Репрезентация концепта "trust" в романе Эндрю Нормана Уилсона "The healing art"
Автор: Давыдова Анастасия Владимировна
Журнал: Известия Волгоградского государственного педагогического университета @izvestia-vspu
Рубрика: Филологические науки
Статья в выпуске: 8 (141), 2019 года.
Бесплатный доступ
Анализируется индивидуально-авторский концепт “trust” (вера) в романе британского автора Эндрю Нормана Уилсона The Healing Art. Раскрывается содержание понятия «концепт». Выделяются три аспекта (психологический, духовный и антропоцентрический), а также рассматриваются ядро, околоядерные зоны и периферия базового концепта “trust” (вера).
Концепт, аспект, ядро, околоядерная зона, периферия
Короткий адрес: https://sciup.org/148311094
IDR: 148311094
Текст научной статьи Репрезентация концепта "trust" в романе Эндрю Нормана Уилсона "The healing art"
Изучение британской и американской художественной литературы привлекает внимание лингвистов, среди которых можно назвать В.С. Андреева [1], Г.Н. Ермоленко [3], Е.А. Кучинскую [5] и др. Изучение концептов в художественной литературе, выявление «единиц сознания», «квантов знания» (Е.С. Кубрякова) является актуальным: в конечном счете оно позволяет читателю глубже понять замысел автора и его индивидуальный стиль.
Концепт является основным понятием современной лингвистики. Однако до сих пор нет единого определения этого понятия, хотя исследованием концептов занимались и занимаются известные ученые: Д.С. Лихачев, В.И. Карасик, Н.Д. Арутюнова, А. Вежбицкая, Е.С. Кубрякова, С.Е. Никитина, А.П. Бабушкин, В.Н. Телия и др.
Е.С. Кубрякова считает, что концепты – это единицы сознания и информационной структуры, отражающей человеческий опыт. Лингвист называет концептом также «оперативную единицу памяти, всей картины мира, квант знания» [4, с. 90].
Анализ индивидуально-авторского концепта “trust” («вера») проводится с опорой на определение, сформулированное М.В. Никитиным, согласно которому описание концепта может происходить в виде определения максимального набора признаков, свойственных исследуемому концепту [8, с. 61]. Объектом концептуального анализа выступают смыслы, представленные словами, словосочетани- ями либо предложениями и даже целыми произведениями [2]. Вот таким базовым концептом, отражающим смысл всего романа, является индивидуально-авторский концепт “trust” («вера»), что представляет актуальность исследования.
Целью исследования является выявление ядра и периферии концепта “trust” на основе лексических средств, репрезентирующих данный авторский концепт. Наше исследование нацелено на то, чтобы рассмотреть этот концепт в различных аспектах. Идея веры предполагает выделение трех основных аспектов ее осмысления: духовного, социального (социально-психологического) и индивидуального (индивидуально-психологического).
Концепт “trust” может быть представлен различными языковыми средствами. Для того чтобы выявить языковые признаки концепта “trust” («вера»), необходимо определить ядро. Ядро смысловых данных можно выделить при анализе словарных дефиниций слова trust (вера) .
В английском толковом словаре Longman приводятся следующие значения слова, а также их синонимы и антонимы:
-
– Trust, n 1. belief [U] a strong belief in the honesty, goodness etc. of someone or something [10, p. 1659];
-
– Belief ; n 1. [singular, U] the feeling that something is definitely true or definitely exists; 2. [singular] the feeling that something is good and can be trusted; 3. [C] an idea that you believe to be true, especially one that forms part of a system of ideas [Ibid., p. 119];
-
– Faith, n 1. trust/confidence in sb/sth [U] a strong feeling of trust or confidence in someone or something; 2. religion a) [U] belief and trust in God; b) [C] one of the main religions in the world [Ibid., p. 534];
-
– Confidence, n 1. feeling sb/sth is good [U] the feeling that you can trust someone or something to be good, work well, or produce good results; 2. belief in yourself [U] the belief that you have the ability to do things well or deal with situations successfully; 3. Feeling sth is true [U] the feeling that something is definite or true [Ibid., p. 304].
Анализ словарных дефиниций позволяет выявить такие содержательные признаки концепта “trust”, как 1) чувство доверия; 2) чувство уверенности; 3) чувство, что что-то определенно верно или определенно существует; 4) чувство, что что-то хорошо и можно довериться; 5) идея, мысль, в которую веришь, и она правдива; 6) религия: вера и доверие к Богу; 7) вера в себя, способность; 8) твердое убеждение в честности, доброте кого-либо или чего-либо.
Данный концепт, безусловно, не исчерпывается вышеназванными признаками, т. к. описан исходя из словарных дефиниций, которые отражают лишь наиболее общие, существенные признаки, в то время как концепт формируется на основе обыденного, а не теоретического познания и может отражать любые, необязательно существенные, признаки объекта [2, с. 24]. Таким образом, мы можем выделить ядро концепта “trust” с концептуальным признаком вера, доверие, доброта, честность.
Формирование концепта “trust” («вера») происходит на двух уровнях, а именно на обиходном и философско-религиозном. На первом уровне концепт «вера» воспринимается как общее понятие – вера в успех, доброту, любовь, на втором уровне – как основа, как вера в Бога.
Отличительными особенностями художественного концепта является то, что он имеет ассоциативную природу, обладает эстетической сущностью и образными средствами выражения, обусловленными авторским замыслом. Семантический объем художественного концепта включает общекультурный и индивидуально-авторский компоненты.
Аспекты осмысления концепта “trust” в статье рассматриваются в связи с изучением индивидуального стиля и особенностей художественного мировоззрения писателя. Большое влияние биография автора оказала на его художественное восприятие картины мира, его отношение к церкви, вере, его религиозные взгляды и убеждения. В связи с этим можно выделить три основных аспекта, а именно духовный, социально-психологический и индивидуально-психологический.
Концепт “trust” («вера») изучали М.В. Никитин, Ю.С. Степанов, О.В. Янова. Последняя рассматривает концепт “trust” в противопоставлении с другими концептами “belief”, “faith” в философии, лингвистике, русском и английском языках [9]. Автор определила способы объективации ядерной части концептов, выделила группы лексических единиц, репрезентирующих концепты “belief”, “trust”, “faith”. Материалом ее исследования послужили различные словари, новостные издания и художественные произведения английских писателей.
Смысл романа The Healing Art – это базовый концепт “trust”, в который входят три аспекта: психологический, духовный и антропоцентрический. Прежде всего, концепт, являясь основополагающей единицей мышления [6], высту- пает как базис для выделения некой совокупности языковых средств, находящихся с концептом в отношениях репрезентации. Нами были взяты 526 лексических единиц методом сплошного отбора из оригинального текста романа [11, с. 7–54].
Духовный аспект в романе проявляется в вере – в вере в жизнь, в Бога, молитву и надежду на положительный исход (табл. 1).
Таблица 1
Духовный аспект
Базовый концепт “trust” («вера») |
||
Аспект |
Лексика |
Количество примеров |
Духовный |
belief |
17 |
(ментальный) |
church |
12 |
church service |
13 |
|
evensong |
3 |
|
God |
12 |
|
God changes us |
6 |
|
hope |
15 |
|
oath |
13 |
|
mass |
15 |
|
prayer |
14 |
|
rosary |
7 |
|
votive |
4 |
|
to believe |
8 |
|
to go to church |
10 |
|
to kneel |
4 |
|
to know |
17 |
|
to pray |
15 |
|
to swear |
12 |
|
Итого |
18 лексических единиц |
197 |
Проанализировав табл. 1, можно отметить, что духовный аспект представлен в романе преимущественно существительными. Центром духовного аспекта являются существительные belief (17), mass (15), hope (15), oath (13), church service (13), church (12). Периферия также представлена глаголом to kneel (4) и прилагательным votive (4). Налицо плавный лексический переход от ядерной зоны к околоядер-ной и затем к периферии .
В параллель психологическому состоянию главной героини романа наблюдается ее обращение к вере, религии. Господин Саурпас, друг главной героини, советует ей сходить в церковь, помолиться, вероисповедаться, а также пройти такой обряд, как крещение: She had always believed in prayer as a generalized concept, not without Johnsonian parallel, because it concentrates the mind wonderfully. But she had never put her belief to the test by so specific a supplication as the present one (Chapter 4, p. 50)*.
Через церковь и молитву человек обращается к Богу. Люди ищут веру, надежду и спасение через Бога. Всевышний помогает обрести духовное спокойствие и равновесие. Памела Купер надеется обрести надежду, умиротворение, безмятежность в мыслях, чувствах и поступках: I know one thing we must do. I shall offer mass for you tomorrow. Let’s have another talk soon-soon. She took it, when he had gone, that the one thing necessary to which he alluded was prayer (Chapter 2, p. 29–30).
Вера – это прежде всего признание истинного, то, что предстает перед нами на самом деле. Так и главная героиня романа Памела Купер обращается через молитву к Богу и находит в себе силы и веру в выздоровление: God knows all our hopes. It’s not a question of getting the formula right or the magic not working. When we come to a place like this He changes us, in spite of our own wills and natures (Chapter 4, p. 50).
Социально-психологический аспект определяется верой в себя, в свои силы, а именно состоянием главной героини, проявляющей такие качества, как стойкость, мужество, рассудительность, взвешенность в решениях.
Таблица 2
Социально-психологический аспект
Базовый концепт “trust” («вера») |
||
Аспект |
Лексика |
Количество примеров |
Психологический |
impatience |
8 |
to be afraid of |
14 |
|
to believe |
14 |
|
to concentrate |
13 |
|
to discuss |
13 |
|
to examine |
9 |
|
to feel |
17 |
|
to feel a desire |
14 |
|
to feel smb with fear |
16 |
|
to have a talk |
11 |
|
to have no fear of death |
18 |
|
to keep an eye on smb |
11 |
|
to make smb bald |
7 |
|
to motivate |
10 |
|
to react more strongly |
4 |
|
to remove one’s hair |
4 |
|
to stare at smb |
9 |
|
to quiver |
6 |
|
to warn smb |
12 |
|
Итого |
19 лексических единиц |
210 |
Из табл. 2 видно, что психологический аспект представлен преимущественно глагольными словосочетаниями. Центром психологического аспекта являются глагольные словосочетания to have no fear of death (18), to feel smb with fear (16), а периферией – to make smb bald (7). В околоядерные зоны концепта входят также глагольные словосочетания: to feel a desire (14), to concentrate (13), to warn smb (12), to have a talk (11).
Психологическое состояние главной героини Памелы Купер выражается в восприятии новости о страшном диагнозе, взвешивании, обдумывании своих мыслей. Автор подчеркивает ее стойкость в принятии решений: Nevertheless, Pamela’s fear and revulsion was, and remained, intense. Quite genuinely, and unlike Dorothy, she had no fear of death (Chapter 1, p. 9) .
Индивидуально-психологический аспект романа представляется в силе характера главной героини. Этот аспект определяет отношение автора романа к главной героине.
Таблица 3
Индивидуально-психологический аспект
Базовый описательный концепт “trust” («вера») |
||
Аспект |
Количество |
|
Лексика |
||
примеров |
||
Антропоцентрический |
calm |
7 |
a (comparative) calmness |
10 |
|
fear |
24 |
|
(no) fear of death |
3 |
|
honesty |
9 |
|
impatience |
8 |
|
intense |
7 |
|
kindness |
8 |
|
a model patient |
4 |
|
revulsion |
5 |
|
a strong character |
5 |
|
a strong will |
5 |
|
tiredness to have a strong |
4 |
|
character to have |
7 |
|
the patience |
8 |
|
to keep calm |
5 |
|
Итого |
16 лексических |
119 |
единиц |
Из табл. 2 видно, что индивидуально-психологический аспект представлен преимущественно существительными. Его центром является существительное fear (24), а периферией – calmness (10), honesty (9), kindness (8), impatience (8).
Лечащий врач Памелы Купер, господин Туллох, восхищается ее выдержкой и спокойствием: He in turn envied the comparative calmness with which she discussed the matter (Chapter 1, p. 17).
Подводя итог сказанному, можно утверждать, что индивидуально-авторский концепт “trust” («вера») в романе Э.Н. Уилсона The Heal- ing Art выражается в духовном, социально-психологическом и индивидуально-психологическом аспектах. Распределение лексических способов выражения этого концепта в индивидуально-авторской картине мира Э.Н. Уилсона таково: социально-психологический аспект – 19, духовный – 18, индивидуально-психологический – 16. Три основополагающих аспекта представлены преимущественно глаголами и существительными. Ядро концепта “trust” («вера») представлено существительными fear, belief, околоядерные зоны также представлены существительными – mass, hope, oath, а периферию составляют существительные calmness, honesty, kindness. Основой мировоззрения главной героини является психологическое и духовное ее состояние.
Изучение языковых средств романа позволяет ярче понять индивидуальную картину мира писателя, определить смысловое целое романа, выраженное концептом “trust” («вера»). С помощью языковых средств автор вовлекает читателей в действия, переживания, состояния главной героини.
Изучение индивидуально-авторского концепта “trust” в художественном произведении как «единицы сознания», «кванта знания» (Е.С. Кубрякова), его репрезентация эмоционально неокрашенной, неэкспрессивной лексикой тем не менее помогает читателю понять замысел автора и глубину его отражения. Исследование с концептуальной точки зрения произведений автора и его творчества, изучение способов отражения объективной реальности в индивидуальном сознании является актуальным.
Список литературы Репрезентация концепта "trust" в романе Эндрю Нормана Уилсона "The healing art"
- Андреев В.С. Опыт стилеметрического подхода к проблеме сопоставления индивидуальных стилей//Изв. Смоленск. гос. ун-та. 2017. № 4(40). С. 183-189.
- Болдырев Н.Н. Когнитивная семантика. Курс лекций по английской филологии. Тамбов, 2002.
- Ермоленко Г.Н. Концепция жанра травелога в романе Дж. Барнса «Попугай Флобера»//Современная англоязычная литература: проблемы жанра и стиля. Смоленск: Изд-во СмолГУ, 2012. С. 122-129.
- Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Панкрац Ю.Г., Лузина Л.Т. Краткий словарь когнитивных терминов. М.: Изд-во Моск. гос. ун-та, 1996.
- Кучинская Е.А. Некоторые характеристики индивидуального стиля Имоджен Эдвардс-Джонс (на примере романа «Hospital Babylon») . URL: http://scjournal.ru/articles/issn_1997-2911_2017_2-2_10.pdf (дата обращения: 02.12.2018).