Роль лингвистической обучающей игры в процессе формирования языковой компетенции
Автор: Сарычев И.А.
Журнал: Международный журнал гуманитарных и естественных наук @intjournal
Рубрика: Педагогические науки
Статья в выпуске: 2-1 (89), 2024 года.
Бесплатный доступ
В работе охарактеризованы учебно-методические приемы в рамках процесса обучения родному русскому языку в игровой форме, использование которых позволяет расширить и углубить знания в сфере языковой компетенции. Определены и проанализированы способы семантизации языковых единиц, основанные на установлении лексических, грамматических, лексико-грамматических, ассоциативных связей между ними, что способствует систематизации знаний обучающихся.
Учебно-методический прием, обучающийся, игровая форма, родной язык, языковая единица, лексика, грамматика
Короткий адрес: https://sciup.org/170203291
IDR: 170203291 | DOI: 10.24412/2500-1000-2024-2-1-200-203
The role of linguistic learning game in the process of formation of linguistic competence
The paper describes educational and methodological techniques in the framework of the process of teaching native Russian in a playful way, the use of which allows you to expand and deepen knowledge in the field of language competence. The methods of semanticizing linguistic units based on the establishment of lexical, grammatical, lexico-grammatical, associative links between them are identified and analyzed, which contributes to the systematization of students' knowledge.
Текст научной статьи Роль лингвистической обучающей игры в процессе формирования языковой компетенции
В настоящий период развития методики преподавания языка (родного, неродного) достаточно много научных исследований посвящено изучению способов обучения родному языку с опорой на новый эмпирический материал. Так, уже фундаментальными разработками можно считать исследования функционала Национального корпуса русского языка (далее – НКРЯ) в сфере обучения [1]. В большей степени данные способы характеризуются применительно к изучению русского языка как иностранного и в меньшей степени – русского языка как родного.
В научной литературе, рассматривающей проблемы эффективного обучения языку, одним из ключевых является понятие языковой компетенции. Данное понятие разрабатывалось следующими отечественными и зарубежными учеными: Н. Хомский, Д. Хаймс, С. Савиньон, А.А. Миролюбов, Р.П. Мильруд, Е.И. Пассов, И.Л. Бим, М.Н. Вятютнев, Л.Н. Черноватый, С.Ф. Шатилов и другие. В данной работе понятие «языковая компетенция» также является ключевым, поскольку в центре нашего внимания – выделение и описание учебно-методических приемов, способствующих повышению интереса и мотивации у обучающихся к изучению родного языка и как следствие – направленных на последовательное формирование языковой компетенции.
За основу нами принимается следующее определение: языковая компетенция – это совокупность «языковых знаний и навыков, которые дают возможность говорить» на родном «языке в соответствии с языковой нормой, которая принята в тех или иных сферах деятельности» [2, с. 68].
С развитием компьютерных технологий знания о языке продолжают систематизироваться, что позволяет на новом, более масштабном уровне выявлять речевые паттерны, вовлечение которых в речь определяется чуть более узким понятием – лексической компетентностью [3, с. 14]. Более того, некоторые работы рассматривают методические аспекты изучения иностранных языков с использованием приложений [4, с. 13]. Именно эти факты способствуют обращению ученых к новым ресурсам при изучении языка.
Тем не менее, даже такой объемный ресурс как НКРЯ обладает рядом проблем: «малочастотные лексические единицы в корпусе такого размера представлены случайно – они отсутствуют или единичны», «мы сталкивались с этой проблемой неоднократно, убеждаясь, что при изучении малочастотных приставочных глаголов с под- от устного корпуса НКРЯ было мало пользы» [5, с. 241]. Кроме того, употребление конкретных лексических единиц напрямую зависит от материала, который включается в электронную базу корпуса.
Несмотря на активную компьютеризацию знаний о языке, в некоторых случаях более эффективным способом обучения языку остается обращение к языковой личности, поскольку именно она обладает базовой информацией о языке, работа с которой может позитивно сказаться на развитии языковой компетенции. Наиболее привлекательной формой для актуализации знаний языковой личности является игровая – она помогает разнообразить образовательный процесс и добавить в него эмоциональную составляющую.
В статье будут рассмотрены учебнометодические приемы формирования языковой компетенции посредством игровой формы.
Материалом послужили аудиозаписи, полученные в процессе дополнительных занятий по русскому языку со школьниками среднего и старшего звеньев.
В качестве игровой формы была использована настольная игра «Шляпа» (англоязычный вариант – «Alias»). Правила игры просты: игроки должны за небольшой отрезок времени объяснить как можно больше слов, не используя при этом однокоренные и не прибегая к пантомимам. В статье будут исследованы способы се-мантизации слов на основе аудиозаписей процесса игры (аудиозаписи приводятся с сохранением речевых особенностей участников).
Мы выделили ряд учебно-методических приемов в процессе игровой деятельности, направленных на приобретение конкретных языковых умений и навыков в рамках прежде всего лексического и грамматического уровней языка:
-
1. Формулировка дефиниции через выделение ведущей характеристики обозначаемого понятия:
-
- «Человек, который над всеми…» (руководитель) – в данном случае предлог над в сочетании с определительным местоимением выражают понятие «выше других»;
- «Когда тебя провоцируют, провоцируют, а ты сидишь на спокойном?» (хладнокровный) – в этом примере ведущая характеристика выражена посредством противительной конструкции с союзом а ;
- «Когда родственники приходят в морг, чтобы определить, чей труп?» (опознавание) – в такого рода случаях ведущими характеристиками является цель и локация;
- «Заливаешь на земле… серое такое вещество… твердое…» (бетон) – в случае если речь идет о дефиниции какого-либо конкретного объекта, используются квалифицирующие его имена прилагательные, а также глаголы, выражающие функциональное назначение этого объекта;
- «Когда тебя призывают к действию типа… посредством чего-то… постоянно реклама вот эта «Голосуй за такого-то кандидата» на всех баннерах висит…» (агитация) – если речь идет о дефиниции абстрактного объекта, описывается типичная ситуация с определенными атрибутами.
-
2. Установление лексико-семантических связей между языковыми единицами на основе соотношения взаимосвязанных понятий, например, человек и выполняемая им функция/социальная роль; в том числе между различными частями речи: субъект, объект – характерные признаки, действия:
- «По образу и …?» (подобию) – в «Словаре русского языка» под редакцией А. П. Евгеньевой это устойчивое словосочетание вынесено в заромбовую зону словарной статьи «подобие» [6];
- «Закон не о равенстве треугольников, а об их …?» (подобии) – в данном примере лексико-семантическая связь устанавливается посредством контекстуальной догадки;
- «Какой-то человек сбил бабушку, и это дело получило общественный…?» (резонанс) – в этом случае введение в контекст воображаемой ситуации также позволяет использовать метод контекстуальной догадки;
- «– Победа? Вот, это второе слово, а когда на небе происходит ба-бах, это что? – гром? разгромная победа ?» – в данном примере нужное слово отгадывается посредством установления (угадывания) производящего и последующего угадывания нужного слова и его формы;
- «– Власть? Вот, он кто?» (властелин); «– Монополия? А человек?» (монополист)
– примеры характеризуют отношения субъекта и объекта;
-
3. Определение лексического значения единицы через отдельные признаки:
- «Вот мы говорим типа русские пьют, они гостеприимные… это вот что типа именно русским присуще неизменно?» (менталитет) – отметим, что в такого рода случаях (как в приведенном примере) речь идет о сложных понятиях и лексическое значение здесь представлено не полностью, а через ряд конкретизирующих признаков.
-
4. Установление синонимических отношений между языковыми единицами:
- «Вот типо огласка, только другое слово» (резонанс);
- «Есть талант, а есть еще…?» (дар);
- «Гостиная еще как называется?» (зал).
-
5. Установление антонимических отношений между языковыми единицами:
- «Есть веселый, а есть…?» (грустный);
- «Есть проигрыш, а есть…?» (победа).
-
6. Выявление ассоциативных связей между языковыми единицами:
- «Шастун – кто он? Кто он на «ТНТ»? Ну, как эта программа называется?» (импровизация).
-
7. Установление определенных лексикограмматических связей между языковыми единицами:
- «бетон? – Вот, процесс, процесс по сути как называется? – бетонирование? » – в данном примере эксплицировано проявление лексико-грамматического значения суффикса -ние как характеризующего процесс;
- «придирчивый? – Вот, а сама черта характера? – Придирчивость?» – в этом случае заметно характерное проявление основного лексико-грамматического значения суффикса -ость как отвлеченного, абстрактного, «чисто транспозиционного значения» [7, с. 102];
- « – Поправил? Вот, а это приставка отрицательная… – непоправимый? » –
-
8. Установление связей между единицами в рамках словосложения:
можно выстроить ряд, обращая внимание на лексическое и грамматическое значения: поправил – не поправил – непоправимый.
-
- «Ты наливаешь воду чем? – ковш? Вот, убирай ш. Проверяет как по-английски? – check? Ковчег ?»;
-
- «Бронировать как по-английски? – reserve? Вот, первые три буквы! – рез? Теперь местоимение третьего лица женского рода знаешь? – Она! Резонанс !»;
- «Вот это что? – ухо! Вот, две буквы возьми, и теперь вот твой знак зодиака, только поменяй букву на Таня … последнюю… – Ратуша ?».
Заметим, что некоторые исследователи уже обращались к этой настольной игре через призму образовательного процесса. Так, А. В. Гойнаш использует указанную игру как способ обучения иностранному языку и предлагает различные способы семантизации слов в процессе изучения языка как неродного [8, с. 48]. Однако мы считаем, что такого рода игры могут быть эффективно использованы и в практике обучения родному языку.
Предложенная методика может стать эффективным средством повышения интереса к изучению родного языка, поскольку не требует от учащихся повторения тривиальных учебных действий. В процессе игры обучающиеся (игроки) смогут актуализировать эмоциональный интеллект, что в целом позитивно сказывается на образовательном процессе.
Рассмотренные учебно-методические приемы позволяют сделать вывод о том, что выбранная игровая форма актуализирует уже имеющиеся знания в сфере языковой компетенции, а также расширяет и систематизирует знания применительно к существующим в русском языке связям между различными языковыми уровнями. В процессе игры обучающиеся неосознанно актуализируют внимание на лексикограмматических значениях морфем, устанавливают лексико-семантические отношения между языковыми единицами, определяют ассоциативные связи. Все эти явления относятся к системе языка, понимание которой – ключ к развитию языковой компетенции.
Список литературы Роль лингвистической обучающей игры в процессе формирования языковой компетенции
- Национальный корпус русского языка в школе // Национальный корпус русского языка. 2003-2024. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://ruscorpora.ru.
- Сыдыкбаева М.М. Языковая компетенция как совокупность знаний и способностей // Личность, семья и общество: вопросы педагогики и психологии: сб. ст. по матер. LXIII междунар. науч.-практ. конф. № 4(61). - Новосибирск: СибАК, 2016. - С. 65-72. EDN: VSPWNP
- Бухбиндер В.А. Развитие лексических навыков устной речи // Очерки методики обучения устной речи на иностранных языках. - Киев, 1980. - С. 14-31.
- Богачевский В.М., Куприна Т.В. Использование информационно-коммуникационных технологий при изучении иноязычной лексики // Образовательный вестник Сознание. - 2023. - Т. 25, № 8. - С. 10-16. EDN: MMPKOR
- Виймаранта Й. Устный корпус Национального Корпуса Русского языка как источник информации о концептуализации // Язык и метод. Русский язык в лингвистических исследованиях XXI века. - 2015. - №2. - С. 239-247.
- Словарь русского языка: в 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А.П. Евгеньевой. - 4-е изд., стер. - М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999.
- Чжан Шучунь. Семантические особенности существительных с суффиксом -ость с современном русском литературном языке // Вестник Самарского университета. История, педагогика, филология. - 2020. - № 4. - С. 101-108. EDN: JSWCYW
- Гойнаш А.В. Игра "UNI-Alias" как способ развития базовых коммуникативных компетенций на иностранном языке // Вестник Шадринского государственного педагогического университета. - 2020. - № 2 (46). - С. 47-50.