Проблемы перевода туристических слоганов

Бесплатный доступ

Туристический слоган, аттрактивность, стилистические средства, переводческая проблема, транслятологический аспект, постпереводческий анализ

Короткий адрес: https://sciup.org/149129667

IDR: 149129667

Список литературы Проблемы перевода туристических слоганов

  • Апетян, М.К. Особенности перевода слоганов англоязычных реклам на русский язык / М.К. Апетян // Молодой ученый. - 2014. - № 1. - С. 668-669. - Электрон. текстовые дан. - Режим доступа: https://moluch.ru/archive/60/8776/.
  • Важенина, И.С. Имидж, репутация и бренд территории / И.С. Важенина. - Екатеринбург: Институт экономики УрО РАН, 2013. - 378 с.
  • Грошев, И.В., Степанычева, Е.В. Инструменты формирования бренда территории / И.В. Грошев, Е.В. Степанычева // Маркетинг в России и за рубежом. - 2011. - № 5. - С. 54-64.
  • Лызлова, И.А., Горшенина, А.В. Проблема перевода рекламных слоганов в аспекте когнитивной и прагматической лингвистики (на материале английских слоганов) / И.А. Лызлова, А.В. Горшенина // Международный журнал социальных и гуманитарных наук. - 2016. - Т. 8. № 1. - С. 194-197.
  • Махортова, Т.Ю. Туристический брендинг: лингвистический и транслятологический аспекты / Т.Ю. Махортова // Homo Loquens: (Вопросы лингвистики и транслятологии): сб. ст. - Вып. 10. - Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2017. - С. 27-39.
Статья