Психологические основы формирования иноязычной коммуникативной компетенции у студентов технического вуза

Бесплатный доступ

В статье описаны психологические основы формирования иноязычной коммуникативной компетенции у студентов в процессе обучения иностранному языку в техническом вузе. Обусловлена роль коммуникативно-деятельностного и дифференцированного подходов, ориентированных на профессиональную сферу деятельности студентов разного уровня владения языковым материалом в образовательном пространстве вуза. Описаны исследования, посвященные координации зрительно-слуховых образов, способствующих активизации психологических процессов мышления, памяти и восприятия в процессе иноязычной коммуникации. Цель данной работы - анализ и оценка значимости психологических механизмов при освоении лексических единиц и грамматических структур с целью повышения уровня иноязычной коммуникативной компетенции у студентов технического вуза.

Еще

Коммуникативный подход, иноязычная коммуникативная компетенция, психологические механизмы, преподавание, иностранный язык

Короткий адрес: https://sciup.org/170203518

IDR: 170203518   |   DOI: 10.24412/2500-1000-2024-3-3-185-188

Текст научной статьи Психологические основы формирования иноязычной коммуникативной компетенции у студентов технического вуза

Психологические основы формирования иноязычной коммуникативной компетенции (далее - ИКК) определяют условия и механизмы развития языковых навыков и речевых умений у студентов технического вуза. Для повышения исходного уровня коммуникативных способностей у студентов необходимо руководствоваться деятельностным, дифференцированным и интегративным подходами в обучении иностранному языку (далее - ИЯ), что обусловливает необходимость разработки и внедрения соответствующих материалов и технологийв обучении.

Общепсихологические аспекты овладения иностранным языком рассматриваются в многочисленных исследованиях, в которых определяются механизмы и условия формирования лингвистических способностей студентов, и, в том числе, проблемы, возникающие в процессе изучения иностранного языка средствами ИКТ-технологий, и психологические особенности личности [3].

Анализ основных теоретических положений позволяет выделить в процессе обучения ИЯ методические и лингводидактические принципы, которые представ- ляют собой фундаментальные положения, лежащие в основе метода и служащие процессу обучения студентов. Являясь основой любого учебного процесса данные принципы отражают закономерности, определяют функционирование и структурную организацию, выстраивая определенную систему в процессе преподавания иностранного языка [4, 5, 7].

Дидактические принципы были сформулированы еще Я.А. Коменским (17 век) и до сих пор определяют основу в обучении иностранному языку. Методические принципы (среди которых выделяют частные, общие и специальные) не обоснованы с научной точки зрения и потому не взаимосвязаны друг с другом и противоречивы, так как, к примеру, обучение устной речи, в данном случае, происходит последовательно, то есть, прежде всего, начинается с обучения лексике и грамматике.

В отечественной методике на сегодняшний день широко применяется коммуникативный метод обучения ИЯ, в основе которого положен коммуникативнодеятельностный принцип, предполагающий овладение языковым материалом как средством общения и взаимодействия и использование его в дальнейшей деятельности [7].

Как отмечает А.А. Леонтьев, владение языком определяется собственно общением, которое и является ключевой целью в процессе обучения согласно коммуникативному подходу . С точки зрения значимости данного принципа на практике, организация обучения предполагает создание коммуникативно-ориентированных упражнений, направленных на повышение исходного уровня ИКК обучающихся и способствующих овладению языковым материалом в целом [6].

Целью обучения ИЯ является формирование коммуникативной компетенции для реализации иноязычной деятельности, то есть, общее владение языковым материалом во многих областях, что дает возможность будущему специалисту использовать язык как средство общения на изучаемом языке, на что и должно быть направлено преподавание в вузе [5].

Инновационный подход к обучению ИЯ заключается в необходимости применения на      практике      коммуникативно деятельностного подхода, ориентированного на профессиональную деятельность студентов вуза [8].

Как отмечает Н.В. Рахманов, постулат о единстве речи и мышления обусловливает взаимодействие двух аспектов: методики преподавания ИЯ и психологии [9].

В современной отечественной методике выделяются 4 основных подхода в обучении:

  • -    бихевиористский подход (взаимоотношение «стимул-реакция»);

  • -    индуктивно-сознательный    подход

(владение языковыми правилами посредством примеров);

  • -    познавательный подход (изучение правил фонетики, грамматики, словоупотребления в языке);

  • -    интегрированный подход (связь сознательного и бессознательного компонента при обучении языку).

Однако на сегодняшний день наиболее широко применяется дифференцированный подход в практике преподавания ИЯ, который предполагает выбор тех или иных стратегий и методических принципов, учитываемых при работе со студентами разного уровня [7].

Кроме рассмотренных выше общепсихологических подходов следует уделять внимание на некоторые психологические представления, в которых описываются механизмы взаимосвязи образной и вербальной информации в речемыслительной деятельности человека. В частности, на представление о мышлении человека в иноязычной среде как процессе координации чувственно-сенсорной информации с психолингвистическими, речевыми сигналами иностранного языка.

Исследования основателя Петербургской (Ленинградской) школы психологии Б.Г. Ананьева были посвящены изучению сенсорно-перцептивной организации человека и ее роли в его жизнедеятельности. Б.Г. Ананьев показал, что сенсорные системы влияют на все другие психические процессы, включая и высшие из них, такие, как мышление, память, внимание. Чувственная ткань первичных образов (ощущений, восприятий) не исчезает при переходе к другим уровням переработки информации, она создает необходимый живой контекст даже в процессах абстрактного мышления. Внутри сенсорной организации образуются межфункциональные связи и осуществляется интеграция деятельности отдельных сенсорных каналов. В частности, продуктом такой интеграции является речеслуховая и зрительная системы, связанные с переводом чувственного опыта человека в слова (слышимые и видимые) [1].

Л.М. Веккер неразрывно связал чувственную ткань образов с психолингвистическим языком, представленным речевыми сигналами. Он считал, что сам процесс мышления – это постоянно осуществляющийся перевод информации между двумя этими уровнями, между языком образов и слов [2].

Таким образом, координация зрительнослуховых образов, представленных в видеосюжетах, с лингвистическими единицами иностранного языка и его грамматической структурой, активизирует процессы перехода между разными уровнями психического отражения информации и спо- собствует более интенсивному подключе- сорных каналов восприятия нового языко- нию механизмов мышления и памяти в процессе иноязычной коммуникации. То есть, для лучшего усвоения и запоминания лексических единиц и грамматического вого материала создает возможности для наиболее полноценного его усвоения, что приводит к положительным результатам в ходе организации образовательного про- строя чужого языка подключаются разные сенсорные системы (зрительная, слуховая, кинестетическая). Интеграция разных сен-

цесса с целью повышения уровня иноязычной коммуникативной компетенции у студентов технического вуза.

Список литературы Психологические основы формирования иноязычной коммуникативной компетенции у студентов технического вуза

  • Ананьев, Б.Г. Избранные психологические труды / Под ред. А.А. Бодалева и др. - М.: Педагогика, 1980. - 288 с.
  • Веккер, Л.М. Психические процессы: монография. - Ленинград: Изд-во Ленингр. ун-та, 1974. - 334 с.
  • Дерунова, Н.В. Некоторые социально-психологические аспекты интенсивного обучения английскому языку. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://www.dissercat.com/content/nekotorye-sotsialno-psikhologicheskie-aspekty-intensivnogo-obucheniya-angliiskomu-yazyku-na-?ysclid=li7hxhyrs3685482859 (дата обращения 15.03.2024).
  • Кирякова, О.А. Веб-портфолио в формировании иноязычной коммуникативной компетенции студентов неязыкового вуза / О.А. Кирякова // Сибирский учитель. - 2023. - № 6 (151). - С. 86-90. EDN: CNEDSH
  • Кирякова, О. А. Особенности использования технологии веб-портфолио в процессе иноязычной подготовки студентов транспортного вуза / О.А. Кирякова // Международный журнал гуманитарных и естественных наук. - 2023. - № 11-2(86). - С. 221-223. EDN: BDMOGE
  • Леонтьев, А.А. Психология общения. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.studmed.ru/view/leontev-aa-psihologiya-obscheniya_e67045a07d8.html (дата обращения 10.03.2024).
  • Ляховицкий, М.В. О некоторых базисных категориях методики обучения иностранным языкам / М.В. Ляховицкий // Иностранные языки в школе. - 2013. - № 8. - С. 4-10. EDN: RAWAMX
  • Михеева, Н. Ф. Методика преподавания иностранных языков: учеб. пособие. - М.: РУДН, 2010. - 73 с. EDN: RBAROP
  • Рахманов, И. В. Обучение устной речи на иностранном языке: учеб. пособие. - М.: Высшая школа, 1980. - 120 с.
Еще
Статья научная