Роль лингвистической обучающей игры в процессе формирования языковой компетенции
Автор: Сарычев И.А.
Журнал: Международный журнал гуманитарных и естественных наук @intjournal
Рубрика: Педагогические науки
Статья в выпуске: 2-1 (89), 2024 года.
Бесплатный доступ
В работе охарактеризованы учебно-методические приемы в рамках процесса обучения родному русскому языку в игровой форме, использование которых позволяет расширить и углубить знания в сфере языковой компетенции. Определены и проанализированы способы семантизации языковых единиц, основанные на установлении лексических, грамматических, лексико-грамматических, ассоциативных связей между ними, что способствует систематизации знаний обучающихся.
Учебно-методический прием, обучающийся, игровая форма, родной язык, языковая единица, лексика, грамматика
Короткий адрес: https://sciup.org/170203291
IDR: 170203291 | DOI: 10.24412/2500-1000-2024-2-1-200-203
Текст научной статьи Роль лингвистической обучающей игры в процессе формирования языковой компетенции
В настоящий период развития методики преподавания языка (родного, неродного) достаточно много научных исследований посвящено изучению способов обучения родному языку с опорой на новый эмпирический материал. Так, уже фундаментальными разработками можно считать исследования функционала Национального корпуса русского языка (далее – НКРЯ) в сфере обучения [1]. В большей степени данные способы характеризуются применительно к изучению русского языка как иностранного и в меньшей степени – русского языка как родного.
В научной литературе, рассматривающей проблемы эффективного обучения языку, одним из ключевых является понятие языковой компетенции. Данное понятие разрабатывалось следующими отечественными и зарубежными учеными: Н. Хомский, Д. Хаймс, С. Савиньон, А.А. Миролюбов, Р.П. Мильруд, Е.И. Пассов, И.Л. Бим, М.Н. Вятютнев, Л.Н. Черноватый, С.Ф. Шатилов и другие. В данной работе понятие «языковая компетенция» также является ключевым, поскольку в центре нашего внимания – выделение и описание учебно-методических приемов, способствующих повышению интереса и мотивации у обучающихся к изучению родного языка и как следствие – направленных на последовательное формирование языковой компетенции.
За основу нами принимается следующее определение: языковая компетенция – это совокупность «языковых знаний и навыков, которые дают возможность говорить» на родном «языке в соответствии с языковой нормой, которая принята в тех или иных сферах деятельности» [2, с. 68].
С развитием компьютерных технологий знания о языке продолжают систематизироваться, что позволяет на новом, более масштабном уровне выявлять речевые паттерны, вовлечение которых в речь определяется чуть более узким понятием – лексической компетентностью [3, с. 14]. Более того, некоторые работы рассматривают методические аспекты изучения иностранных языков с использованием приложений [4, с. 13]. Именно эти факты способствуют обращению ученых к новым ресурсам при изучении языка.
Тем не менее, даже такой объемный ресурс как НКРЯ обладает рядом проблем: «малочастотные лексические единицы в корпусе такого размера представлены случайно – они отсутствуют или единичны», «мы сталкивались с этой проблемой неоднократно, убеждаясь, что при изучении малочастотных приставочных глаголов с под- от устного корпуса НКРЯ было мало пользы» [5, с. 241]. Кроме того, употребление конкретных лексических единиц напрямую зависит от материала, который включается в электронную базу корпуса.
Несмотря на активную компьютеризацию знаний о языке, в некоторых случаях более эффективным способом обучения языку остается обращение к языковой личности, поскольку именно она обладает базовой информацией о языке, работа с которой может позитивно сказаться на развитии языковой компетенции. Наиболее привлекательной формой для актуализации знаний языковой личности является игровая – она помогает разнообразить образовательный процесс и добавить в него эмоциональную составляющую.
В статье будут рассмотрены учебнометодические приемы формирования языковой компетенции посредством игровой формы.
Материалом послужили аудиозаписи, полученные в процессе дополнительных занятий по русскому языку со школьниками среднего и старшего звеньев.
В качестве игровой формы была использована настольная игра «Шляпа» (англоязычный вариант – «Alias»). Правила игры просты: игроки должны за небольшой отрезок времени объяснить как можно больше слов, не используя при этом однокоренные и не прибегая к пантомимам. В статье будут исследованы способы се-мантизации слов на основе аудиозаписей процесса игры (аудиозаписи приводятся с сохранением речевых особенностей участников).
Мы выделили ряд учебно-методических приемов в процессе игровой деятельности, направленных на приобретение конкретных языковых умений и навыков в рамках прежде всего лексического и грамматического уровней языка:
-
1. Формулировка дефиниции через выделение ведущей характеристики обозначаемого понятия:
-
- «Человек, который над всеми…» (руководитель) – в данном случае предлог над в сочетании с определительным местоимением выражают понятие «выше других»;
- «Когда тебя провоцируют, провоцируют, а ты сидишь на спокойном?» (хладнокровный) – в этом примере ведущая характеристика выражена посредством противительной конструкции с союзом а ;
- «Когда родственники приходят в морг, чтобы определить, чей труп?» (опознавание) – в такого рода случаях ведущими характеристиками является цель и локация;
- «Заливаешь на земле… серое такое вещество… твердое…» (бетон) – в случае если речь идет о дефиниции какого-либо конкретного объекта, используются квалифицирующие его имена прилагательные, а также глаголы, выражающие функциональное назначение этого объекта;
- «Когда тебя призывают к действию типа… посредством чего-то… постоянно реклама вот эта «Голосуй за такого-то кандидата» на всех баннерах висит…» (агитация) – если речь идет о дефиниции абстрактного объекта, описывается типичная ситуация с определенными атрибутами.
-
2. Установление лексико-семантических связей между языковыми единицами на основе соотношения взаимосвязанных понятий, например, человек и выполняемая им функция/социальная роль; в том числе между различными частями речи: субъект, объект – характерные признаки, действия:
- «По образу и …?» (подобию) – в «Словаре русского языка» под редакцией А. П. Евгеньевой это устойчивое словосочетание вынесено в заромбовую зону словарной статьи «подобие» [6];
- «Закон не о равенстве треугольников, а об их …?» (подобии) – в данном примере лексико-семантическая связь устанавливается посредством контекстуальной догадки;
- «Какой-то человек сбил бабушку, и это дело получило общественный…?» (резонанс) – в этом случае введение в контекст воображаемой ситуации также позволяет использовать метод контекстуальной догадки;
- «– Победа? Вот, это второе слово, а когда на небе происходит ба-бах, это что? – гром? разгромная победа ?» – в данном примере нужное слово отгадывается посредством установления (угадывания) производящего и последующего угадывания нужного слова и его формы;
- «– Власть? Вот, он кто?» (властелин); «– Монополия? А человек?» (монополист)
– примеры характеризуют отношения субъекта и объекта;
-
3. Определение лексического значения единицы через отдельные признаки:
- «Вот мы говорим типа русские пьют, они гостеприимные… это вот что типа именно русским присуще неизменно?» (менталитет) – отметим, что в такого рода случаях (как в приведенном примере) речь идет о сложных понятиях и лексическое значение здесь представлено не полностью, а через ряд конкретизирующих признаков.
-
4. Установление синонимических отношений между языковыми единицами:
- «Вот типо огласка, только другое слово» (резонанс);
- «Есть талант, а есть еще…?» (дар);
- «Гостиная еще как называется?» (зал).
-
5. Установление антонимических отношений между языковыми единицами:
- «Есть веселый, а есть…?» (грустный);
- «Есть проигрыш, а есть…?» (победа).
-
6. Выявление ассоциативных связей между языковыми единицами:
- «Шастун – кто он? Кто он на «ТНТ»? Ну, как эта программа называется?» (импровизация).
-
7. Установление определенных лексикограмматических связей между языковыми единицами:
- «бетон? – Вот, процесс, процесс по сути как называется? – бетонирование? » – в данном примере эксплицировано проявление лексико-грамматического значения суффикса -ние как характеризующего процесс;
- «придирчивый? – Вот, а сама черта характера? – Придирчивость?» – в этом случае заметно характерное проявление основного лексико-грамматического значения суффикса -ость как отвлеченного, абстрактного, «чисто транспозиционного значения» [7, с. 102];
- « – Поправил? Вот, а это приставка отрицательная… – непоправимый? » –
-
8. Установление связей между единицами в рамках словосложения:
можно выстроить ряд, обращая внимание на лексическое и грамматическое значения: поправил – не поправил – непоправимый.
-
- «Ты наливаешь воду чем? – ковш? Вот, убирай ш. Проверяет как по-английски? – check? Ковчег ?»;
-
- «Бронировать как по-английски? – reserve? Вот, первые три буквы! – рез? Теперь местоимение третьего лица женского рода знаешь? – Она! Резонанс !»;
- «Вот это что? – ухо! Вот, две буквы возьми, и теперь вот твой знак зодиака, только поменяй букву на Таня … последнюю… – Ратуша ?».
Заметим, что некоторые исследователи уже обращались к этой настольной игре через призму образовательного процесса. Так, А. В. Гойнаш использует указанную игру как способ обучения иностранному языку и предлагает различные способы семантизации слов в процессе изучения языка как неродного [8, с. 48]. Однако мы считаем, что такого рода игры могут быть эффективно использованы и в практике обучения родному языку.
Предложенная методика может стать эффективным средством повышения интереса к изучению родного языка, поскольку не требует от учащихся повторения тривиальных учебных действий. В процессе игры обучающиеся (игроки) смогут актуализировать эмоциональный интеллект, что в целом позитивно сказывается на образовательном процессе.
Рассмотренные учебно-методические приемы позволяют сделать вывод о том, что выбранная игровая форма актуализирует уже имеющиеся знания в сфере языковой компетенции, а также расширяет и систематизирует знания применительно к существующим в русском языке связям между различными языковыми уровнями. В процессе игры обучающиеся неосознанно актуализируют внимание на лексикограмматических значениях морфем, устанавливают лексико-семантические отношения между языковыми единицами, определяют ассоциативные связи. Все эти явления относятся к системе языка, понимание которой – ключ к развитию языковой компетенции.
Список литературы Роль лингвистической обучающей игры в процессе формирования языковой компетенции
- Национальный корпус русского языка в школе // Национальный корпус русского языка. 2003-2024. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://ruscorpora.ru.
- Сыдыкбаева М.М. Языковая компетенция как совокупность знаний и способностей // Личность, семья и общество: вопросы педагогики и психологии: сб. ст. по матер. LXIII междунар. науч.-практ. конф. № 4(61). - Новосибирск: СибАК, 2016. - С. 65-72. EDN: VSPWNP
- Бухбиндер В.А. Развитие лексических навыков устной речи // Очерки методики обучения устной речи на иностранных языках. - Киев, 1980. - С. 14-31.
- Богачевский В.М., Куприна Т.В. Использование информационно-коммуникационных технологий при изучении иноязычной лексики // Образовательный вестник Сознание. - 2023. - Т. 25, № 8. - С. 10-16. EDN: MMPKOR
- Виймаранта Й. Устный корпус Национального Корпуса Русского языка как источник информации о концептуализации // Язык и метод. Русский язык в лингвистических исследованиях XXI века. - 2015. - №2. - С. 239-247.
- Словарь русского языка: в 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А.П. Евгеньевой. - 4-е изд., стер. - М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999.
- Чжан Шучунь. Семантические особенности существительных с суффиксом -ость с современном русском литературном языке // Вестник Самарского университета. История, педагогика, филология. - 2020. - № 4. - С. 101-108. EDN: JSWCYW
- Гойнаш А.В. Игра "UNI-Alias" как способ развития базовых коммуникативных компетенций на иностранном языке // Вестник Шадринского государственного педагогического университета. - 2020. - № 2 (46). - С. 47-50.