Приветствие как особый ритуал коммуникативного этикета в этнокультуре Дагестана

Автор: Абдуллаева Мадина Имимаевна, Манапова Виолетта Эльдаровна, Абакарова Райганат Магомедовна

Журнал: Общество: философия, история, культура @society-phc

Рубрика: Философия

Статья в выпуске: 9, 2022 года.

Бесплатный доступ

В статье раскрываются особенности этикета в этнокультуре народов Дагестана как многонационального этноса, где объединяющим фактором служат нормы приветствия. Приветствие в дагестанской культуре обладает особой этнонациональной спецификой, связанной с менталитетом народа, сформировавшегося вследствие схожих географических и исторических условий его проживания. Актуальность исследования обусловлена недавно возникшим туристическим интересом к Кавказу, и в частности к Дагестану, с целью недопущения конфликтов, которые могут возникнуть вследствие незнания коммуникативных форм этикета, который сохраняется и почитается у народов Дагестана. Основные положения, сформулированные в исследовании, направлены на выделение ряда этнокультурных особенностей в приветственном поведении дагестанцев, которые определяют нормы вежливости в данном сообществе. Основной объект данного исследования - вербальное и невербальное коммуникативное пространство. Предметом исследования выступает приветствие и связанные с ним процессы кодирования и декодирования информации, что составляет основу ритуала коммуникативного этикета в этнокультурной среде Дагестана.

Еще

Приветствие, ритуал, коммуникативный этикет, фатический диалог, этнокультура, дагестан, национальное поведение

Короткий адрес: https://sciup.org/149141002

IDR: 149141002   |   DOI: 10.24158/fik.2022.9.5

Текст научной статьи Приветствие как особый ритуал коммуникативного этикета в этнокультуре Дагестана

Введение . Термин «этикет» в вербальных текстах получил свое название в XVI–XVII вв. от французского слова lа etiquette – «надпись, ярлык, этикетка». В современном обществе этикет служит основой коммуникации, выполняя таким образом связующую функцию и являясь вступительной частью интерактивного обмена между представителями различных социальных групп по признакам возраста, пола, этнической, национальной и профессиональной принадлежности. Оценка уровня культуры человека в первую очередь определяется приветствием «встречают по платью (приветствию)…». В знакомой или незнакомой местности и ситуации приветствие выполняет различные функции, например защитную – за время приветствия человек получает возможность оценить незнакомую или малознакомую группу людей, их настроение, отношение в том случае, если приветствующий умеет считывать невербальный язык жестов и мимики при приветствии.

Приветствие как особый ритуал коммуникативного этикета в этносе обладает сложной эт-нонациональной спецификой. Этикет на вербальном уровне формирует менталитет народа и ментальные черты представителей данной нации или этноса в целом. Этикетные нормы приветствия обусловлены историческими, географическими и иными этноформирующими факторами, условиями его проживания. Этнос определяется ментальными чертами, сформированными в определенных климатических и географических особенностях, истории народа, к которому принадлежит человек и сформированными (воспитанными) соответствующими ментальными чертами. Этнос – понятие более широкое, чем национальность, но более узкое, чем нация. По мнению А. В. Сергеевой, «образ жизни людей, живущих в разных условиях, не может оцениваться по шкале одной страны: он всегда зависит от условий конкретной страны, ее климата, географии, культуры и множества других факторов» (Сергеева, 2007: 8).

Роль коммуникативного этикета рассматривалась еще в книге «Юности честное зерцало, или Показания к житейскому обхождению» (1717 г.), изданной по указанию Петра I. Эта книга представляла собой «не просто свод правил поведения в обществе, а, по существу, разработку различных моделей социального взаимодействия» (Лихачев, 2009: 146). В ней указаны в первую очередь нормы коммуникативного этикета в обществе матери и отца, как человек должен знакомиться, приветствовать, общаться с теми, кто выше его по социальной лестнице, и как обходиться с теми, кто находится ниже, и т. п. В книге фактически была представлена социальная философия повседневности российской жизни начала XVIII в.

Исследования проблемы использования вербальной и невербальной коммуникации проводили Н.И. Формановская, И.А. Стернин, О.А. Карнилов, В.В. Овчинников, Т.В. Ларина, Л.А. Городецкая, П. Браун, Г.П. Грайс, Ф. Скиннер и другие ученые. Приветствие как ритуал коммуникативного этикета в этнокультуре Дагестана ранее не подвергалось подробному анализу. Период пандемии и связанные с ним последствия многим открыли возможность увидеть красоты Дагестана. Незнание же туристами норм коммуникативного этикета, характерных для дагестанского социума, может привести к недопониманию и в ряде случаев к конфликтной ситуации. Необходимым становится подробное описание особенностей этнокультурного коммуникативного поведения данного этноса. Представленный в работе аутентичный материал – результат личного опыта, наблюдений экспертов в области этнографии, лингвистики, философии, примеры из художественной литературы и фразеологических словарей дагестанского этноса. При рассмотрении этикета как формы коммуникации использованы феноменологический, исторический и диалектический методы.

Ритуал приветствия в этнокультуре Дагестана . Этикет выполняет как информативную, так и коммуникативную функции, служит не только способом сохранения и передачи социокультурного опыта от поколения к поколению, но и обладает собственной спецификой, имеющей ценностное содержание. Приветствие играет важную роль в этикете любого народа, выступая способом установления межличностных отношений и недопущения конфликтов, в том числе в межличностном общении в пространстве многонациональной и поликонфессиональной Республики Дагестана. Такого рода этикетное использование языка выполняет важную социальную функцию в построении и поддержании межнациональной гармонии. Н. И. Формановская относит приветствие к системе словесных «поглаживаний» и считает, что факт приветствия – это своего рода проявление вежливости. Вежливое приветствие для незнакомого человека – это этикетный знак доброжелательности, «обмен знаками типа “я тебя замечаю, уважаю, желаю добра” – вовсе не пустая трата времени» (Формановская, 2002: 76).

Этикет в современном Дагестане, когда с одной стороны происходит возрождение религиозных стереотипов поведения, с другой – увеличивается туристический поток людей, не имеющих отношения к возрождению религиозных традиций, направляет свои усилия на интеграцию, взаимодействие людей, а также подчеркивает коммуникативные различия (стиль одежды, отношение к природным святыням, тонкости поведения в высокогорной сельской местности). Так возникают локальные конфликты в сфере допустимых и недопустимых, приличных и неприличных действий. Например, один конфликт был связан с купанием под водопадом: как выяснилось, данный водопад является священным местом для жителей близлежащих сел. При внимательном рассмотрении можно обнаружить парадоксальные функции коммуникативного этикета: как средства общения, так и разобщения людей в отношении природных объектов. Коммуникативный этикет обеспечивает иерархичное (социально-стратифицированное) взаимопонимание внутри определенной религиозной субкультуры. Природный памятник в виде водопада может выступить для определенной субкультуры объектом интеграции, а в отношении с туристами – объектом дифференциации или дезинтеграции (непонимания).

Проблема дифференциации (общения и разобщения) в этикете на уровне отношения к природным памятникам не абсолютна. При попадании туристов в дом местного жителя эти функциональные свойства этикета проявляют себя по-другому, а именно в преобладании коммуникативной и интегративной (по законам гостеприимства) функций. Основу коммуникативного поведения составляют вербальные и невербальные средства представления информации. К ключевым вербальным средствам относятся говорение и слушание. «Область невербальной коммуникации составляют жесты и поза, мимика и интонация, положение собеседников в пространстве относительно друг друга…» (Формановская, 1989: 124). С помощью вербального или невербального поведения собеседники подтверждают присутствие друг друга и начинают диалог. Нормы этикета санкционируются общественным мнением по принципу совпадения или несовпадения со своей референтной группой. Этикет выступает механизмом социальной регуляции, направленным на регламентирование отношений в обществе. Таким образом, главными функциями этикета выступают: коммуникативная как способ сохранения и передачи социокультурного опыта традиций народа от поколения к поколению, воспитательная, ценностно-ориентационная и регулятивная. Этикет ориентирован на согласование индивидуального коммуникативного поведения с общественными нормами в соответствии с социальным статусом человека в определенном этносе. Проявления приветствия в дагестанской лингвокультуре часто состоят из кратких условных выражений, которые используются как инструмент фатической коммуникации, т. е. не обязательно должны быть истолкованы буквально, а, скорее, для демонстрации вежливости или улучшения положительного настроя слушателя. Степень знакомства жителей сельской местности существенно отличает приветственный этикет. Жители аулов приветствуют всех, демонстрируя доброжелательное отношение и внимание каждому.

Ситуации использования приветствий в дагестанском коммуникативном этикете . Раскрыть особенности приветственного поведения дагестанского менталитета поможет ряд деликатных вопросов: кого, где, когда, как и почему приветствовать? Остановимся подробнее на некоторых из них.

Приветствие уместно во многих случаях: при входе в дом, на свадебном торжестве, при встрече по дороге, при встрече у родника, у кладбища, проходя мимо годекана, в такси, автобусе, магазине и т. п. Примерами исключения приветствия могут быть следующие случаи: если человек спит или совершает намаз; если человек ест (если во рту у него еда); если приветствием отвлекают от важного дела либо занятых работой; нежелательно отвлекать приветствием людей, слушающих имама в мечети, а также читающего Коран1. Все вышеперечисленные случаи не категоричны, а несут лишь желательный характер, но их соблюдение покажет воспитанность человека и внимательность к культуре и традициям дагестанцев.

Успешной приветственной коммуникации способствует знание фактора дистанцированности в соответствии с культурными особенностями того или иного этноса. «Если принимать во внимание дагестанский менталитет, то дистанция для беседы определяется по таким показателям, как место встречи, пол, возраст, социальный статус, степень знакомства, физические и психические свойства партнера, предполагаемый способ взаимодействия, цель и пр.» (Абдуллаева, 2020: 93).

Особенности приветствия в дагестанском коммуникативном этикете. Этноэтикет не выделяется из общей культуры этноса, более того, он выступает вербальной или невербальной коммуникативной частью этой этнокультуры. Этикет у народов Дагестана выполняет интегративно-коммуникативную функцию, требуя равного (гуманного) отношения при разных религиозных и социальных статусах. Приветствие в этнокультуре Дагестана, произнесенное говорящим в ситуации межличностного общения, обычно сопровождается ответным приветствием адресата (1 адресант ↔ 1 адресат), т. е. предполагает ответную реакцию. Кроме того, это и этикетный знак, свидетельствующий о статусе человека как социальной личности. Не ответить на приветствие считается недопустимым. На использование определенных приветственных клише и поведения в целом влияют демографический фактор и контекстуальные детали. Например, принимая во внимание возраст, младший всегда приветствует старшего. Если старший входит в комнату, младшие приветствуют его вербально и, если сидели, привстают немного, проявляя тем самым уважение невербально. Приветствие сопровождается рукопожатием.

Социальное ограничение между мужчинами и женщинами в их приветственном поведении следует учитывать в обязательном порядке. Мужчины, как правило, более формальны со своими друзьями, чем женщины. Мужчины чаще, чем женщины, используют эпитет адресата вместе с выражением приветствия. Под влиянием ислама в дагестанском обществе закрепилось устойчивое приветственное выражение благопожелания «Ассаламу алейкум!», и в более развернутом виде – «Ассаламу алейкум ва рагьматуллагьи ва баракату!». Данное приветственное выражение распространено и среди мужчин, и среди женщин, так как передает основное денотативное значение пожелания благополучия, здоровья и процветания (Айбатырова, Гаджиахмедов, 2020: 3).

Приветствия различаются в зависимости от места встречи: по дороге вниз по горной местности очевидно выражение-приветствие «Спускаешься?»; наверх по горной местности – «Поднимаешься?»; прямо по горной местности – «Идешь?»; у родника, если путник встречается с пустым кувшином, – «Идешь наполнить водой?», если с полным – «Уже наполнил(а)?»; у кладбища – «Мира обитателям кладбища!» и в продолжении чтение определенных молитв на арабском языке; при входе в дом – «Как поживаете? Чем заняты? Легкой работы!» (данного рода выражения обусловлены материальной занятостью в дагестанских семьях, где женщины в основном занимались вышивкой, золотым шитьем, узорным вязанием, выделкой кожи и войлока, а мужчины – гончарным, бронзолитейным и медночеканным делом, оружейным и ювелирным производством, ручным ковроткачеством, резьбой по дереву, камню и т. д.)1; на свадебном торжестве – «В добрый час! Достатка и благополучия!» (Гаджалова, 2018: 165); мимо годекана – «Общаетесь?»; в такси, автобусе – «Счастливого пути! В добрый час!»; в магазине – «Что есть хорошего?» и т. п. В ситуации с группой людей желательно общее приветствие и благопожелание, таким образом демонстрируется внимание каждому, а не отдельной персоне.

Функции приветствия в этнокультуре Дагестана . Этноэтикет, требующий уважения к старшим, оказания помощи, заботу о стариках, детях и женщинах, символически оформляет взаимодействие и коммуникацию людей религиозной или этнической общности, а также дает возможность человеку повысить свою репутацию и самоутвердиться в общественном мнении. В зависимости от ситуации длительность приветствия может быть минимальной либо, наоборот, развернутой в нескончаемую последовательность этикетных формул. Формулы дагестанского приветствия выражают ряд социальных функций: контактоустанавливающую, фатическую и функцию выражения межличностного отношения в речевом этикете. Приветствие – гарант доброжелательности и уважения, вежливости по отношению к встретившемуся знакомому и незнакомому человеку. «Приветствие может также означать возможность установления контакта для последующего разговора. Оно относится к тем элементам речевого этикета, которые в первую очередь предназначены для маркирования социальных отношений, устанавливаемых в рамках коммуникативного акта» (Леонтьев, 1977: 49).

Часто в Дагестане приветственный этикетный ритуал оформляется выражениями «Как поживаете?», «Здоров ли?», «Какие новости?». В большинстве случаев они вовсе не являются запросом информации, это всего лишь дополнительная этикетная форма приветствия с фатиче-ской функцией.

В приветствии дагестанскому менталитету присуща также функция выражения межличностного отношения: близости – дистантности, равенства – неравенства и др. С.А. Лугуев раскрывает особенности приветственного поведения дагестанских девушек и женщин при встрече, которым свойственно «обняться, обменяться поцелуями, держать руку собеседницы в своих руках, взять подругу под руку, шутливо ткнуть пальцем в бок, одернуть на подруге платье или поправить платок, воротник, убрать с одежды собеседницы соринку»2. Данного рода поведение – отражение традиций и менталитета дагестанского этноса, незнание которых может привести к культурному шоку. «В среде дагестанцев полуобъятия с родственницами, а также родственниками, подругами, соседками считаются не только допустимыми, но и этикетно-обязательными, или даже иными словами, этикетно затребованными» (Абдуллаева, 2020: 93).

Заключение. Можно сделать вывод о том, что этикет в коммуникации существует в диалектике интеграции/дезинтеграции и поиска общих ценностей в этой дилемме. Этноэтикет закрепляет определенные формы общения и отношения к этнокультуре в современных условиях увеличивающегося потока туристов. Этикет в современной культуре Дагестана фиксирует определенные различия в ценностном восприятии природных памятников, стиля одежды и при этом помогает снять их остроту в коммуникативном плане в силу доминирования принципа гостеприимства на Кавказе, и в Дагестане в частности. Учитывая, что приветствие – универсальное явление, оно имеет свойство значительно различаться внутри и между языками, социальными группами и в разных обстоятельствах. Таким образом, на дагестанское приветственное поведение могут влиять отношения между говорящими, социальный контекст, а также культурные различия, которые определяют нормы вежливости в данном сообществе. Подводя итоги, следует обратить внимание на следующие особенности приветствия как особого ритуала коммуникативного этикета в этнокультуре Дагестана:

  • 1.    Этикету приветствия придается особое значение в диалектике интеграции/дезинтегра-ции множества в общности национальных, религиозных, этнических субкультур в культуре дагестанских народов.

  • 2.    Коммуникативный этикет выступает средством объяснения и понимания общих норм и ценностей при очевидных социальных различиях.

  • 3.    Коммуникативный этикет является своего рода комплексом, копилкой исторических и современных форм этноспецифических ситуаций человеческого поведения в отношении к природе, к своим землякам и гостям. Коммуникации способны связать между собой людей разных взглядов, мировоззрений, возраста, пола, социальной принадлежности на принципах гуманизма, сохраняя личное достоинство и автономность личности.

  • 4.    Контекстуальные детали запрашивают использование определенных приветственных клише и соответственного поведения в дагестанском социуме.

  • 5.    Характер ритуала приветственного поведения в дагестанском социуме определяют си-туативность, индивидуальный подход, внимательность, религиозность.

  • 6.    Этикетные формулы приветствия, являясь своего рода ритуалом, несут в себе фатиче-скую информацию, которая оказывается исключительно важной для осуществления эффективного коммуникативного взаимодействия. Поскольку не везде однотипные вопросительные высказывания, сопровождающие приветствие, функционируют как формулы приветствия, это приводит порой к коммуникативным провалам в межкультурном общении. В таких случаях носитель другой культуры может интерпретировать такое высказывание как вопрос, требующий соответствующего развернутого ответа.

  • 7.    Формулы дагестанского приветствия выражают ряд социальных функций: контактоустанавливающую, фатическую и функцию выражения межличностного отношения в речевом этикете.

Список литературы Приветствие как особый ритуал коммуникативного этикета в этнокультуре Дагестана

  • Абдуллаева М.И. Проксемика как фактор национального коммуникативного поведения // Kant. 2020. № 2 (35). С. 92-95.
  • Айбатырова М.А., Гаджиахмедов Н.Э. Этикетные формы приветствия в русской и кумыкской лингвокультурах // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Сер.: Гуманитарные науки. 2020. № 9-2. С. 37-40.
  • Гаджалова Ф.А. Традиционная свадьба села Кубачи Республики Дагестан // Научный диалог. 2018. № 11. С. 163-171.
  • Леонтьев А.А. Национально-культурная специфика речевого поведения. М., 1977. 350 с.
  • Лихачев А.Д. Этикет как культурная универсалия // Фундаментальные проблемы культурологии: сб. ст. по материалам конгресса / отв. ред. Д.Л. Спивак. М., 2009. С. 146-156.
  • Сергеева А.В. Русские. Стереотипы поведения. Традиции. Ментальность. М., 2007. 314 с.
  • Формановская Н.И. Культура общения и речевой этикет. М., 2002. 236 c.
  • Формановская Н.И. Речевой этикет и культура общения. М., 1989. 161 с.
Статья научная