The review of the Russian translation “” in the context of cultural adaptation
Автор: Yafei H., Quanhui H.
Журнал: Известия Волгоградского государственного педагогического университета @izvestia-vspu
Рубрика: Проблемы филологического образования
Статья в выпуске: 1 (194), 2025 года.
Бесплатный доступ
The ancient Chinese poetry is the essence of the Chinese culture and a significant part in the distribution of the Chinese culture in the world. “黄鹤楼送孟浩然之广陵” is one of the masterpieces of the Chinese poet Li Bo. It is suggested to analyze and comment on the three Russian translations of the poetry in the context of cultural adaptation to improve the accuracy and beauty of the Russian translations of ancient Chinese poetry.
Cultural adaptation, linguoculturology, cultural translation studies, poetic translation
Короткий адрес: https://sciup.org/148330713
IDR: 148330713