой кругозор. Смотрите фильмы, ставшие классикой и
- записывайте остроумные шутки из этих фильмов. Продумывайте, в текст какой экскурсии уместно поставить ту или иную цитату. Читайте анекдоты, смешные истории, изучайте весёлый контент. Ежедневная работа в этом направлении даст Вам насмотренность, сформируют у Вас вкус, поспособствует улучшению эмоционального климата и психологического здоровья.
-
• Занимайтесь самоиронией. Старайтесь не воспринимать себя и курьёзные
ситуации, которые произошли с Вами очень серьёзно, научитесь по-доброму смеяться над собой, пробуйте делиться историями о нелепых ситуациях, которые произошли с Вами.
-
• Фокусируйте своё внимание на позитивных моментах в жизни, находите
плюсы в каждой ситуации. Помните, что самый лучший день - сегодня.
Подводя итоги об использовании юмора в экскурсионной практике, отметим, что 100% опрошенных экскурсоводов из разных городов России применяют юмор в своих экскурсиях. При этом 95% гидов отмечает позитивные изменения в восприятии экскурсантов, часть гидов отмечает непонимание, нейтральную или иную реакцию. Встраивание юмора в экскурсии рекомендовано. При этом важно придерживаться следующих принципов:
-
- культурная речь,
-
- любовь к родине,
-
- уважительное отношение к разным национальностям, религиям.